Фрагмент для ознакомления
2
20 Образ де Бальмена в повести Алданова "Святая Елена, маленький остров".
Жанр произведения и литературные методы. Написанная М.А. Алдановым в 1921 году повесть «Святая Елена, маленький остров» входит в тетралогию «Мыслитель», куда еще включены романы «Девятое термидора», «Чертов мост» и «Заговор». Несмотря на то, что повесть стала в композиционном отношении завершающей частью тетралогии, написана она была раньше, чем романы.
Изобразительный портрет. Описывая де Бальмена, М.А. Алданов внутренне гордится своим соотечественником — умным и образованным человеком, настоящим аристократом. Де Бальмен не карьерист, хотя при его уме и успехе у женщин сделать карьеру во время царствования Александра 1 было несложно. В духе модного в то время байроновского романтического скептицизма Александр Антонович привык подчеркивать «крайнее утомление от жизни».
Самохарактеристика. Де Бальмен — мыслитель по духу. Примечательно, что он коллекционирует встречи с известными людьми. Соглашаясь на должность комиссара русского императора на острове святой Елены, Александр Антонович предвкушал остроумные беседы и даже дружбу с самим Наполеоном. Когда же во время прогулки с молодой женой де Бальмен наконец увидел Наполеона, кидающего камешки в воду, мысли его были подобны тому, о чем думал князь Андрей, лежа на поле Аустерлица: «Этот человек, кидающий камешки в воду, был владыкой мира... Все пусто, все ложь, все обман...».
Авторская характеристика. Рисуя образ графа де Бальмена, прекрасно образованного человека и тонкого дипломата, М.А. Алданов с успехом развенчивает миф о дикости и приземленное русских людей. Граф Александр не только свободно владеет иностранными языками, но и умеет угодить в разговоре о Ватерлоо и англичанам, и французу. Заметив, что маркиз де Моншеню нахмурился, он тут же упоминает о храбрости, проявленной в день Ватерлоо французскими войсками. Глазами графа показан в повести Байрон, который всем кажется гордецом, а тонкий взгляд графа Александра улавливает в поведении знаменитого писателя обычную застенчивость.
Поступки. Герои повести – жители острова и те, кто по воле рока оказался занесённым туда вместе с французским императором. Английский губер¬натор этого скалистого клочка суши сэр Гудсон Лоу прибыл на Святую Елену, чтобы исполнять свой воинский долг, состоявший в том, чтобы неусыпно стеречь главного врага Британии. Его жена и её дочери от первого брака последовали за ним. Русский представитель на острове граф Александр Антонович де-Бальмен согласился приплыть в эту глушь из-за хорошего жалованья и в надежде стать конфидентом Наполеона, чтобы затем, по возвращении в Петербург, пере¬сказывать содержание их бесед светским прия¬тельницам. Впрочем, надежды стареющего щёголя не оправдались: установленные англича¬нами правила позволяли просить аудиенции у генерала Бонапарта, а Наполеон принимал лишь тех, кто обращался к нему как к импера¬тору. По этой же причине в визитах было отка¬зано французскому комиссару маркизу де Мон- шеню. А вот четырнадцатилетняя уроженка острова Бэтси Балкомб о проблемах политиче¬ского этикета не ведала, а потому смело обща¬лась с Бони, как она про себя называла некогда самого могущественного человека на земле. Они, а также те, кто добровольно решился разделить с Наполеоном его заточение, оказываются вовле¬чены в события, происходящие в последние месяцы жизни угасающего императора.
