Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Академическая коммуникация является механизмом распространения научных знаний через многообразные институты коммуникаций , как многообразие видов профессионального общения в научных сообществах , как процесс обмена информации между учеными, как широкие коммуникационные структуры общение профессионалов, дискуссии, встречи и обсуждения .
Такие элементы коммуникации, как статья, доклад, научные конференции и пр. возможно разделить на формальные и неформальные. К примеру, научные журналы можно отнести к средствам формальной коммуникации, в то время как отнесение научных совещаний и профессиональных встреч к формальным или неформальным средствам зависит от того, предполагается ли обязательная публикация их материалов. Не менее условно и отнесение переводов научной литературы только к тому или иному виду коммуникации.
Такой способ репрезентации, как язык, является единственный реальный способ описания действительности, как коммуникация, которая имеет такую Универсальную Форму неформальной Социальности, изменяясь в историческом плане. В качестве обобщенной модели именно неформальной Социальности, прикладная Коммуникация имеет и общий нормативный и точный эмпирический аспекты. Именно так представляются исследования хода кризиса марксистской методологии сделал поворот от «Парадигмы Сознания» по мнению Хабермаса к «Парадигме Языка» в рассмотрении хода кризиса марксистской. По мнению исследователя именно субъекты, как личное, обособленное восприятие, вступают в Коммуникацию для того, чтобы достигнуть согласия относительно именно самих Притязаний на данную, судьективную Значимость. Как уже было описано выше, именно по средствам Языка различные субъекты, так или иначе соотносят свои сугубо личные понимания и представления о мире и тем самым самостоятельно координируют свои действия.
Для того, чтобы конструктивно вести коммуникацию, необходимы знания риторики. Риторику в своих работах рассматривали Аристотель , Тулман, Перельман. Для Аристотеля Риторика, как любимая наука, которой он владел в совершенстве – это искусство убеждать. Хороший оратор должен быть образованным, активным в обществе человеком.
В «Новой Риторике» бельгийского ученого ХХ века Хаима Перельмана аргументация представляет собой Взаимодействие или Встречу Умов. Таким образом, открывается перспектива понимания, что для Перельмана Теория Аргументации не сводится к примитивному применению Принципов и использования Методов Неформальной Логики к многочисленным практическим рассуждениям, как описывает в своих трудах Тулмин .
Аргументация по Перельману должна ориентируется только на аудиторию, в совокупности с ее особенностями, получения ее согласия с предложенным тезисом. Новая риторика – это улучшенная концепция риторики основателю научной философии, - Аристотеля, в которой модернизированы методы и способы практических рассуждений по Аристотелю, и довольно сильно ослаблены отнесения на Психологические аспекты Убеждения и Управления.
Актуальность исследования Академической коммуникации как социально-философского феномена, определяется неполным, недостаточным изучением академической коммуникации в понятии социально-философского аспекта; Необходимостью Изучения Общих и Специфичных средств Решения и Академических и Универсальных коммуникативных проблем, к примеру, в Арктическом регионе; потребностью в обобщении свей фигуры эмпирического материала об особенностях научной коммуникации в условиях развивающейся исследуемой в данной работе, академической мобильности.
В качестве Объекта исследования выступает Социально – Гуманитарные взаимодействие как система формирования нового мышления человека, воспроизводства знания и личности.
Цель работы заключается в понимании исследователей, изучающих академическую коммуникацию как Социально-Философский феномен, а именно: её конститутивных признаков, публикационной этики, исторических характеристик, а также методичное выявление методологических идей системного подхода, синергетики, глобального Эволюционизма, структурно-генетического подхода.
Гипотеза - новизна в гуманитарных статьях, как глобализация социальных связей индивидуального субъекта является авторской позицией.
Цели данной работы предполагают разрешение данных задач:
1) выделение особенностей публикационной этики;
2) рассмотрение понятий лингвистической несправедливости;
3) выявление особенностей коммуникации студента и преподавателя в современной науке;
4) описание феномены коммуникации в Арктическом регионе;
5) анализ специфической особенности гуманитарных статей.
I глава
Тенденции научной коммуникации
На сегодняшний день существуют такие тенденции научной коммуникации:
• глобализация многочисленных Научных Исследований многих авторов и постоянный рост Информационных Технологий,
• развитие научных многочисленных идеей Университета и как следствие растушей роли западных Университетов в Решении насущных Общественно-Значимых проблем,
• становление лингвистического Академического письма как Дисциплины, занимающей Центральное место грамотности специалиста в Высшем образовании .
Одним из наиболее очевидных преимуществ Межличностной Коммуникации любого рода является постоянно присутствующая в ней возможность Обратной Связи при двустороннем обмене Информацией. Это можно отнести и к обмену научной Информацией. С точки зрения слушающего, сообщение коллеги часто содержит Информацию об уровне мышления говорящего. При этом обратная связь и сама по себе играет важную роль в процессе управления обменом Информацией, частью которого она является.
Глобализация научных исследований
Одна из тем для научных споров - это глобализация исследований . Данное явление поставило и осветило проблемы, имеющие Общепланетарный характер:
1. Планетарный, как общечеловеческий характер межличностных социальных связей
2. глобальное , как видение конечной цели, гуманитарное мышление
3. Глобальный антропогенный экологический приподный кризис
4. угроза безопасности глобализации военной оборонной политики и политических и экономических конфликтов
5. интернационализация, как влияние на новые экономические сферы преступности и т.п.
