Фрагмент для ознакомления
1
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 6
1.1 Формирование социокультурной компетенции на уроках иностранного языка как требование ФГОС 6
1.2 Способы формирования социокультурной компетенции на уроках иностранного языка на разных уровнях обучения
1.3 Пословицы и поговорки в английском языке как источник формирования социокультурной компетенции 15
17
Выводы по 1 главе 20
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ПРОЦЕССА ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ОСНОВЕ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК С ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМИ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ 22
2.1 Отбор пословиц и поговорок с прилагательными цветообозначения как основа формирования социокультурной компетенции 22
2.2 Описание процесса формирования социокультурной компетенции на основе пословиц и поговорок с прилагательными цветообозначения
2.3 Методические рекомендации по использованию пословиц и поговорок для формирования социокультурной компетенции на уроке английского языка: цикл упражнений и заданий 33
43
Выводы по 2 главе 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования заключается в том, что последние годы при обучении иностранному языку больше внимания стали уделять коммуникативным сторонам общения на изучаемом языке. При этом социокультурная компетенция остается немного в стороне.
Методисты предопределяют культурологическую направленность как одну из основных составляющих сущности преподавания предмета «Иностранный язык», так как именно в процессе изучения языка мы знакомимся с иностранной культурой.
Формирование социокультурной компетенции на уроках английского языка имеет существенное значение для обеспечения социальной компетентности и сознательной ориентации школьников на позиции других людей (прежде всего партнера по общению или деятельности) и является одним из требований Федерального государственного образовательного стандарта общего образования.
Актуальность данной работы может быть аргументирована важностью проблемы формирования социокультурной компетенции школьников, а также ее недостаточной разработанностью в теории и практике процесса обучения иностранным языкам.
Особое значение в формировании социокультурной компетенции школьников имеют аутентичные материалы, которые представляют максимально подходящий способ изучения иностранного языка и формирования социокультурной компетенции, поскольку позволяют в непринужденной и расслабленной обстановке заниматься изучением языка.
Использование аутентичных материалов на уроках иностранного языка предполагает повышение познавательной активности учащихся, расширяет их коммуникативные возможности, благоприятствует созданию положительной мотивации, дает стимул к самостоятельной работе над языком, способствует решению воспитательных задач, а также дает возможность погружения учащихся в ситуацию знакомства с традициями взаимоотношений и культур стран изучаемого языка, с языком жестов и мимики. Но самое главное то, что на основе данных материалов учащиеся слышат и изучают живую речь носителей языка.
Изучающие иностранный язык должны знать все нюансы и особенности культуры страны, где на этом языке говорят. Именно поэтому необходимо формировать и развивать социокультурную компетенцию с самого первого этапа изучения иностранного языка в школе, что и обусловливает актуальность выбранной темы «Формирование социокультурной компетенции на основе пословиц и поговорок с прилагательными цветообозначения (английский язык, 5 класс)».
На протяжении многих лет разрабатывается множество способов погружения обучающихся в среду изучения культуры стран изучаемых ими языков. Этот процесс способствует реализации различных целей и задач, формирует способность обучающихся к самообразованию и самоорганизации за счет индивидуализации и дифференциации различных педагогических заданий, также помогает в развитии умений и навыков в таких видах речевой деятельности как говорение, письмо, аудирование, чтение, и, наконец, мотивирует обучающихся на дальнейшее изучение мира иностранного языка.
Объектом данного исследования является процесс формирования социокультурной компетенции.
Предметом исследования является процесс формирования социокультурной компетенции на основе пословиц и поговорок с прилагательными цветообозначения.