Двойники и антагонисты. Соотношение подлинных и вымышленных персонажей в рамках историософского дискурса оказывается равновесным и скоординированным. Роль вымышленного персонажа (отчасти) приравнивается к образу персонажа центрального, их силуэты оказываются по-своему тождественно двойническими. В рамках алдановской повести «средний» человек де Бальмен берет на себя «право» портретирования Наполеона: именно его глазами увиден Бонапарт, именно де Бальмен рассказывает исторические анекдоты о Наполеоне, судьбы героев обнаруживают точки идентичности. Условно говоря, судьба де Бальмена становится предтечей рассказа о судьбе Наполеона, его «экспозицией»: в историософском повествовании Алданова история жизни и мечтаний де Бальмена должна предварить рассказ о жизни и судьбе великого императора. Неслучайно, композиционно главы о де Бальмене идут прежде глав о Наполеоне. Де Бальмену Алданов посвящает главы II, III, IV, V и VI (еще одна глава — ХIV — мотивированно внедрится в рассказ о Наполеоне), тогда как последующие главы опосредованы образом Наполеона.
Внесценические персонажи, ремарки. Роль «дублирующего» персонажа отдана Алдановым не только де Бальмену, но персонажам внесценическим, находящимся за рамками повествования. Так, в повести Алданов рассказывает исторический анекдот о том ... Роль вымышленного персонажа (отчасти) приравнивается к образу персонажа центрального, их силуэты оказываются по-своему тождественно двойническими. В рамках алдановской повести «средний» человек де Бальмен берет на себя «право» портретирования Наполеона: именно его глазами увиден Бонапарт, именно де Бальмен рассказывает исторические анекдоты о Наполеоне, судьбы героев обнаруживают точки идентичности.
Приемы. Главным приемом раскрытия образа центрального героя Алданов избирает внутренний монолог, хотя открытых форм монологизма, как уже отмечалось выше, писатель избегает. Оказавшись на острове в изоляции, вынужденный месяц за месяцем, год за годом проводить в обществе человек, Наполеон Алданова «замолкает» для окружающих. Прием природно-психологического параллелизма позволяет писателю-традиционалисту воссоздать духовно высокое состояние души воина и человека Наполеона, умирающего, но остающегося великим, а писателю-«символисту» «универсализировать» последние минуты жизни Бонапарта.
Средства художественной образности. По словам исследовательницы, «диалог с Л. Н. Толстым (спор, полемика, вопрошание, аксиологическая перепроверка, переосмысление, ученичество) является одним из важнейших идейно-художественных факторов, определяющих метатекстуальность творчества писатель находил ту свободу и полноту эпического синтеза, к которым стремился в собственном творчестве. При этом Алданов избирал иной путь соприкосновения исторического, философского и художественного начал в историческом произведении — в его романах сюжет определяется не столько развитием событий и характеров, сколько движением мысли и столкновением идей. Писатель отказывается от голого факта, но и «от прямого высказывания своих взглядов, обращаясь к игровой поэтике повествования».
21 Образ Анастасии Каменской в романах Марининой.
Жанр произведения и литературные методы. По сути, произведения Марининой можно отнести к жанру производственного романа, где описание процесса производства становится основой сюжета.
Изобразительный портрет. Настя — высокая, худощавая женщина, пепельная блондинка. Предпочитает одежду простую, неброскую и дешевую, удобную обувь без каблука. Не красит лицо, вообще не придает значения собственной внешности, хотя ради интересов дела готова «притвориться красивой» — полностью изменить свой стиль, что иногда, хотя и не очень охотно, проделывает. До последнего времени всегда носила прическу «конский хвост», в одной из последних книг впервые за много лет делает стрижку.
Оценка другими персонажами. Однако, делая свой разум основным средством профессиональной реализации, А. Каменская утрачивает качество, традиционно приписываемые женщине: способность к эмпатии, приоритет чувственно-эмоциональной сферы.
Авторская характеристика. В романах Марининой неоднократно подчеркиваются интеллектуальность Каменской и ее страсть к решению задачек. Как она сама себя называет в Призраке музыки, она — компьютер на двух ногах, а не женщина.
Поступки. Ее поступки всегда честны и открыты.
Речь. Женщина-детектив Каменская удивляет прямотой, ее речь характеризуется конкретными, короткими ответами, строгим тоном, что вряд ли можно назвать сугубо женскими качествами.
