Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Актуальность обращения к теме настоящего исследования обусловлена ролью популяризации научных знаний в социальных сетях. Современные способы просвещения невозможны без использования терминов, подтверждением чего является блог Ларисы Сурковой, подписчиками которого в Instagram являются 2 млн. человек. Это кандидат психологических наук, практикующий специалист, коуч, автор свыше десяти книг. Значительный вклад в развитие научный представлений о терминах, их сущностной стороне, сфере использования внесли Г.О. Винокур, А.С. Герд, Б.Н. Головин, В.П. Даниленко, О.В. Загоровская, В.М. Лейчик, А.А. Реформатский, А.А. Суперанская, С.Д. Шелов и др.
Объект исследования – содержание постов в Instagram Ларисы Сурковой.
Предмет исследования – использование психологических терминов в постах Instagram Ларисы Сурковой.
Цель исследования – выявить использование психологических терминов в постах Instagram Ларисы Сурковой.
Задачи исследования:
1) представить определение и обозначить сущностные черты термина;
2) охарактеризовать роль социальных сетей в распространении психологических знаний;
3) проанализировать использование психологических терминов в постах Instagram Ларисы Сурковой.
Методы исследования: теоретические (обзор литературы по теме исследования) и эмпирические (анализ контента, размещенного в социальной сети Instagram).
Материал исследования: текстовый контент, созданный блогером Ларисой Сурковой за период с октября 2021 по март 2022 года.
Структура. Настоящее исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.
Глава 1. Основные подходы к рассмотрению научного понятия и характеристике термина
1.1 Термин: определение, сущностные черты
Термины являются ядром науки, обеспечивая точность и ясность высказанной мысли. В латинском языке terminus дословно означает пограничный камень, межевой знак, предел, границу. На русскоязычную почву слово пришло в XVIII веке, что объясняется активным взаимодействием со странами Запада в эпоху Петра Первого. Мощным потоком новые слова лились из голландского, польского, немецкого. Значительный вклад в терминологическую систему отечественных наук внес М.В. Ломоносов. Ученому-энциклопедисту «приходилось решать вопросы, связанные с новой терминологией. Перед ним был выбор: либо пользоваться уже имеющимися иностранными терминами, либо создавать свои» [3, с. 249]. Использовалось два подхода: там, где нельзя предложить аналоги, пользовались словами из языка-донора, в остальных случаях формулировка осуществлялась на русском языке. Вполне очевидно, что в XIX – XXI веках каждая область научного знания обогащалась за счет введения большого количества терминов.
Отличительной особенностью термина является то, что он имеет профессиональное значение. В понимании и определении термина различается несколько концепций. Так, с точки зрения Г.О. Винокура, E.М. Галкиной-Федорук и др., термином является слово либо словосочетание, которое называет понятие. По убеждению А. А. Реформатского, С.М. Бурдина и др., термином считается слово, выражающее понятие. В представлениях Е.И. Амосенкова, Р.Н. Инфантьева, Η.Н. Левинского и др., термином признается слово, обозначающее понятие. В.В. Виноградов, С.А. Аскольдов и др. считают, что термин – это слово, определяющее понятие. По причине обилия подходов к рассматриваемому феномену логично обратиться к толковому словарю: термин – это «слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной науки, техники, искусства, общественной жизни» [2, с. 1318]. Термины могут быть философскими, ботаническими, лингвистическими, музыкальными и др.
В статье Н.И. Киселевой по этому поводу сказано, «ученым пока не удалось до конца раскрыть суть исследуемого явления» [7, с. 310]. Вместе с тем, суммируя разные подходы, возможно выделить то общее, по поводу чего нет разногласий. Исследователь И.Н. Лантюхова пишет, что термин должны отличать «однозначность, точность, соответствие нормам литературного языка, краткость, отсутствие эмоциональности и экспрессивности, мотивированность, системность и др.» [9, с. 43]. Перечисленные требования, безусловно, идеальны, но в обычной жизни многое иначе: «на практике обнаруживаются термины, которые им не соответствуют, однако успешно обслуживают понятийные цели. Таким образом, вопрос об обязательности тех или иных требований остается дискуссионным» [9, с. 43]. Точно так обстоит дело с однозначностью: это не обязательное условие, а только тенденция, состояние, к которому стремится любая система, которая существует в рамках своего научного поля. Спорным является требование точности, потому что на этапе становления, когда изучаемый феномен укладывается в словесную формулу, наблюдается «расплывчатость значения», равно и тогда, когда прежние знания устаревают, то есть «в период переосмысления» [9, с. 43].
В статье Д.Н. Зарубиной акцентировано внимание на том, что параллельно с терминами употребляются понятия и определения, вследствие чего необходимо знать о различиях. Если вести речь о понятии, то это «самое общее, максимально абстрактное представление о чем-либо; некая сумма сходств, объединяющих факты, явления, предметы в большую группу; то, что мы стремимся определить, логически выявить правильное содержание» [5, с. 130]. В результате создается определение: это «описание понятия, его разъяснение» [5, с. 130]. Одно понятие может быть представлено несколькими определениями. На справедливость сказанного указывают слова, которые имеют междисциплинарное значение.