Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Тема данной работы является крайне актуальной и это очевидно. Молодежный сленг - особая форма языка. С определенного возраста многие из нас окунаются в ее стихию, но со временем как бы "выныривают" на поверхность литературного разговорного языка. Важно отметить, что немногие из людей тридцатилетнего возраста используют в разговоре слова, привычные для них какихто 5-10 лет назад.
И потому, несмотря на объективное существование молодежного сленга, явление это не устоялось во времени, оно является подвижным и меняющимся, а значит, есть место трудностям в изучении этой темы.
Так, например, в XX веке в СССР на языке сленга деньги могли называться рупии, тугрики, позже - монеты, мани, у сегодняшней молодежи в ходу бабки, баксы, грины.
2
Актуальность проблемы заключается ещё и в том в том, что молодежный сленг – одно из составляющих процесса развития языка, в том числе русского, его пополнения, его многообразия.
Глава 1. Сленг как явление в современной лингвистике
1.1 История изучения сленга
Сленг, являясь неотъемлемой частью языка и, соответственно, речи, является одним из основных и наиболее проблемных аспектов лексикологии, поскольку он отражает лингвокультурные особенности общества, которое его использует. Сленг является тем слоем словаря, который не совпадает с литературной нормой.
Некоторые исследователи считают сленг чем-то чуждым литературному языку, что не характерно для речи интеллигентного человека. Тем не менее, сегодня можно наблюдать «расширение» словарного запаса во всех сферах человеческой деятельности: сленговые единицы используются на радио и телевидении, в прессе, литературе, Интернете, не говоря уже об устном общении людей практически всех возрастов, социальные группы и классы.
Под категорией сленга понимается молодежный язык, который все время меняется, но который до сих пор не остается без внимания. Кроме того, изучение молодежного сленга становится все более актуальным в условиях расширения международных контактов (стажировки, поездки, преподавание ряда предметов английскими специалистами, просмотр видео, прослушивание современных песен на английском языке, неформальное общение с носителями языка и т. д.)
Сленг относится к словам, фразам и употреблениям, которые рассматриваются как очень неформальные и часто ограничиваются особым контекстом или свойственны определенному классу профессии и тому подобное. Сленговые слова используются в определенных социальных группах, таких как подростки, которые они часто используют в своих разговорах.
В английской лексикографии термин «сленг» получил широкое распространение примерно в начале 19-го века. Этимология этого слова противоречива. На изучение сленга повлияла англоязычная культура.
Гринов и Киттридж охарактеризовали сленг следующим образом: «сленг - это бродяга, который болтается в литературной речи и постоянно пытается пробиться в самое изысканное общество».
Понятие «сленг» смешивается с такими понятиями, как «диалектизм», «жаргонизм», «вульгарность», «разговорная речь», «родной язык».
В отличие от традиционных выражений, сленг активно используется в их речи и образованными людьми, представителями определенного возраста или профессиональной группы. Часто это только подчеркивает принадлежность к определенной группе людей. Хорошо известный пример - молодежный сленг.
Сленг - это слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные ироничные слова, которые служат для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной жизни.
Следует отметить, что некоторые ученые-жаргоны относятся к сленгу, таким образом, не идентифицируя их как независимую группу, а сленг определяется как специальный словарь, используемый для общения группы людей с общими интересами.
3
Сам термин «сленг» в переводе с английского означает:
-Речь социально или профессионально обособленной группы, в отличие от литературного языка;
-Вариант разговорной речи (включая выразительно окрашенные элементы этой речи), которые не совпадают с нормой литературного языка.
Сленг состоит из слов и фразеологических единиц, которые возникли и первоначально использовались в отдельных социальных группах и отражали целостную ориентацию этих групп. Становясь общепринятыми, эти слова в основном сохраняют эмоционально-оценочный характер, хотя иногда «знак» оценки меняется.
Сленг - это очень неформальное использование слов и фраз для более яркого или своеобразного стиля выражения, которое разделяют люди в одной и той же социальной подгруппе, например, компьютерный сленг, спортивный сленг, военный сленг, сленг музыкантов, сленг студентов, преступный мир сленг и т. д. Сленг не используется большинством носителей языка, и многие считают его вульгарным, хотя довольно много фраз на сленге уже вошли в стандартное использование.
Сленг содержит много нецензурных и оскорбительных слов и фраз. У этого также есть много выражений, которые являются приемлемыми в неформальном общении. Сленг очень идиоматичен. Это легкомысленно, неуважительно, непристойно; это может быть неприлично или непристойно. Его красочные метафоры, как правило, направлены на респектабельность, и именно эта лаконичная, иногда остроумная, часто дерзкая социальная критика придает сленгу свой характерный вкус. Таким образом, сленг включает в себя не только слова, но и слова, используемые особым образом в определенном социальном контексте.
