Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Современные исследования в области георусистики и лингвокультуро-логии (Г.Ю. Богданович, В.И. Беликов, В.В. Воробьев, Ю.В. Дорофеев, В.А. Маслова, А.Н. Рудяков, Т.А. Ященко и др.) ориентированы на описание ру-софонии – глобального русскоязычного пространства во всем многообразии форм языковой деятельности [9]. Пристальное внимание к русскому языку Крыма обусловлено в том числе тем фактом, что в науке о русофонии сфор-мировалось представление о речи образованных людей (и совокупности тек-стов, ими порожденных) как реализации «крымского краеведческого дискур-са» [11, с. 98]. В этом смысле и устно-разговорная форма языковой деятель-ности становится объектом комплексных исследований, цель которых видит-ся в изучении механизмов мифологизации представлений о Крыме и в описа-нии лингвокультурологического компонента вербальных средств, кодирую-щих и хранящих информацию о регионе с помощью определенного варианта языка.
События последних лет значительно сказались на формировании иден-тичности крымчан новейшего периода в истории полуострова. После воссо-единения Крыма и г. Севастополя с Российской Федерацией начались про-цессы интеграции полуострова в новые для его жителей условия жизни, что в языковедческом плане связано с переориентированием на узус носителей русского языка материковой части России, а также в приобщении к россий-ской когнитивной базе, формирующей систему константных представлений о действительности.
Обращаясь к рассмотрению вопроса о языковой идентичности крымчан, следует отметить те факторы, благодаря которым население Кры-ма после 1991 г. по сегодняшний день сохранило свой русскоязычный облик. Так, «несмотря на постсоветский курс украинизации, жители Крыма сохра-нили в качестве национального достояния знание и употребление русского языка наряду с обретением второго, а в некоторых случаях и третьего языка. Мало кто из исследователей языковой и этнополитической жизни крымчан задумывался над тем, на каком основании именно в Крыму, несмотря на различные формы и типологию двуязычия, сохранилась русскоязычная сре-да лучше, чем в остальных регионах Украины, в т. ч. юго-восточных и юж-ных областях. О масштабах реального двуязычия, если судить о них по са-мооценке крымчан, свидетельствуют данные этносоциологического опроса, проведенного в Симферополе и в прилегающих к нему поселениях в 2012–2013 гг. К числу позитивных показателей языковой жизни симферопольцев, в частности, можно отнести тот факт, что 64% русского населения сохранили русский язык и одновременно владели украинским языком, в т. ч. около 15% «свободно говорили, читали и писали» на нем и еще около 46% могли раз-говаривать и читать, хотя думали при этом на русском или каком-либо ином языке» [3, с. 4–5].
Вышеизложенное обусловило актуальность выбранной темы.
Научная новизна. Одной из важнейших проблем современной лингви-стики является решение вопроса о способе отражении мира человеческим со-знанием. Изучение языкового сознания, его структуры, презентации знаний и когнитивной семантики является приоритетным в области когнитивной линг-вистики.
В исследованиях последних десятилетий разрабатывается когнитивно-дискурсивный подход к языку, в рамках которого основополагающими яв-ляются две функции языка - когнитивная и коммуникативная.
Приоритетными в области когнитивной лингвистики являются пробле-мы изучения языкового сознания, его структуры, презентации знаний, когни-тивной семантики, что позволило соединить лексическую семантику, грамма-тику языка, грамматику текста и проблему языковой личности (Н. Д. Арутю-нова, А. Вежбицкая, С. А. Жаботинская, Л. П. Иванова, Ю. Н. Караулов, М. П. Кочерган, В. В. Красных, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, В. А. Маслова, Л. А. Петрова, Е. А. Селиванова, Н. В. Слухай, В. Н. Телия, Р. М. Фрумкина, Т. А. Ященко и др.).
Целью курсовой работы является изучение концепта «Крым» и мето-дов его описания.
В соответствии с поставленной целью необходимо решить ряд задач, таких как:
рассмотреть концепт «Крым» и его реалии в региональном лингво-культурологическом словаре;
раскрыть особенности реализации концепта «Крым» в творчестве Ф.М. Достоевского.
Объектом исследования является концепт «Крым», предметом – методы его описания в языкознании.