Целью данной работы является теоретическое обоснование и практическое описание процесса формирования социокультурной компетенции на основе пословиц и поговорок с прилагательными цветообозначения на уроке английского языка в 5 классе.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1) рассмотреть понятие и особенности социокультурной компетенции на уроках иностранного языка как требование ФГОС;
2) определить способы формирования социокультурной компетенции на уроках иностранного языка на разных уровнях обучения;
3) раскрыть возможности пословиц и поговорок в английском языке как источника формирования социокультурной компетенции;
4) описать пословицы и поговорки с прилагательными цветообозначения как основу формирования социокультурной компетенции;
5) описать процесс формирования социокультурной компетенции на основе пословиц и поговорок с прилагательными цветообозначения и разработать методические рекомендации по использованию пословиц и поговорок для формирования социокультурной компетенции на уроке английского языка.
Теоретико-методологическую базу исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых, затрагивающих проблемы изучения социокультурной компетенции: Э.Г. Азимова, Н.М. Андронкиной, Т.В. Болдыревой, А.А. Васильевой, Н.С. Грибовой, В.В. Сафоновой, П.В. Сысоева, В.М. Чирковой, А.Н. Шамова, Д.Г. Шумакова и др.
В качестве основных методов исследования были использованы обзор методической, лингвистической и психолого-педагогической литературы по проблеме исследования, наблюдение за учебным процессом, анкетирование обучающихся, учителей английского языка, опрос обучающихся.
Теоретическая значимость работы состоит в описании возможностей пословиц и поговорок с прилагательными цветообозначения для осуществления работы, направленной на формирование социокультурной компетенции учащихся.
Практическая значимость исследования заключается в том, что разработанная система упражнений для обучения учащихся 5-х классов может быть использована в ходе практической деятельности учителей английского языка. Данная система упражнений может лечь в основу создания учебного пособия, нацеленного на обучение социокультурной компетенции учащихся.
Результаты исследования частично апробированы при публикации статьи на тему «……………………..».
Работа состоит из введения, двух глав, выводам по главам, заключения, списка использованной литературы и приложений.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1.1 Формирование социокультурной компетенции на уроках иностранного языка как требование ФГОС
С начала 90-х годов изучение иностранных языков приобрело новое видение, которое позволило разработать различные методы для лучшего овладения и понимания иностранного языка. Было доказано, что наиболее эффективной формой обучения является погружение в культуру изучаемого языка. Знание традиций, обычаев, ценностей и менталитета людей позволяет полностью погрузиться в язык, взглянуть на мир глазами носителей языка. Для того чтобы это погружение проходило равномерно и правильно, необходима социокультурная компетенция.
Социокультурная компетенция подразумевает комплексные знания о стране изучаемого языка (культура, обычаи, история, менталитет) и владение изучаемым языком. В современной школе изучение иностранных языков происходит уже в начальной школе, как только формируется речь ребенка. В этот же период закладываются первые знания о стране изучаемого языка: её название, географическое положение, национальные праздники, еда и пр. У ребёнка начинает складываться система представлений об изучаемом языке, а также о людях, которые являются его носителями: об их менталитете, характере, особенностях форм этикета и повседневной жизни.
Таким образом, начинает формироваться социокультурная компетенция, которая затем развивается на уроках иностранного языка в средней школе.
На основе социокультурной компетенции формируются глобальные компетенции. Глобальная компетенция — это способность человека реализовать себя в качестве члена общества. Можно выделить четыре основных аспекта глобальных компетенций:
1) Умение решать проблемные задачи локального, глобального, международного уровня.
2) Умение понимать и принимать точки зрения, отличные от своей собственной.
3) Умение выстраивать эффективную коммуникацию с людьми, имеющими другую культурную, этническую, социальную, религиозную, гендерную принадлежность.
4) Умение осуществлять деятельность, направленную на повышение благосостояние общества.
Компетенции подразумевают развитие у ребёнка аналитического и критического мышления, эмпатии и способности к сотрудничеству. Дети учатся понимать как культурные, религиозные, расовые и другие различия влияют на взгляды других.
Следует также отметить, что глобальные компетенции включают когнитивные, социальные и этические аспекты, поскольку ученики исследуют мир, сталкиваются с различными точками зрения, обмениваются мнениями и понимают преобладающие проблемы и тенденции в мире через междисциплинарную призму. В то же время способность прислушиваться к мнению других людей является ключевым элементом межкультурной коммуникации. Глобальные компетенции включают эффективное и уместное общение, понимание глобальных проблем, межкультурные знания, уважение к различиям, аналитическое и критическое мышление, эмпатию и самосознание.