1.2 Место сленга в современном русском языке
Сленг связан с социальной дифференциацией общества. Сленг является своего рода «маркерами», как их называет языковед Коробейникова Н.Н., для определения социальной группы и отражения корпоративной культуры.
В зависимости степени распространения сленг может быть общеизвестным или малоизвестным, характерным только для определенной малой группы. В силу этого, значение многих лексем может быть не сразу очевидно для остальных. Изначально сленг не предназначен для понимания всеми членами сообщества, наоборот его употребление связано с подчеркиванием статуса принадлежности к закрытой группе.
С помощью некоторых слов сленга люди могут отождествлять себя с определенной социальной или профессиональной группой. Однако общеизвестные слова молодежного сленга направлены на выделение «молодежи» как группы в противовес «взрослому населению».
Таким образом, в этом случае, сленг не только выполняет выделительную функцию, но и функцию объединения внутри социального слоя молодежи. Общеупотребительный сленг популярен и понятен всем. Часто сленговые лексемы, первоначально предназначенные для употребления в закрытой группе, получают распространение и переходят в разряд универсальных, общеупотребительных. Имеет место и обратный процесс. Некоторые сленговые выражения не приживаются в социуме и постепенно забываются.
Многими исследователями отмечено, что сленг появляется главным образом в крупных городах, а лишь затем постепенно внедряется на периферии.
4
Психологические особенности молодежи формируют ни на что не похожую молодежную культуру, которая питает лексический аппарат подростков. В лексике юной молодежи (школьного возраста) отражается желание противопоставить себя взрослому миру, выразить себя, подчеркнуть свою значимость и свой нигилизм. По этим причинам речь подростковой молодежи отличается нетрадиционными формами, фамильярностью, резкостью, экспрессией, иронично-саркастическими чертами и наглостью, не исключено употребление инвекторной лексики (табуированной).
Для студенческой молодежи не свойственна ориентация на грубость и цинизм. Тем не менее, фамильярность сленга обоих групп отличается большим разнообразием эмоциональных окрасок (от шутливого тона до резко агрессивного и вульгарного). Выбор языковой единицы сленга зависит от общей культуры, грамотности и развитости говорящего.
На словотворчество молодежь вдохновляет отрицание официальной системы и принятых норм. Речь молодежи формируют изречения «идолов» поколения – популярных звезд, тюремные и блатные жаргонизмы, речь наркоманов. Глубокое внедрение компьютерных технологий также привнесло в речь молодежи множество компьютерных лексем и профессиональных лексем специалистов IT-сферы.
1.3. Лексикографическое описание Толкового словаря молодежного сленга Никитиной Т.Г.
На данный момент как в отечественной, так и в зарубежной лексико-графии существует немало словарей сленга, но лишь немногие из них соответствуют базовым критериям данного типа словарей как по объему материала, так и по степени лексикографического осмысления и описания. Согласно В. В. Дубичинскому, микроструктура словаря представляет собой совокупность данных, заключенных в пределах словарной статьи. Словарная статья же является базовой структурной единицей словаря, состоящей из заглавной единицы и ее описания.
Словарная статья состоит из нескольких элементов, а именно: заголовочная единица, фонетическая характеристика вокабулы, грамматическая характеристика, семантизация заголовочного слова, включающая в себя номер значения слова, толкование, примеры, иллюстрации. В некоторые словари входит и такой параметр, как сочетаемость, совокупность словосочетаний в словарной статье, в которых заголовочное слово является главным или зависимым компонентом словосочетания.
Следующим возможным структурным компонентом словарной статьи может выступать словообразовательная возможность заголовочного слова - составляющая словарной статьи, включающая в себя группу лексических единиц, имеющих один корень с заголовочным словом.
Микроструктура словаря также может включать в себя этимологическую справку и различные примечания, которые предназначены для установки определенной связи между элементами словаря, как правило, между заголовочными словами.
2 Глава Словообразовательная систематизация сленга в современном русском языке
2.1. Описательная характеристика морфем, используемых
для образования сленга
5
Производить анализ сленга, в особенности молодежного, тем более, способов его образования невозможным будет без сведений о самом словообразовании, методах образования новых слов, постоянно пополняющих словарный запас современного русского языка.
В современном словообразовании можно выделить малопродуктивные, непродуктивные и продуктивные способы словообразования.
