Фрагмент для ознакомления
2
Восприятие персонажами города в новеллах Гофмана обусловлено и состоянием опьянения. С одной стороны, город рассматривается как пространство пития, с другой - сам алкоголь как средство конструирования других миров. Так, описание питейных заведений Берлина, Дрездена, Бамберга - погребков, трактиров, ресторанов - позволяет раскрыть новые грани изображаемых городов. Пространство пития рассматривается как одно из мест в городе, в котором может свободно существовать художник. Писатель ценит способность алкоголя создавать особые «виртуальные» пространства и разграничивает напитки по принципу их влияния на фантазию.
Город для Гофмана – это не только физическая реальность, но и форма духовного бытия, пространство культуры. Такого рода подход носит романтический характер, он типичен для мировоззрения писателя, которое воспитано на синтезе идей йенской и гейдельбергской программы эстетики. И особенно близкими Гофману были идеи определяющей роли художника в общественной жизни, синтеза искусств, главенствующего положения духовной жизни и в то же время здесь уверенно можно говорить о выраженном интересе к реалиям действительности.
Типично романтические мотивы дьявольского наваждения, сна, двоемирия в новелле репрезентуются в русле гротескного метода, кроме того, Гофман использует тот прием, который был особенно востребован поздними романтиками – прием иронии.
Причем в гофмановской иронии как в творческом приеме, в основе которого лежит определенная философско-эстетическая, мировоззренческая позиция, мы можем четко различить две основные функции. В одной из них он выступает как прямой последователь йенцев. В рассматриваемом произведении Гофман насыщает иронию трагическим звучанием, у него она также наделена синтезом трагического и комического .
Художественный мир повести построен в соответствии с гофмановской концепцией двоемирия. По своему обыкновению Гофман предельно точно воспроизводит топографию Берлина, включая названия популярных ресторанов и магазинов. Изнанка этой точности — мир волшебной сказки, где люди теряют свои тени и отражения, и где действует дьявол, скрывающийся под маской доктора в красном. Как часто бывает у Гофмана, демоническая линия связана с Италией, а инфернальные персонажи носят итальянские имена.
Персонажи и ситуации «рассказа в рассказе» об Эразме и Джульетте симметричны персонажам и положениям рамочной истории о странствующем энтузиасте и Юлии (то есть, речь идет о реализации романтического мотива двойничества).
В романтическом ключе решен и образ Италии в новелле. Италия – не только «обетованная страна искусств», но страна, таящая опасность для романтически настроенных мечтателей. Италия – родина не только Рафаэля, но и графа Калиостро, к которому Гофман относился крайне отрицательно. Именно в Италии немецкий художник Эразм Спикер (новелла «Приключение в ночь под Новый год») встречает роковую красавицу-итальянку и сопровождающего ее доктора Дапертутто. Италия является страной демонических фигур, колдунов, алхимиков, лжеученых, а также талантливых, красивых, но и вместе с тем имеющих разрушительную силу женщин.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Дмитриев A.C. Проблемы йенского романтизма. М.: Изд. МГУ 1975. - 264 с.
2. Дмитриев A.C. В.-Г.Вакенродер и ранние немецкие романтики.- В кн.: Вакенродер В.Г. Фантазии об искусстве. М.: Искусство, 1977, с. 9 - 24.
3. Дмитриев A.C. Предисловие. В кн.: Избранная проза немецких романтиков. - МЛ Худож. лит., 1979, т. I, с. 3 - 30.
4. Дмитриев A.C. Теория западноевропейского романтизма. В кн.: Литературные манифесты западноевропейских романтиков.- М.: Изд. МГУ, 1980, с. 543.