Сопоставление и противопоставление персонажей. Сопоставление романов Марининой с текстами ее норвежской коллеги Анны Холт даёт основание для вывода о том, что оба автора используют элементы местной специфики, в то же время следуя общим тенденциям, характерным для детективного жанра в целом. Тот факт, что Маринина и Холт не знакомы с творчеством друг друга, позволяет говорить о существовании наднациональной традиции.
22 Образ Эраста Фандорина в романах Акунина.
Жанр произведения и литературные методы. Отнести произведения Акунина строго к одному жанру зачастую очень сложно, поскольку даже на примере одного произведения можно выделить черты романа, исторической хроники, романа-приключения, шпионского романа, детектива-расследования и классического детектива.
Изобразительный портрет. Портрет этого человека висит в кабинетах Бориса Акунина и Николаса Фандорина. Некоторые читатели, как и сам писатель, уже давно представляют себе Эраста Петровича именно таким. Об истории приобретения картины Григорий Шалвович рассказывал и у себя в блоге, и на встречах с читателями: — Этот портрет я когда-то увидел в антикварном на Мясницкой. Как раз пытался вообразить, какое у Фандорина лицо (дело было ещё до экранизаций и сакуровских иллюстраций). И вот вижу: молодой брюнет, очень сдержанный, с флёром тайны. Почему-то в студенческом мундире Путейского института, но это несущественно — потом как-нибудь объяснится. Сомнение всё-таки было: вдруг не он? Решил устроить испытание. Если приду ровно через месяц, а потрет меня дожидается — значит, Фандорин. Картина дождалась. Теперь без неё Акунин не может писать ничего фандоринского. Время от времени писатель замазкой подрисовывает Эрасту Петовичу седые височки, которых первоначально не было.
Авторская характеристика. Фандорин воплотил идеал аристократа XIX века: благородство, образованность, преданность, неподкупность, верность принципам. Кроме того, Эраст Петрович хорош собой, у него безукоризненные манеры, он пользуется успехом у дам, хотя всегда одинок, и он необычайно везуч в азартных играх.
Поступки. Борис Акунин: у меня Фандорин после третьего романа отправляется в Японию, на Восток. В страну, для меня не случайную, и возвращается оттуда уже человеком с мировоззрением. Это не политическое мировоззрение, это мировоззрение, которое ближе всего к такому конфуцианскому идеалу. У Конфуция есть замечательное понятие, которое на русский язык переводится сочетанием "благородный муж". Это человек, который что-то делает, а чего-то не делает. И Фандорин — это человек, которые не может совершить какие-то поступки никогда, и который не может не совершить каких-то поступков в другой ситуации. Вот что такое, с моей точки зрения, по-настоящему положительный герой.
Приемы. Остановимся подробно на приеме «двойного кодирования» в романах писателя о мастере дедуктивного метода Эрасте Фандорине и любительнице частного сыска монахине Пелагии. В его проектах пересекаются детективный, исторический, литературный, философский, мифологический, семиотический и автобиографический нюансировки смысла. Б. Акунин повторяет «коды» романа У. Эко «Имя розы». Но в романах Б. Акунина прием двойного кодирования дает возможность писателю заинтересовать своим детективом сразу несколько читательских групп с различным уровнем образования, осуществляя расчет и на читателя, который поймет "все", и на того, кто поймет кое-что.
Средства художественной образности. Образ Фандорина, в связи с этим – это демонстрация проблемы Восток-Запад: существование в человеке диаметрально противоложных полюсных начал. Для читателя же это формирование определенных культурно-исторических ассоциаций, или архетипов – тема джентльмена, денди и т. д. ... В одном интервью Акунин отмечает: «…мне интересно было столкнуть в романах российскую и японскую ментальность, потому что в них есть черты поразительного сходства и несходства. И на стыке происходят всякие занятные – иногда. комические, иногда трагические – вещи, мне хо-телось бы это обыграть…».
23 Образ Волкодава в романах Семеновой.
Жанр произведения и литературные методы. "Волкодав" - роман достаточно традиционный. И в тоже время он выпадает из канонов жанра. Эти романы написаны в жанре фэнтези, чья популярность на сегодняшний день занимает всё более и более устойчивые позиции.
