Фрагмент для ознакомления
2
При изучении творчества русских поэтов нужно уделить особое внимание творчеству А.А. Ахматовой, которая является как высшим образцом «женской» поэзии, так и всегда имела признание современников, и ей, великой поэтессе, А.А. Ахматовой после смерти Блока однозначно принадлежит первое место среди всех русских поэтов».
Анна Андреевна Ахматова - является величайшей поэтессой «серебряного века». Наша история до Ахматовой знала много женщин-поэтесс, но только Ахматова смогла стать женским голосом времени, в котором она жила, женщиной-поэтом вечного, мирового значения. Именно Ахматова впервые в русской литературе показала в своем творчестве универсальный лирический темперамент и характерные черты женщины. У А. Ахматовой был огромный жизненный опыт и путь в творчестве, который составляет более 60 творческих лет. Она написала много стихов, которые сохранились еще с 1904 по 1965 года.
В процессе своего творческого пути А.А. Ахматова пережила огромную внутреннюю эволюцию, и прямое или косвенное воплощение истории, вобравшей в себя две мировые войны, революции, репрессии, пробуждение общества к новой человеческой жизни. Основными сборниками ее произведений стали: «Вечер» (1912), «Четки» (1914) и «Белая стая» (1917), в которых сложились основные черты ахматовской поэтики. Это сочетание недосказанности «с совершенно четким и почти стереоскопическим изображением», выраженность внутреннего мира через внешний, сочетание взглядов мужских и женских, детальность, романность, конкретность образа.
Ахматова никогда не признавала в отношении себя слово «поэтесса» и ко многим явлениям женской поэзии относилась скептически. В Ахматовской лирике находит свое отражение небывалый синтез женственности, нежности и героической мужественности, глубокой мысли и тонкого чувства, выраженности эмоций и редкой для лирики изобразительности. Так же творчество Ахматовой пронизано краткостью, исключительной смысловой емкости, предельной словесной четкости и недоговоренности, предполагающей широчайшие ассоциации, острого ощущения современности, постоянной памяти о прошлом, предвидения будущего, своего рода пророчества, имеющего более чем большое значение для всего человечества, смелого новаторства и укоренённости в традициях.
Целью же моего исследования являлось изучение восприятия А.Ахматовой личности и творчества А.С.Пушкина, смоделировать образ Пушкина на основе анализа использованной автором лексики в стихах А. Ахматовой. Творчество поэтессы А.А. Ахматовой достаточно изучено, однако нам все же представляет интерес провести параллельные линии между творчеством великих поэтов – А.А. Ахматовой и А.С. Пушкина. Так же еще раз доказать мотив преемственности и ученичества в русской лирике. Объектом исследования послужила лексическая организация поэтических текстов в лирике А. Ахматовой.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Ахматова А.А. Избранное, - М.: Олма-пресс, 2006. – 376с.
2. Ахматова А.А. Избранное/Сост., авт. примеч. И.К. Сушилина. - М.: Просвещение, 1993. - 320 с.
3. Евтушенко Е. Кратко об А. Ахматовой. Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е.Евтушенко – М.: Полифакт, 1995. – 272с.
4. Чуковская Л. Записки об Анне Ахматовой. Кн.1. 1939-1941гг.- М., 1989. – 285с.
5. Шадрина, А.А. Лексика, обозначающая артефакты, в идиостиле А.А. Ахматовой / А.А. Шадрина // Язык. Дискурс. Текст: труды и материалы международной научной конференции, посвященной юбилею В.П. Малащенко. – Ростов на Дону: Изд-во Ростов. педагогич. ун-та, 2004. – Ч. 2. – С. 203–206.
6. Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - С. 61. Это же, кстати, отмечал В. В. Виноградов, разбирая язык Пушкина и Ахматовой в отдельности. См. его работы: Стиль Пушкина. - М., 1941. - С. 17; Поэтика русской литературы. - М., 1976. - C. 376.
7. Жирмунский В. М. Указ. соч. - С. 114. О Пушкине см.: Там же, с. 46; а также: Григорьева А. Д., Иванова Н. Н. Язык лирики XIX в.: Пушкин. Некрасов. - М., 1981. - С. 8.
8. Жирмунский В. М. Указ. соч. - С. 203.
9. Он же. Творчество Анны Ахматовой. - Л., 1973. - С. 228; здесь же см. о непосредственном влиянии пушкинских "сказок" на поэму и стихотворение Ахматовой.
10. О преобладании "грамматических рифм" у Пушкина см.: Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. - М., 1984. - С 240.
11. См. о повторах у Пушкина: Одинцов В. В. Лексика стихотворной речи Пушкина // РЯШ. - 1981. - N 3 (со ссылкой на наблюдение М. Цветаевой).
12. Что было указано В. М. Жирмунским только в отношении "Эпических мотивов". Здесь не исключено посредство "Вольных мыслей" Блока, испытавших аналогичное влияние Пушкина; см.: Гинзбург Л. О лирике. - Л., 1974. - С. 289.