А.В. Хуторской говорил, что компетенция – это требование к уровню знаний учащегося, которое определяет его способность к продуктивной деятельности [Хуторской, с. 17].
Социокультурная компетенция подразумевает систему знаний о иноязычной среде. Многие специалисты, такие как И. Л. Бим, Г. В. Воробьев, Н. Д. Гальскова, Г. В. Елизарова, В. Г. Костомаров, выделяют несколько компонентов социокультурней компетенции.
И.Л. Бим выделяет социолингвистическую, предметную, обшекультурную и страноведческую компетенции в составе социокультурной.
В.В. Сафонова разделяет ее на лингвострановедческую, социолингвистическую и культуроведческую компетенции. Благодаря овладению всеми компонентами учащиеся могут свободно общаться на иностранном языке [Сафонова, с. 24].
Приобщение к изучению иностранного языка должно проходить не только под предлогом средства общения, но и средства познания иной национальной культуры. Тем самым, мы добьемся формирования у обучающихся общечеловеческого сознания, благодаря введению их в процесс изучения языка и культуры другой страны, а также соотношения изучаемой культуры с культурой родной страны.
Эффективное обучение межкультурному общению с носителями иностранного языка возможно, если у обучаемых будет формироваться социокультурная компетенция посредством высокой информативности изучаемого материала: сведения о культуре страны, лингвистический инструментарий, который обеспечивает успешную реализацию актов межкультурной коммуникации.
Процесс эффективного социокультурной компетенции у школьников происходит тогда, когда они не просто и не только усваивают данные и информацию о культуре другого народа, но и передают ее, тем самым, обмениваясь культурными нормами и ценностями, анализируя и правильно интерпретируя ее для себя. Человек осуществляет вклад в формирование единого социокультурного информационного пространства, в тот момент, когда находится в непрерывном процессе поиска новой информации, ее осмысления, с опорой на свои живые знания, что предполагает обмен личностными смыслами, базирующимися на жизненном опыте обучающихся.
В успешном формировании социокультурной компетенции играет большую роль как педагог, который является проводником от учащегося к знаниям, так и правильно подобранный УМК, который используется в процессе изучения иностранного языка. На данном этапе развития образования, следуя современным тенденциям и учитывая требования к созданию УМК, авторы вносят практически в каждый параграф учебника ту или иную информацию о культуре или традициях страны изучаемого языка. Также важно отметить, что современные УМК включают в себя задания и упражнения, которые направлены на формирование у учащихся социокультурной компетенции.
Итак, социокультурная компетенция — это многокомпонентное понятие, где каждый из компонентов имеет собственную структуру и уровень восприятия. Поэтапная работа на всех уровнях позволит развить у обучающегося социокультурную компетенцию, позволяющую ему грамотно взаимодействовать с носителями изучаемого языка.
Федеральный государственный образовательный стандарт (далее – ФГОС) является главным документом, регулирующим систему образования, в котором прописана совокупность требований, обязательных при реализации основной образовательной программы.
В ФГОС существует положение о том, что уровень обученности иностранному языку определяется сформированностью коммуникативной компетенции, а это, в свою очередь, неразрывно связано с социокультурными и страноведческими знаниями. Таким образом, в настоящее время одним из базовых принципов обучения иностранному языку является ознакомление обучающихся с культурой, традициями, реалиями страны, язык которой изучается. Это делает процесс обучения не только занимательным, но и способствует точному и полному пониманию носителей данного языка и культуры, формирует умение представлять свою страну в условиях межкультурного обмена.
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. ФГОС ООО [Электронный ресурс] / Министерство образования и науки РФ [Официальный сайт]. – Режим доступа: https://fgos.ru/ (дата обращения: 05.05.2023).