Изобразительный портрет. Волкодав родился в веннской семье кузнеца из рода Серого Пса, до двенадцати лет он не носил имени, лишь прозвище — Межамиров Щенок. В день двенадцатилетия мальчика на их деревню напало поселившееся по соседству племя сегванов, которые уничтожили весь род, оставив в живых только самого Щенка. Щенок и его товарищ по несчастью Волчонок, парнишка из другого веннского рода, были проданы в рабство — на рудники в Самоцветных горах. На каторге Щенок со временем получает новое прозвище — Пёс, после того как, заступившись за товарища, убивает другого раба Сфенгара, за что Пса клеймят и отправляют на более усиленную каторгу. В нижних уровнях его, избитого, излечивает и обучает многим полезным вещам чернокожий раб, мономатанец из племени сехаба по имени Мхабр. Спустя некоторое время друг Щенка Волчонок становится надсмотрщиком, именуемым Волком. В традиционной для Самоцветных гор битве между рабом и надсмотрщиком, в которой убившему надсмотрщика рабу обещана свобода, сходятся Пёс и Волк. В поединке смертельно раненному Псу с большим трудом удаётся убить Волка. Так он получает свободу и новое прозвище — Волкодав.
Самохарактеристика. Агрессивный, мстительный.
Авторская характеристика. Волкодав - суровый воин, он в совершенстве освоил науку убивать. Но он устал от крови. А мир, в котором живет Волкодав, очень жесток, и нужно брать в руки меч, чтобы отстоять свое право на жизнь и помочь слабым. Волкодав силен, но он - не груда стальных мускулов и небездушный автомат по размахиванию мечом. Он - человек со сложным внутренним миром, он тонко чувствует переживания других людей, много размышляет о мире, о своем месте в нем. Поэтому роман трудно отнести к разряду тех массовых (хотя порой и неплохо написанных) фэнтезийных боевиков, на страницах которых не отягощенные интеллектом "конаны" направо и налево размахивают мечами, круша все на своем пути. Так что "Волкодав" - никакой не "Русский Конан", как уверяют читателя издатели - очевидно, в рекламных целях, а психологический роман о трудной судьбе сильного человека.
Поступки. В процессе странствий Волкодав наблюдает за другими людьми, анализирует их поступки, и в финале второго романа делает вывод, свидетельствующий о некотором изменении его жизненной позиции. Общаясь с горскими мальчишками, которые к 12-15 годам научились только убивать врагов, Волкодав видит в них себя: агрессивного, сосредоточенного на идее мести.
Речь. Свойственны несобственно-прямая речь, фиксация времени и постепенное расширение пространства. Данная классификация более качественно позволяет разграничить различные классы произведений на основании описания сюжета и героев славянского фэнтази.
Сны. Именно в снах Волкодав одновременно может существовать в двух плоскостях. В снах он оберегает от опасностей Оленюшку, чью бусину он носил в волосах.
Приемы. Прием метафоризации. Например: «душа замирает, и сердце смолкает». Для передачи «жизненности» неживого мира автор использует прием олицетворения. Например: «улыбнется заря», «милосердная земля схватила», «Мать-Земля всегда жалеет», «старое, мудрое дерево с заботливой лаской смотрело». Еще одним приемом, которым пользуется М. Семенова и, которому стоит уделить внимание, является сравнение. С их помощью автор дает совершенно неожиданную характеристику явлению, даже в некоторой степени с юмористическим «оттенком». Например: «идущие друг за другом, как вьючные лошади или повозки в купеческом караване», «драгоценный, как слоновая кость».
Средства художественной образности. Мотивы как средство углублении художественного психологизма произведений М. Семеновой. В структуре образа Волкодава мотив потерянного дома и семьи при обращении к фольклорно-мифологической составляющей образа дома трансформируется в мотив созидания своего мира.
24 Образ Антона Городецкого в "Дозорах" Лукьяненко.
Жанр произведения и литературные методы. Произведения фэнтези напоминают историко-приключенческий роман, действие которого происходит в вымышленном мире, близком к реальному, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами.