Структура работы обусловлена целью и задачами исследования. Кур-совая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использо-ванных источников.
Теоретической основой выполнения дипломной работы послужили: научная литература, нормативная и законодательная база по вопросам линг-вистики и языкознания, научные публикации отечественных и зарубежных авторов.
В работе использованы системный и комплексный подходы. Для ана-литического исследования применялись методы сравнения и сопоставления.
Практическая значимость работы заключена в предложении актуаль-ных на современном этапе тенденций и направлений совершенствования ге-орусистики и лингвокультурологии.
Глава 1. Концепт «Крым» и его реалии в региональном лингвокульту-рологическом словаре
Крым был и остается тем уголком на земле, который всегда будет бли-зок русскому человеку, что обусловило стремление интерпретировать его роль в языковом сознании либо как концепт, либо как ключевое слово куль-туры.
Исследуемый нами феномен Крым мы определяем как ключевое слово, соотносимое с концептом. К нашему пониманию ближе определение концеп-та как дискретного ментального образования, являющегося базовой едини-цей мыслительного кода человека, обладающего относительно упорядочен-ной внутренней структурой, представляющего собой результат познаватель-ной деятельности личности и общества и несущего комплексную, энциклопе-дическую информацию об отражаемом предмете или явлении, об интерпре-тации данной информации общественным сознанием и отношении обще-ственного сознания к данному явлению или предмету [7, с. 24].
В сознании носителя культуры концепт возникает лишь при условии, что новый для себя объект действительности он пропустил через себя и оце-нил, потому что ценность для человека и человечества представляют не все объекты действительности, а лишь те, которые представляются важными (фи-зически, духовно) для человека.
Исследователь А. П. Люсый в монографии «Крымский текст русской культуры» «обобщил накопленныйэмпирический материал, связанный с ха-рактером отображения Крыма в русской культуре, а также важностью выяв-ления содержательных доминант ее Крымского текста» [5]. Автор утвержда-ет, что Крымский текст возник в рамках Таврического мифа, который явля-ется южным полюсом Петербургского мифа, развивался на протяжении бо-лее двух веков, начиная с поэзии С. С. Боброва и заканчивая литературой ХХ века.
В фокусе внимания находится весьма сложное явление, которое иссле-дователи точно определили как «крымский краеведческий дискурс», т. е. русская речь во всем многообразии устных и письменных текстов в условиях уникального региона. Такое понимание данного терминологического сочета-ния предполагает анализ следующих составляющих:
1. Крымского регионального варианта русского литературного языка.
2. Поликультурного кода, образуемого практикой применения крым-ского региолекта на основании сложной культурно-исторической архитекто-ники полуострова (региональная концептосфера).
Как отмечает Ю.В. Дорофеев, «вариантность как системное явление распространяется на все языковые ярусы, обладая своей спецификой на каж-дом из них. Но данная категория – это не только внутренняя структурная характеристика, но и функциональная, поскольку язык представляет собой совокупность вариантов, разновидностей или форм существования, среди которых последовательно выделяются литературные, социальные, террито-риальные, региональные, национальные, локальные, а также идиолекты. Каждая их этих разновидностей выполняет особую функцию, заключающу-юся в обеспечении социального взаимодействия в разных социально-коммуникативных ситуациях» [4, с. 18–19].
Современные исследователи указывают на тот факт, что в Крыму функционирует особый региональный вариант русского языка, конституиру-емый как специфическим речевым узусом, так и культурно-историческим и социополитическим дискурсом. Под региональным вариантом русского язы-ка в наших исследованиях [5; 6] мы понимаем особую разновидность литера-турного языка, образующуюся в случае достаточного владения литератур-ным языком его носителями при взаимодействии с нелитературными форма-ми (диалектом, просторечием) и другими языками в каком-либо регионе. Комплексное исследование данного феномена открывает перспективу созда-ния Русского лингвокультурологического словаря Крыма, имеющего геолингвистическую ценность для представителей русофонии (А.Н. Рудяков) [9].