2. Азимов Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. – М.: Изд-во ИКАР, 2009. – 448 с.
3. Аникин В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор / В. П. Аникин. – М.: Гос. учеб-пед. изд., 1957. – 240 с.
4. Апальков В. Г. Компонентный состав межкультурной компетенции / В. Г. Апальков, П. В. Сысоев // Вестник ТГУ. – 2008. – № 8. – С. 89-93.
5. Амонашвили Ш. А. Психологические особенности усвоения второго языка младшими школьниками / Ш.А. Амонашвили // Иностранные языки в школе. - 1985. - №2
6. Барышников, Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе / Н.В. Барышников // ИЯШ. – 2002. – № 2. – С.13
7. Бим, И. Л. Об одном из возможных подходов к составлению программы по иностранным языкам \ И.Л.Бим // Иностранные языки в школе. - 1992. - № 1. - С. 3-16
8. Бим, И. Л. К проблеме оценивания современного учебника иностранного языка / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. 1999. № 6. С. 13-17
9. Бим, И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиций иерархии целей и задач / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. – 1985. №5. – С.30-37.
10. Бирюкова, М. С. Лингвокультурологическая компетенция: содержание и теоретические основы / М.С. Бирюкова // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2016. №4 (40). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturologicheskaya-kompetentsiya-soderzhaniei-teoreticheskie-osnovy
11. Болдырева, Л. И. Лингвокультурологическая компетенция как составляющая коммуникативной компетенции / Л. И. Болдырева // Наука и образование: сохраняя прошлое, создаём будущее: сборник статей XIV Междуна-родной научнопрактической конференции в 3 ч. .Ч 2 – Пенза: МЦНС «Наука и Просвещение». – 2018
12. Васильева, Н.Н. Межкультурная компетенция. Стратегии и техники ее достижения [Электронный ресурс] / Н.Н. Васильева. Режим доступа:http://rspu.edu.ru/university/publish/journal/lexicography/conference/vasilie va% 20N.ht
13. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров // Методическое руководство. 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Русский язык, 1990
14. Воробьев, В. В. Лингвокультурология : монография / В.В. Воробьев. - М. : РУДН, – 2008. – С. 74- 75.
15. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учебное пособие / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М.: Академия, 2006.
16. Гасанова, Д. И. Игра в развитии познавательной сферы / Д.И. Гасанова. - Махачкала, 2012. - 149 с.
17. Голицынский, Ю.Б. Великобритания: пособие по страноведению / Ю.Б. Голицынский. – СПб.: Питер, 2002.
18. Гончарова, Н. Л. К вопросу об иноязычных компетенциях / Н.Л. Гончарова // Сборник научных трудов СевКавГТУ. Серия: Гуманитарные науки. 2006. № 3. С. 74-77
19. Дахин, А. Н. Компетенция и компетентность: сколько их у российского школьника / А. Н. Дахин // Народное образование. – 2004. – № 4. – С.136-143
20. Джумакаева, Н. К. Новые образовательные стандарты. Формирование и развитие универсальных учебных действий в современной школе / Н. К. Джумакаева. // Молодой ученый. – 2014. – № 3 (62). – С. 823-826
21. Дортман, С. Р. Обучение лингвокультурологической компетенции учащихся средних профессиональных образовательных учреждений Текст.: дис. . канд. пед. наук / С. Р. Дортман. Пятигорск, 2012. 1
22. Дракина И.К., Шмакова, Е.В. Новые ценности образования / И.К. Дракина, Е.В. Шмакова. - М., 2005. - №5. - С.62-63
23. Елизарова, Г.В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению: Дисс. … д - ра пед.наук / Г.В. Елизарова. - СПб., 2001
24. Зеер, Э.Ф., Павлова, Ф. М., Сыманюк, Э. Э. Модернизация профессионального образования: компетентностный подход: учебное пособие / Э.Ф. Зеер, Ф.М. Павлова, Э.Э. Сыманюк. - М., 2005. 216 с.