Изобразительный портрет. Антон Сергеевич Городецкий родился весной 1968 года (по книге) либо 4 апреля 1971 (по фильму) в Саратове. Переехал в Москву, где и проживал на момент поступления на работу в московский Ночной Дозор. Инициацию Антона произвёл лично руководитель московского Ночного Дозора Борис Игнатьевич, известный также как Гесер. Гесер обнаружил Городецкого (на радость учащимся) во время одного из практических занятий по выявлению Иных. Антон оказался скрытым Иным, то есть его склонность к магии не была различима обычным взглядом сквозь Сумрак. Однако опыт и магическая сила Гесера позволили ему обнаружить и инициировать Антона. В это время Городецкому было около 25 лет. После инициации Антон стал Светлым магом.
Самохарактеристика. Серьезны, взвешивающий свои действия молодой человек, готовый на самопожертвование даже ради малознакомых людей, человек, способный управлять своей судьбой и не боятся ее каверз и гримас.
Оценка другими персонажами. Классический типаж: сильный, умный, темный, саркастичный, и как ни странно, кроме этого, он ограничен, радикален, вреден, лицемерен, горделив.
Авторская характеристика. Антон Городецкий — главный герой как литературного цикла Сергея Лукьяненко «Дозоры», так и кинематографического. Инициирован Великим Гесером, главой московского отделения Ночного дозора в возрасте 25 лет. Изначально определен, как маг третьего-четвертого уровня силы, в последствии неоднократно достигал второго уровня силы, но по-настоящему сильным магом стал после воздействия книги «Фуаран», которому подвергся в борьбе с вампиром Костей Саушкиным, который хотел сделать всех людей Иными.
Обстановка, интерьер. Действие романа происходит в современной, на момент написания, Москве. Помимо привычного мира людей существует мир Иных, к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и прочие произошедшие от людей, но не относящие себя к ним существа.
Поступки. До этого Городецкий работал системным администратором в торговой фирме «Никс». Имел высшее образование и готовился защитить диссертацию на степень кандидата наук, но этому помешало то, что Антон стал Иным и поменял интересы. Упоминается, то, что в дальнейшем он жалел об этом своём поступке, хотя и называл его свойственным многим новоявленым Иным.
Приемы. Используются приемы внедрения элементов фантастики.
Средства художественной образности. Противостояние – это не только художественный прием, а видение мира, потому и названия романов у фантаста: Ночной дозор – Дневной дозор, Черновик – Чистовик. Образ главного героя – Антона Городецкого – демонстрирует борьбу Света и Тьмы. Противостояние Ночного и Дневного Дозоров – это извечная война Добра и Зла. Выбор между Светом и Тьмой, который встает перед каждым человеком.
25 Образ Травкина в повести Казакевича "Звезда".
Жанр произведения и литературные методы. Жанр произведения включает в себя военно-приключенческую, героико-романтическую и военно-бытовую установку. Все закручено вокруг сложного и дерзкого задания, которое нужно выполнить небольшому по численности разведывательному отряду. Повесть написана с предельным лаконизмом, события сгущены до предела. Повесть поэтична и лирична, насколько может быть лирично произведение, повествующее о гибели отряда разведчиков.
Изобразительный портрет. Молодой, спокойный, уравновешенный человек, требовательный командир, который лояльно относился к бойцам.
Самохарактеристика. Выходя на задание, Травкин становился особенно молчаливым, а это стоило ему немалых усилий воли. В некоторых ситуациях ему помогало хладнокровие.
Оценка другими персонажами. Травкин – двадцатидвухлетний лейтенант, лучший разведчик дивизии, командир разведгруппы. Травкин – скромный, серьезный, верный человек.