В своем основном виде глобальной коммуникации принято считать английский, поскольку он находится вне зависимости от национальной принадлежности и конкретной культуры. Учитывая статус английского языка в Международной научной коммуникации, ученые во всем мире вынуждены публиковаться на английском языке.
Преобладание научных статей на английском языке открыло проблемы коммуникативного недостатка и возможной «лингвистической несправедливости» по отношению к родному языку исследователя . Некоторые авторы предполагают, что носители Английского языка несправедливо доминируют в научных публикациях, так как им проще получить доступ к источникам на Английском языке и создавать тексты, приемлемые для журналов .
Возможно, что некоторые рецензенты более критически относятся к качеству исследований или ставят более низкие оценки иностранным статьям, которые написаны людьми, не знающими английский язык. Другие финансовые стимулы в долларах США также могут сыграть свою роль .
К тому же, при определенном индексе влияния издания, как включенность в научный «мейнстрим», который характеризует «Наукометрический» показатель, которые стали использовать в 1873 году, как среднее число цитирований конкретного издания .
Личные и национальные обстоятельства также важны, поэтому мы можем ожидать, что ученые из небольших многоязычных стран, таких как Швейцария, ощущают себя менее ущемленными, чем ученые из стран с очень
Фрагмент для ознакомления
3
Список использованных источников
Коммуникация в современной науке. Сборник переводов Перевод с английского М. К. Петрова и Б. Г. Юдина Составление, общая редакция и вступительная статья Э. М. Мирского и В. Н. Садовского Научный редактор Блинников Л. В. М.: «ПРОГРЕСС», 1976.- 438 с.
Ломовицкая. История возникновения научной коммуникации
Прайс, 1976, c. 95
Хабермас И Луман _ // Два Подхода К Исследованию Процессов Коммуникации В Современном Обществе // Лоскутникова В.М.
Перельман Новая риторика, с. 11
Купневич Ю. Н
Pejman Habibie and Ken Hyland (eds): NOVICE WRITERS AND SCHOLARLY PUBLICATION: AUTHORS, MENTORS, GATEKEEPERS. Palgrave Macmillan, 2019
[Клаверо, 2010]
[например, Клаверо, 2010; Гвардиано, Фавилла и Каларесу, 2007].
[Сапосник и др.,2014, стр.1866]
[Морено и др. (2012)]
[Mur Dueñas, 2012].
например, Вуд, 2001
Д.Салми _Фрумин И.Д._2007; Радаев В.В._ 2010_Пинский А.А._ 2007 //Мягкий путь//_ 2005; Модернизация российского образования_ 2002.
[C.В.Иванова, 2014],
[Ясперс]
Academic Literacy_ 2002; Framework_ 2011; Young, 2006.
[International researcher mobility and knowledge transfer in the social sciences and humanities].
Ислакаева Г.Р. «Вопросы стимулирования публикационной активности в научных_ изданиях, индексируемых в Web of Science_ и Scopus»_ // Вестник УГНТУ. Наука, образование, экономика. Серия: Экономика . 2016. №4 (18). ]
Кошкарова Л.С; Усынина Т.В. // О Публикационной Активности_ и Публикационной Этике_ преподавателей Высшей Школы // Современная Высшая Школа: инновационный аспект. 2015. №1.
[S.Bastow_ P.Dunleavy_ J.Tinkler //2014// P.Dunleavy_ 2014]
[_P.Dunleavy_ 2014].
[А.Л.Елин, Ю.Ю.Шапошников, с. 7].
[Зубец В.В., Ильина И.В. «Об индексах цитирования» // Вестник российских университетов. Математика. 2012. №1.]
Ардашкин Игорь Борисович, Сидоренко Татьяна Валерьевна //Публикационная активность _ и ее роль в оценке профессиональной деятельности научно-педагогических работников вузов «российский опыт» // _Образование и наука_ 2016. №1 (130).
[А.А.Ростовцев, 2017]
Гагарин А.В. - //Научное периодическое издание в современных условиях: о библиометрии, экспертной оценке рукописей и этапах редакционного цикла // Акмеология. №3 (59), 2016.
Кондратенко Елена Валентиновна, Крылова Ольга Сергеевна Рецензируемые Научные Журналы. Требования для Авторов // Вестник Марийского Государственного Университета. 2017. №3 (27)
Котляров Иван Дмитриевич Механизм взаимодействия между автором и издателем научного журнала: существующие проблемы и пути их решения // Библиосфера. 2011. №2.
Доступ к сайту: http://russiancouncil.ru/library/library_rsmd/arkticheskiy-regionproblemymezhdunarodnogosotrudnichestva/?fbclid=IwAR1e8rlB71e6K65nP8wsvEZTS6HZEvwcE4LX9qGu-AyTjCvm5apGINWGvUA
Пилясов А.Н., Котов А.В. Потенциал российской Арктики для международного сотрудничества. – М.: Спецкнига, 2015. – 120 с.. Режим доступа: http://www.arcticandnorth.ru/Encyclopedia_Arctic/Arctic-Report1-7-2015.pdf