Фрагмент для ознакомления
2
Harrods.
Harrods is an upmarket department store located in Brompton Road in Knightsbridge, in the Royal Borough of Kensington and Chelsea, London. (Harrods – это высококлассный универмаг, расположенный на улице Бромптон Роуд в квартале Найтбридж, в королевском боро Кенсингтон и Челси, Лондон). It has always been a well-known brand. (Он всегда был известным брендом.) The Harrods brand also applies to other enterprises undertaken by the Harrods group of companies including Harrods Bank, Harrods Estates, Harrods Aviation and Air Harrods, and to Harrods Buenos Aires, sold by Harrods in 1922 and closed as of 2011, with plans announced to reopen in 2013. (Бренд Harrods распространяется также и на другие предприятия группы компаний, банк Harrods , имущество Harrods, авиация Harrods, а также на Harrods Buenos Aires, проданный Harrods в 1922 году и закрытые с 2011 года, с объявленными планами открытия в 2013 году).
The store occupies a 5-acre (20,000 m2) site and has over one million square feet (90,000 m2) of selling space in over 330 departments making it the biggest department store in Europe. (Магазин занимает площадь в 5 акров (20 000 м2) и имеет более миллиона квадратных футов (90 000 м2) торговых площадей в более чем 330 отделах, что делает его самым большим универмагом в Европе.)
Harrods founder Charles Henry Harrod established his first business in 1824. (Основатель Harrods Чарльз Генри Харрод основал свой первый бизнес в 1824 году.) The business was located south of the River Thames in Southwark. (Предприятие располагалось к югу от Темзы в Саутуарке.) He ran this business, variously listed as a draper, mercer and a haberdasher, until 1831. (Он вел свой бизнес в качестве драпировщика, торговца, галантерейщика до 1831 года). During 1825 the business was listed as 'Harrod and Wicking, Linen Drapers, Retail', but this partnership was soon dissolved. (В течение 1825 года предприятие числилось как "Харрод и Уикинг, Льняные драпировщики, Розничная торговля", но вскоре это партнерство было распущено.)
His first grocery business appears to be as ‘Harrod & Co.Grocers’ in 1832. (Его первое бакалейное предприятие выглядело как «Harrod & Co.Grocers" в 1832 году.) In 1834 in London's East End, he established a wholesale grocery in Stepney, at 4, Cable Street, with a special interest in tea. ( В 1834 в Ист Энде в Лондоне он открыл оптовую бакалейную лавку в Степней, на Кейбл Стрит 4, с особым итересом к чаю.) In 1849 Harrod took over a small shop in the district of Brompton, on the site of the current store. (В 1849 году Харрод приобрел небольшой магазин в районе Бромптон, на месте нынешнего магазина.) Beginning in a single room employing two assistants and a messenger boy, Harrod's son Charles Digby Harrod built the business into a thriving retail operation selling medicines, perfumes, stationery, fruit and vegetables. (Начав с одной комнаты, в которой работали 2 ассистента и посыльный, сын Гэррода Чарльз Дигби Гэррод превратил свой бизнес в процветающую розничную сеть, продающую лекарства, парфюмерию, канцелярские товары, фрукты и овощи.) Harrods rapidly expanded, acquired the adjoining buildings, and employed one hundred people by 1880. (Harrods быстро расширялся, приобретал соседние здания и имел в штате 100 человек к 1880)
One of the most interesting facts is that on the sixteenth of November 1898, Harrods debuted England's first "moving staircase" (escalator) in their Brompton Road stores; the device was actually a woven leather conveyor belt-like unit with a mahogany and "silver plate-glass" balustrade. (Один из самых интересных фактов в том, что 16 ноября 1898 года, Harrods первым дебютировал в Англии «движущейся лестницей» (эскалатором) в своем магазине на Бромптон Роуд; устройство на самом деле представляло собой плетеную кожаную конвейерную ленту с балюстрадой из красного дерева и "серебряного стекла".)
In 1985 the department store was purchased by the Fayed brothers. (В 1985 году универмаг был куплен братьями Файед.) In 2010 Harrods was sold to Qatar Holdings, the sovereign wealth fund of the State of Qatar. (В 2010 году универмаг Harrods был продан Катар Холдинг, Фонду национального благосостояния Катара.) The chairman of Harrods has been Mohamed Al-Fayed since 1985. (Председателем Harrods с 1985 года является Мохаммед Аль-Файед.) He is sure that Harrods is a special place that gives people pleasure. (Он уверен, что Harrods-это особое место, которое доставляет людям удовольствие.) It is Mecca for customers. (Это Мекка для потребителей.) The shop's 330 departments offer a wide range of products and services. (330 отделов магазина предлагают широкий ассортимент товаров и услуг.) Products on offer include clothing for women, men, children and infants, electronics, jewellery, sporting gear, pets and pet accessories, toys, food and drink, health and beauty items, packaged gifts, stationery, housewares, home appliances, furniture, and much more.(Предлагаемые товары включают одежду для женщин, мужчин, детей и младенцев, электронику, ювелирные изделия, спортивное снаряжение, домашних животных и аксессуары для домашних животных, игрушки, продукты питания и напитки, товары для здоровья и красоты, упакованные подарки, канцелярские товары, предметы домашнего обихода, бытовую технику, мебель и многое другое.)
There are 32 restaurants, serving everything from high tea to pub food and haute cuisine. (Там есть 32 ресторана, где подают все, от полдника до еды паба и высокой кухни.) It also offers a personal shopping-assistance programme known as "By Appointment"; a watch repair service; a tailor; a pharmacy; a beauty spa and salon; a barbers shop; Harrods Financial Services; Harrods Bank; private events planning and catering; food delivery and many others. (Он также предлагает персональную программу помощи покупателям, известную как "По предварительной записи"; услуги по ремонту часов; портного; аптеку; спа салон и салон красоты; парикмахерскую; финансовые услуги Harrods; Банк Harrods; планирование частных мероприятий и общественное питание; доставку еды и многое другое.) Up to 300,000 customers visit the shop on peak days. (В часы пик магазин посещают до 300 000 покупателей.) More than five thousand staff from over fifty different countries work at Harrods. ( В Harrods