Главными способами формирования новых слов считают следующие: 1) аффиксальный (префиксальный, суффиксальный, префиксально-суффиксальный, суффиксальный и постфиксальный),
2) сложение,
3) сокращение (аббревиация),
4) усечение,
5) субстантивация (переход прилагательных и причастий в существительные),
6) лексико-синтаксический, или сращение (присоединение к производящему слову другого слова или слов и образование из словосочетания новых
наименований).
Из всех вышеуказанных методов словообразования к наименее продуктивным относятся лексикосинтаксический, или сращение: сумасшедший, быстрорастворимый, вечнозеленый и так далее.
К непродуктивным способам образования новых слов относятся унификсы радиксоиды и унирадиксоиды, то есть слова, имеющие уникальные корни, суффиксы, суффиксами и корнями: попадья, стеклярус; одеть – раздеть; малина, буженина и так далее.
К способам словообразования относятся производные слова, имеющие периферийную (госпиталь - госпитализировать), метафорическую (обезьяна - обезьянничать) мотивацию и фразеологическую семантику (белый - белок, беляк, белѐк).
В этом плане особую роль играют окказионализмы, которые и в художественной, и в публицистической и тем более в живой речи помогают создать особенный эффект оригинальности и новизны со стороны говорящего.
Окказиональные слова образуют непродуктивным способом, часто образования похожи с продуктивными моделями и так далее, за счет этого и формируется оригинальность и особенный эмоционально-экспрессивный эффект.
Все указанные способы образования новых слов используют и при образовании сленговых номинаций. Довольно часто это проявлено в молодежном сленге.
Сленг выстраивается на литературном языке при помощи звукового искажения, переосмысления, а также активного усвоения иностранных слов. Выделяется большое число методов образования функциональных единиц сленга, таким образом, подтверждается тезис о постоянном обновлении словарного состава сленга.
Основными способами образования молодежного сленга являются: заимствование, метафоры, усечение, аббревиация, каламбур и словосложение.
Самым распространенным методом образования оказывается аффиксация, в первую очередь, суффиксация.
6
1. Аффиксальный способ образования новых слов выступает не только как самый продуктивный в литературном языке. Он является самым продуктивным и в молодежном сленге. В особенности продуктивной является суффиксация.
Главным образом применяются суффиксы, которые создают стилистическую сниженность слова. Аналогичные суффиксы применяют и при образовании от слов нейтральных разговорных слов в стилистическом отношении (ни в коем случае от книжных).
2.1.1 Усечение
Способ усечение используется для сокращения длинных слов или словосочетаний, даёт говорящие возможность экономить время. В результате проведенного исследования нами было выделено 6 таких единицы:
чмо - чмошник, Человек, недостойный уважения; неудачник.
Брига- сокращенное слово бригада, большую компанию, братию.
гоп -гопник, необразованный человек.
Комп - компьютер.
Универ- университет.
фак – факультет.
2.1.2 Сложение корней
Это способ образования новых слов путём сложения двух (или нескольких) слов, основ производящих слов с соединительной гласной или без неё. К данной группе нами было отнесено 3 сленгизмы:
Журфак- фкультет журналистика.
замдекана -заместитель декана.
ха-тьфу — Это неологизм, состоящее из «ха-ха» и «тьфу-тьфу».
2.2 Характеристика и анализ современных сленговых образований на примере Толкового словаря молодежного сленга Никитиной Т.Г.
Существительное табло является дворовым сленгом, имеет значение:
«шутл.-ирон. Лицо (с таким таблом на телевидении нечего ловить)»(Т.Г. Никитина, 2003: 567) .
неодобр. Вызывающее, самоуверенное поведение; гонор, важный вид. О человеке, ведущем себя уверенно, выглядящем солидно. индивидуальная особенность, повадка, манера поведения (Т.Г. Никитина 2003:453).
Существительное Хмырь имеет следующие значения:
7
1. О неуважаемом, угрюмом или подозрительном человеке.
2. Об опустившемся алкоголике, наркомане.
(Никитина, Мокиенко, Большой словарь русских поговорок,2008:715)
Всё–таки двадцать на одного – это плохо. И пусть это хмырь, на которого мне ха–тьфу. Но! Принцип.
В тексте хмырь имеет значение: неуважаемый человек.
(11) Существительное гоп- сокращенное слово «гопник», имеет следующие значения: 1. чаще мн. Агрессивно настроенный подросток.
2. Примитивный, необразованный молодой человек. (Никитина, 2003:114)
Хотя на самом деле он тупой гоп и ему еще до хуя до меня…
(рассказ «дай мне!», 2002)
Существительное гоп в тексте имеет значение «необразованный человек».
Студенческий сленг
(8) Существительное Журфак имеет значение «факультет журналистики .