В функциональных взаимоотношениях «инвариант» / «вариант» значи-тельную роль при истолковании лингвистических явлений играет соотноше-ние «норма» / «узус», поскольку региональные варианты русского языка, во-первых, мало описаны, во-вторых, существует проблема их кодификации, в-третьих, речь идет о функционировании русского языка в особых условиях межкультурного диалога. В данном случае в своей речевой деятельности но-сители русского языка ориентируются как на нормы литературной разно-видности, так и на речевой узус, принятый на определенной территории. Та-ким образом, регионально обусловленное отклонение от канонических норм литературного языка в отдельных коммуникативных регистрах живой речи образованного населения Крыма не может быть признано фактом использо-вания какой-либо иной формы национального языка (диалектной, просто-речной, жаргонной и т. п.) именно потому, что использование русского язы-ка в регионе имеет характер тесного взаимодействия нормы и узуса, обще-народного и локального, идеального и сформировавшегося в реальном опы-те.
Развитие вариантных форм русского литературного языка обусловле-но рядом причин, среди важнейших из которых можно выделить ориента-цию на различный русскоязычный узус (имеются в виду исторические этапы новейшего времени, в частности, украинский период в истории Крыма (1991–2014) и современный (с 2014 г. по настоящее время)), иноязычное окружение, влияние городской речи и просторечия, изменение в когнитивной базе носителей русского языка. Следствием такого видения становится при-знание того факта, что русская речь жителей Крыма реализуется в несколь-ких коммуникативных регистрах (литературная речь образованного населе-ния, научный дискурс, медиапространство Крыма, городская жаргонная речь и просторечие, локальный (топический) регистр, воздействие южнорус-ской диалектной стихии и т. п.). Среди работ, посвященных систематизации региональных особенностей русской речи в Крыму и вопросам картографи-рования при описании функционирования русского языка, отметим исследо-вания Ю.Л. Ситько и коллектива соавторов [1; 7 и др.]. При обсуждении проблемы изменчивости русского языка и снижения речевой культуры в г. Севастополе авторы отмечают важность учета регионального узуса: «…«ухудшение» русского языка, на которое болезненно реагируют, затра-гивает не систему русского языка, а языковую компетенцию отдельных лю-дей» [1, с. 189]. Следовательно, в тенденции, связанной с активным исполь-зованием крымчанами в своей речи разговорно-обиходных единиц, регио-нально маркированных номинантов, локализмов, урбанонимов и пр., логич-но было бы усматривать не столько факт общего снижения речевой культу-ры, сколько действие константной прагматической потребности языковой личности, использующей русский язык в Крыму.
После воссоединения в 2014 г. Крыма с Россией начался процесс каче-ственной трансформации русофонии в Крыму: сегодня нормы речевого по-ведения крымчан изменяются в направлении от норм украинского варианта русского языка к нормам современного российского варианта, что является следствием смены статуса русского языка в Крыму: из ближней периферии русофонии в ее ядерную часть (формула: «главное, но не единственное сред-ство социального взаимодействия»). Обретают жизнь многие номинанты, до недавнего времени являвшиеся неологизмами или ксенизмами по отношению к русскому языку Крыма до 2014 г.: обществознание, здоровьесберегающий, общественная палата, ФГОС, СНИЛС, МУП и т. п.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Аналитический сборник по результатам мониторинга функциониро-вания русского языка в г. Севастополе: сборник статей [Текст] / сост. Ю. Ситько. – Севастополь: Изд-во ООО «САЭЛ», 2007. – 204 с.
2. Голубева А. Мы не ставим перед собой задачи адекватно оценить ре-альность [Текст] / А. Голубева, Е. Петров [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.colta.ru/articles/media/3331 (дата обращения 14.02.2021).
3. Губогло М.Н. Языковая жизнь и региональная идентичность крымчан – оплот антиукраинизации (из опыта этносоциологических иссле-дований в Крыму 2013 г.) [Текст] / М.Н. Губогло, Р.А. Старченко // Исследо-вания по прикладной и неотложной этнологии. – М.: Изд-во ИЭА РАН, 2014. – Вып. 239. – 72 с.
4. Дорофеев Ю.В. Функциональная типология вариативности языка (на материале номинативных единиц славянских, германских и романских язы-ков): Автореф. дис. … д-р филол. наук: специальность 10.02.20 – Сравни-тельно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание [Текст] / Ю.В. Дорофеев. – Симферополь, 2016. – 42 с.