25. Зимняя, И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования / И.А. Зимняя // Эксперимент и инновации в школе. 2009. № 2. С. 7-14.
26. Ишаева, О. В., Ананьин, О. Ю. Понятие коммуникативной компетенции в отечественной лингвистике / О.В. Ишаева, О.Ю. Ананьин // Образование. Наука. Научные кадры. 2019. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ponyatie-kommunikativnoi-kompetentsii-votechestvennoi-lingvistik
27. Компетентностный подход к образованию: прихоть или необходимость? / C.Е. Шишов, И.Г. Агапов // Стандарты и мониторинг в образовании. – 2002. – март-апрель – с. 58–62
28. Компетенции в образовании : опыт проектирования : сб. науч. тр. / под ред. А. В. Хуторского. – Москва : Научно-внедренческое предприятие «ИНЭК», 2007
29. Кузьмина, Н. В. Профессионализм личности преподавателя и мастера производственного обучения / Н.В. Кузьмина. - М.: Высш. шк., 1990
30. Леонтьев, А. А. Единый подход к предметам языкового цикла / А.А. Леонтьев // Иностранные языки в школе. - 1995. - № 5. - С. 26-35.
31. Лукьяненко, В.П. Сущность понятия «учебный предмет «Физическая культура» / В.П. Лукьяненко // Материалы Российской научно- практической конференции с международным участием «Модернизация физической культуры и спорта в Российской Федерации». - г.Ростов-на-Дону-2010. - С.80
32. Майсурадзе, Ю.Ф. Роль образования в повышении компетентности руководящих кадров / Ю.Ф. Майсурадзе // Науч, управление обществом.- М., 1997.- С.277-298
33. Маркова, А.К. Психологический анализ профессиональной компетентности учителя / А.К. Маркова // Советская педагогика. – 1990. - № 8. – С. 82-88
34. Маслоу, А. Самоактуализация // Психология личности / Под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер, А. А. Пузырея. – М.: Изд-во МГУ, 1982. – С. 108
35. Митрофанова, О.Д. Лингводидактические уроки и прогнозы конца XX века / О.Д. Митрофанова // Материалы IX конгресса МАПРЯЛ / О.Д. Митрофанова. – Братислава, 1999
36. Нурхамитов, М.Р. Лингвострановедческий материал как средство формирования межкультурной компетенции при обучении иностранному языку / М.Р. Нурхаметов // VI Международная научно-практическая конференция «Воспитание и обучение: теория, методика и практика». Том 1 [Электронный ресурс] - 2016. - Режим доступа: https://interactive-plus.ru/ru/article/18485/discussion_platform.http
37. Олпорт, Г. Становление личности: избранные труды / Г. Олпорт. - М.: Наука, 2002. - 462 с.
38. Павлова, Л.В. Методологические основы организации иноязычного образования в условиях его модернизации / Л.В. Павлова // Актуальные проблемы современной науки, техники и образования: тезисы докладов 76-й международной научно-технической конференции. - 2018. - С.307-308
39. Павлова, Л.В., Вторушина, Ю.Л. Урок английского языка в школе / Л.В. Павлова, Ю.Л. Вторушина // Электронное издание / Магнитогорск, 2019
40. Пахноцкая, М. А. Лингвокультурологическая компетентность как ведущая в профессиональной компетентности филолога: монография / М. А. Пахноцкая ; Федеральное агентство по образованию, Тольяттинский гос. ун-т. − Тольятти : Тольяттинский гос. ун-т, 2007
41. Равен, Дж. Педагогическое тестирование: Проблемы, заблуждения, перспективы / Дж. Равен / пер. с англ. изд. 2-е, испр. - М.: «Когито-Центр», 2001.
42. Равен, Дж. Компетентность в современном обществе : Выявление, развитие и реализация / Джон Равен. – Москва : Когито-Центр, 2002.