(словарь «Никитина, 2003:184)
) Существительное замдекана имеет значения:
Заместитель декана (Замдекана МФТИ извинился за комментарий по поводу убийства Немцова).
(СМС Т.Г. Никитина 2003:566)
Я просто умираю,когда замдекана задает написать очерк о человеке(рассказ «Исупов » , 2002) .
Прилагательное крутой образует от английского слова-«cool» , имеет следующие значения:
1. одобр. Преуспевающий, удачливый, респектабельный.
2. одобр. Впечатляющий, яркий, оригинальный.
3. одобр. Отличный, прекрасный, заслуживающий одобрения.
4. Очень сильный (о высшей степени проявления признака) (Т.Г. Никитина, 2003: 288).
Сленгизмы, обозначающие физические действия (2 единицы): пилить, тусоваться.
(1) Глагол пилить имеет следующие значения:
1. Изводить придирками, докучать.
2. Идти или ехать.
3. Совершать половой акт. (Никитина Т.Г. , ТСМС, 2003:439)
2.3 Система словообразовательных моделей сленга на примерах
из словаря Никитиной Т.Г.
8
Своим стремлением к неповторимости и эмоциональности молодёжный жаргон привлекает внимание лингвистов. Молодёжный жаргон – самый подвижный пласт лексики современного русского языка. Постоянное словотворчество привносит новые единицы в жаргон либо преобразовывает старые. Речь студента – живая, ситуативная, чтобы её исследовать, нужно иметь перед глазами словарь. Несмотря на опыт составления словарей молодёжного жаргона в России (В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина, М. А. Грачев и др.), до сих пор нет единого словаря молодёжных жаргонизмов, функционирующих на всей территории России.
Кроме того, популярность Интернета, в частности социальных сетей, приводит к быстрому распространению сленговых лексем, что в свою очередь осложняет выделение региональных особенностей в молодёжном сленге. Тем не менее, работа авторов над составлением словаря и социальная природа жаргона позволяет увидеть некоторые региональные особенности в сравнении с общерусским молодёжным жаргоном.
В «Толковом словаре молодёжного сленга» Никитиной Т. Г. широко представлены единицы так или иначе связанные отношениями мотивации с именами собственными: Грибанал – канал Грибоедова в Санкт – Петербурге, станция метро «Канал Грибоедова»; Павлик – Павловский Посад; Орешек – Орехово-Зуево; Сталь – Электросталь; Щелчок – станция метро «Щёлковская » в Москве ; Уделанная – станция метро «Удельная» в Санкт – Петербурге.
Наличие ряда жаргонизмов, функционирующих в речи студентов Томска (лунный, булькаться, синемор, фиоле́т, трави́ловка и др.), не отражённые в «Толковом словаре молодёжного сленга» Т. Г. Никитиной.
В словарь вошли жаргонизмы, функционирующие в речи студентов НИ ТГУ с 2000 по 2014 г. Для такого подвижного пласта лексики, как молодёжный жаргон, 14 лет – целая эпоха. В словаре могут встретиться слова, которые покажутся незнакомыми современному студенту. Источником составления словаря послужили анкеты, социальная сеть – В Контакте (группы: «Признавашки ТГУ», «Подслушано ТГУ»), личный опыт составителей. Анкеты были собраны у студентов разных факультетов Томского государственного университета. Им было предложено записать по 20 жаргонизмов, используемых в повседневной жизни, и дать им краткое пояснение. При анализе анкет большое количество приведённых слов было исключено вследствие того, что в словаре С.И. Ожегова они имели пометы «разговорное» или «просторечное». Этот факт говорит о том, что провести границу между разговорным языком, просторечием и жаргоном достаточно сложно.
Заключение
Наша работа посвящена изучению особенностей функционирования молодежного сленга. В ходе нашего исследования было установлено, что молодежный сленг, – комплексное, сложное и языковое явление. Язык молодежи - крупная социолингвистическая и социокультурная конгломерация в общественном пространстве русского языка, условное понятие общерусского тезауруса, часть субстандарта живой русской речи. Молодежный сленг отражает внутренние устремления молодых людей ярче, сильнее, чем материальное веществование.
9
Развитие молодёжного сленга, связанно с развитием общества, социальными изменениями, зарубежными культурами и развитием новых технологий. В итоге нами были выделены источники пополнения молодежного сленга. Это такие источники, как: СМИ, компьютер, музыка, и иностранный язык.
В нашей работе мы выделили 10 способов словообразования молодежного сленга.
В своей работе мы попытались проанализировать слова молодежного сленга из труда Никитиной Т.Г. «Толковый словарь молодежного сленга: Слова, непонятные взрослым. Около 2000 слов».