5. Достоевский Ф. М. Пол. собр. соч.: В 30-ти т. / Ф. М. Достоевский. - Л.: Наука, 1972-1990.
6. Забашта Р.В. Прецедентные феномены с компонентом значения «Крым» как объект лексикографического описания [Текст] / Р.В. Забашта // Межкультурные коммуникации: русский язык в современном измерении: те-зисы докладов участников Международной науч. конф. / отв. ред. Г.Ю. Бог-данович. – Симферополь: Изд-во КФУ имени В. И. Вернадского, 2019. – С. 34–37.
7. Забашта Р.В. Русская языковая картина мира и крымская языковая идентичность: геолингвистический аспект [Текст] / Р.В. Забашта // Современ-ная картина мира: крымский контекст: коллект. моногр. Кн. 2 / Л.Ю. Андре-ева, В.П. Ачилова, Е.Л. Ачилова, [и др.]; под ред. Г.Ю. Богданович. – Сим-ферополь: ИТ «Ариал», 2018. – С. 57–75.
8. Зимняя И. А. Способ формирования и формулирования мысли как реальность языкового сознания / И. А. Зимняя // Язык и сознание: парадок-сальная рациональность. - М., 1993. - С. 51-58.
9. Иванова Л. П. Кавказ в русском языковом сознании XIX - XX столе-тий / Л. П. Иванова. - К. : Издательский Дом Дмитрия Бураго, 2004. - 110 с.
10. Каширина Е.С. Особенности лингвистического картографирова-ния при описании функционирования русского языка на ограниченной тер-ритории (на примере Большого Севастополя) [Текст] / Е.С. Каширина, Ю.Л. Ситько, А.А. Новикова [и др.] // Геополитика и экогеодинамика регионов. Т. 4 (14). – 2018. – Вып. 3. – Севастополь, 2018. – С. 361–368.
11. Концепт: грани понятия в современной науке: коллективная мо-нография. - Вып. II. - Ногинск: Аналитика Родис, 2015. - 148 с.
12. Лановая Т.В. Функциональная модель лексикографического опи-сания номинативных единиц с региональным компонентом значения «Крым’ [Текст] / Т.В. Лановая: дис. … канд. филол. наук: специальность 10.02.01 – Русский язык. – Симферополь, 2018. – 335 с.
13. Люсый А. П. Крымский текст в русской литературе / А. П. Лю-сый. - СПб. : Алетейя, 2003. - 314 с.
14. Полное собрание сочинений и писем: в 30-ти т. / А. П. Чехов ; АН СССР, ИН-т мировой литературы им. А. М. Горького. - М. : "Наука", 1974. Письма, тт. 8-12.
15. Понятие «концепт», его сущность, границы и целесообразность применения при анализе художественного произведения: стенограмма засе-дания филолого-методологического семинара «Третье литературоведение» // Третье литературоведение. Материалы филолого-методологического семи-нара (20072008) / Под ред. Б. В. Орехова и С. С. Шаулова. - Уфа: Вигант, 2009. - С. 79-96.
16. Рудяков А.Н. Георусистика: русский язык в глобальном мире [Текст] / А.Н. Рудяков. – М.: ЛексРус, 2016. – 320 с.
17. Селиванова Е. А. Основы лингвистической теории текста и ком-муникации: Монографическое учебное пособие. - К. - ЦУЛ, «Фитосоцио-центр», 2002. - 336 с.
18. Сленговый словарь Севастополя [Текст] [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.sevastopol. info/sleng/ (дата обращения 14.02.2021).
19. Ященко Т. А. Каузация в русском языковом сознании : моногра-фия / Татьяна Антоновна Ященко. - Симферополь : «ДИАИПИ», 2006. - 478 с.
20. Ященко Т.А. Хроноцентризм как ядерный признак крымского краеведческого дискурса [Текст] / Т.А. Ященко // Современная картина мира: крымский контекст: коллект. моногр. Кн. 2 / Л.Ю. Андреева, В.Н. Ачилова, Е.Л. Ачилова, [и др.]; под ред. Г.Ю. Богданович. – Симферополь: ИТ «Ари-ал», 2018. – С. 98–122.