Авторская характеристика. В. Травкин изображается как «воспитатель» по отношению к другим персонажам, которым еще предстоит большая работа духовного роста. Несмотря на свою молодость, он опытен в деле и строг в отношениях с подчиненными, далек от армейского формализма и фронтовой фамильярности. Он точно понимает слабости и силу каждого своего подчиненного, исходя из их отношения к делу и понимания самой сути военной профессии. В лейтенанте Травкине обнаруживается яркая, сильная, цельная личность. Образ его дается в фокусе симпатий и антипатий.
Обстановка, интерьер. События повести происходят на западе Украины летом 1944 года — незадолго до начала операции «Багратион».
Поступки. Автор на примере главных героев показал, как важно выполнять свой долг, любить Отчизну, бороться до конца. Героический поступок небольшого отряда помог армии и приблизил долгожданный День Победы. Настоящий патриот должен выполнить свой долг перед Родиной, быть честным и достойным человеком.
Пейзаж. Пейзаж — значимый компонент в структуре любого произведения. Пейзажные зарисовки повести Э. Казакевича небольшие по объёму и выполняют различные функции. «Запад озарялся кровавым закатом, и, как бы догоняя этот закат, неслись на запад всадники» (1-я гл.). «Болтовня первых птиц разносилась по лесу, смыкавшему над узкой дорогой кроны старых деревьев» (2-я гл.). Данные пейзажные зарисовки указывают на место действия, они всегда связаны с категорией времени.
Приемы. И образы врагов, и образы советских солдат автор изображает, используя одинаковые приемы: предысторию, портрет, речевой характеристики. Но, создавая образы врагов, писатель стремится к обобщению.
Средства художественной образности. Главной стилевой особенностью повести Эммануила Казакевича «Звезда» является ее лиризм. Он проявляется в повышенной эмоциональности, авторской субъективности, лейтмотивном характере построения произведения, в отказе от фактографичности, конкретики. Повесть вписывается в романтическую традицию изображения войны.
26 Образ Макса в романах Макса Фрая.
Жанр произведения и литературные методы. В этом жанре (еще никто не придумал как это можно назвать) есть всё: детектив, фэнтази, мистика, приключения, юмор.... И очень обаятельные герои, главные и второстепенные. Макс Фрай пишет в своем уникальном жанре (умное ироничное фентези).
Изобразительный портрет. В книгах не дано точного описания внешности героя. По отдельным обрывкам информации, то и дело проскальзывающим в текстах, можно судить, что Макс высокий, худой, с тёмно-русыми (но не рыжими, в отличии от других воплощений) волосами и круглыми глазами, цвет радужной оболочки которых постоянно меняется.
Самохарактеристика. Макс легкомысленный и смешливый. Он постоянно отпускает шутки, порой неуместные, вступает в перепалки с Кофой из-за их общего кресла в Управлении Полного Порядка, и с Мелифаро - по любому поводу. Макс не следит за своей внешностью, вечно ходя небритым и с отросшими волосами, которые он прячет под тюрбан.
Оценка другими персонажами. Макс – бездарный, никчемный тип без каких бы то ни было твердых (и не твердых тоже) моральных принципов, бездельник и тунеядец, не способный к какой-либо напряженной работе.
Авторская характеристика. Макс - ключевой персонаж в творчестве Макса Фрая. От его имени ведётся повествование в книжных сериях "Лабиринты Ехо", "Хроники Ехо", "Сновидения Ехо", а также в "Энциклопедии мифов" и "Жалобной книге". Макс существует в качестве нескольких воплощений в разных мирах. Все его воплощения - вариации жизни одного человека - фотографа-накха из Мира Паука (Макс 1). "Призрачный двойник" Макса-1. Создан двумя неизвестными вершителями. Те однажды ограбили пьяного Макса-1, и, в оправдание себе выдумали историю об этом ограблении, с двумя вариантами концовки. Первый вариант соответствовал действительности - Макс был ограблен ими, но в остальном всё кончилось для него благополучно. Во втором же варианте он сохранил при себе деньги, и в тот же день погиб в автокатастрофе. Благодаря наличию вершительского дара у авторов истории, Макс-1 получил двоякие воспоминания о том утре, а на вилле Вальдефокс начал материализовываться его призрачный двойник - Макс-2.