43. Резниченко, А. А. Трудности реализации новых педагогических технологий в школе при внедрении ФГОС / А.А. Резниченко // Молодой ученый. – 2017. – №3.1. – с. 45-49
44. Рець, М. С. Современный урок иностранного языка в условиях реализации ФГОС / М.С. Рець // Молодой ученый. – 2016. – №17.1. – С. 46-50
45. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация : учебное пособие / А.П. Садохин. – М.: Альфа – М; ИНФРА – М, 2009
46. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В.В. Сафонова. - Воронеж: ИСТОКИ, 1996.- 260 с.
47. Субетто, А.И. Онтология и эпистемология компетентностного подхода, классификация и квалиметрия компетенций / А.И. Субетто. - СПб.; М.: Исследоват.центр проблем качества подготовки специалистов, 2006. - 72 с.
48. Сысоев, П.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка / П.В. Сысоев // ИЯШ. – 2001. – № 4. – С. 16-18.
49. Телия, В. Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов: От мировидения к миропониманию / В.Н. Телия // Славянское языкознание: докл. рос. делегации. – М., 1993
50. Телия, В. Н. Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках / отв. ред. В. Н. Телия. М. : Яз. славян. культуры, 2004. С. 24-25
51. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. – М: Слово, 2000. – С. 14-15
52. Токарев, Г. В. Лингвокультурология / Г.В. Токарев. – Тула: Изд-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого. – 2009
53. Токарева, И. Ю. Культурно-языковая компетенция: новый термин или новый объект методики преподавания родного языка / И.Ю. Токарева // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. 2011. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kulturno-yazykovayakompetentsiya-novyy-termin-ili-novyy-obekt-metodiki-prepodavaniya-rodnogo-yazyka
54. Фурманова, В.П. Организация курса страноведения в системе профессиональной подготовки учителей иностранного языка: автореф. дис. канд. пед. наук / В.П. Фурманова. – М., 1984. – с. 23-24
55. Хазова, С.А. Формирование опыта профессионально-творческого мышления у будущих специалистов по физической культуре и спорту: автореф.дисс...канд.пед.наук / С.А.Хазова. -Майкоп, 2004
56. Холодная, М. А. Психология интеллекта / М. А. Холодная. — Томск-Москва, 1997. — 370 с.
57. Хуторской, A.B. Ключевые компетенции и образовательные стандарты: Доклад на отделении философии образования и теоретической педагогики РАО от 23.04.2002. / А.В. Хуторской // Режим доступа: www.eidos.ru/news/compet.htm
58. Хуторской, А.В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций / А.В. Хуторской // Интернет- журнал «Эйдос». – 2005. – 12 декабря. Режим доступа: http://www.eidos.ru/journal/2005/1212.htm
59. Хуторской, А. В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированного образования /А. В. Хуторской // Народное образование. − 2003. − 2. − С.58-64
60. Чибиряев, С.А. История государства и права зарубежных стран: учебник для вузов / С.А. Чибиряев. – М.: Былина, 2002
61. Шишов, С.Е. Компетентностный подход к образованию: прихоть или необходимость / С.Е. Шишов, И.В. Агапов //Стандарты и мониторинг в образовании. - 2000. - № 2. - С. 58-62.
62. Шишов, С.Е. Понятие компетенции в контексте проблемы качества образования / C.Е. Шишов, В.А. Кальней // Мониторинг качества образования в школе. - М., 1998 - с.78-107
63. Шкатова, Л. А. Словарь лингвокультурной грамотности как компонент контрольно-измерительных материалов / Л.А. Шкатова // Проблемы истории, филологии, культуры. № 2 (24). Москва ; Магнитогорск ; Новосибирск, 2009. – С. 739
64. Шустикова, Т. В., Кулакова, В. А., Смирнова, С. В. Формирование лингвистической компетенции в современном учебно-методическом комплексе / Т.В. Шустикова, В.А. Кулакова, С.В. Смирнова // Вестник РУДН, серия Вопросы образования: языки и специальность, − 2012, − № 3. − C.200-207.
65. Якиманская, И.С. Технология личностно-ориентированного образования / И.С. Якиманская. - М. Наука: 2000