Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Целью настоящего исследования является анализ диалектной лексики в современном английском языке. Данная проблематика связана с тем, что в состав Великобритании входет большое количество областей, имеющих свои характерные диалекты и акценты.
Также, Великобритания является страной многих коренных народов, например, народов Шотландии, Уэльса и Ирландии, которые имеют свои официальные языки.
Это также влияет лексическое разнообразие английского языка на британских островах.
Кроме того, Соединенное Королевство является единственной англоязычной страной, где акцент является показателем принадлежности к социальному классу, в связи с чем, данная работа, цель которой – исследование диалектов английского языка, является инетерсной и актуальной.
Объектом настоящего исследования являются диалекты, а предметом – современный английский язык в Великобритании.
Методы исследования в данной работе – метод анализа, а также, интегральный метод, позволяющий сделать общее заключение по проблеме на основе отдельно взятых выводов.
Для достижения постаавленной цели были сформулированы следующие задачи:
- Проанализировать специфику британских островов с географической и исторической точек зрения;
- Проанализировать понятия «диалект» и «территориальный диалект»,
- сделать обзор классовой градации британского общества,
-проанализировать традиционный английский язык,
-проанализировать язык Шотландии;
-проанализировать валлийский язык,
-исследовать язык Вест Кантри,
-исследовать йоркширский язык
Структура текущей работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы.
Глава 1. Социальное наполнение современных английских социолектов
1.1 Суть понятия «диалект»
Диалект - это язык, которым пользуются люди определенного района, класса, любой другой группы. Термин диалект включает в себя написание, звуки, грамматику и произношение, используемые определенной группой людей, и это отличает их от других людей вокруг них. В соответствии со словарем лингвистических терминов, существуют следующие виды диалектов [1].
Диалект является очень мощным и распространенным способом характеристики любого, в зависимости от места его проживания и или класса, которому он принадлежит.
В прошлом в литературе было несколько уникальных диалектов, некоторые из которых стали более доминирующими. Старый и средний английский имели отличительные региональные диалекты. Основные диалекты в старом английском языке включали кентский, нортумбрийский, мерсийский и западносаксонский диалекты. Шли годы, западно-саксонский диалект стал стандартом. Кроме того, средний английский включает диалекты южного, западного мидленда, северного, восточного мидленда и кентишского.
На Британских островах современный английский выделяет как классные, так и региональные диалекты. Почти в каждой британской стране есть свои вариации в определенной степени.
А. К. Боуг указал, что иногда в одном месте можно выделить три диалектных области в одном графстве. Современный американский английский состоит из диалектов, таких как Восточная Новая Англия, Средний Южный, Внутренний Северный, Южный, Общий Американский Север, Мидленд, Нью-Йорк и Черный английский.
Рисунок 1 Виды диалектов
Повествование в литературе обычно происходит в соответствии с реальностью, которую оно иллюстрирует. Афроамериканские авторы часто критикуют это условие, обсуждая важность говорения на так называемом «стандартном» американском английском по сравнению с афроамериканским английским. Тони Кейд Бамбара внесла выдающийся вклад в этот аспект, выбрав язык своей культуры и сообщества доминирующим.
Термин «диалект» не вошел и в «Грамматический словарь» Н. Н. Дурново от 1924 года, хотя в нем содержатся статьи на тему «говор» и «наречие», а в статье на тему «диалект» дается объяснение, что диалект это –то же что говор или наречие.
Для говорящего на той или иной языковой разновидности не существует вопроса, представляет ли она собой язык или диалект. Он владеет определенной языковой системой, называя ее языком ("такой-то язык", "язык такого-то народа", или "язык тех-то", "язык такой-то местности", "наш язык", "язык людей" и т. п.) и отличая его от языка другой местности или народа (наблюдательный носитель языка отмечает к тому же небольшие отличия у соседей, если они существуют, и наличие или отсутствие полного взаимопонимания). Понятие "диалект" в обиходе говорящего не возникает.
При этом диалектология (от диалект и ...логия), отдел языкознания, изучающий диалекты. При анализе диалектного языка в его территориальном варьировании все языковые черты — фонетические, грамматические, словообразовательные, лексические — рассматриваются в системе. Выделяются элементы общие, свойственные всем диалектам, и различительные, имеющиеся только у некоторых из них. Диалектные различия — основной объект изучения диалектологии.
Устанавливаются иерархия диалектных различий, относящихся к разным уровням системы языка, их место на данном уровне,
Фрагмент для ознакомления
3
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О.С. Ахманова. М.: КомКнига, 2007. 576 с.
2. Макдэвид – мл. Р. И. Диалектные и социальные различия в городском обществе // Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика / Под. ред. Чемоданова. М., 1975, - С. 363 – 38
3. Geeson Cecil. А Northumberland and Durham word book. An introduction in to he living dialect and a glossary of words, Harold Hill. - Newcastle upon Tyne, 1969, - p. 188
4. Ammon, Ulrich. Vorbereitung einer Expliyit-Definition von "Dialect" und benachbarten Begriffen mit Mitteln der formalen Logik // In Aspeke der Dialecttheorie. Tübingen Niemeyer, 1983. - S. 27 - 68.
5. Halliday M. A. K., McIntosh A., Stevens P. The Users and Users of Language // Readings in the Sociology of Language / Ed. by J. A. Fishman. Mouton the Hague. - Paris, Yeshiva University., 1972, - P. 140 -162.
6. Туманян Э.Г. Язык как система социолингвистических систем. Синхронно-диахроническое исследование. - М.,1985. – 248 с.
7. Fishman Joshua A. Sociolinguistics. Newbury House Publishers, INC, Massachusetts, 1972. – 126 p.
8. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. - М.: Просвещение, 1987. - 160 с.
9. Баранникова Л.И. К проблеме социальной и структурной изменчивости диалекта // Вопр. соц. Лингвистики. - Л., 1970. - 314 с.
10. Маковский М.М. Английская диалектология: Современные английские территориальные диалекты Великобритании. - М.,1980. - 191 с.
11. C.G.P. Greay. The Difference Between The United Kingdom, Great Britain, England And A Whole Lot More [Электронный ресурс] http://www.cgpgrey.com/blog/the-difference-between-the-united-kingdom-great-britain-england (дата обращения 18.04.2019).
12. Баранникова Л. И. О разграничении языка и диалекта // Язык и общество. - М., 1968 - С. 170 – 180.
13. Szczegielniak Adam. Phonetics: The Sounds of Language [Электронный ресурс] https://scholar.harvard.edu/files/adam/files/phonetics.ppt.pdf (дата обращения 18.04.2019).
14. IPA. International Phonetic Alphabet [Электронный ресурс] http://www.internationalphoneticalphabet.org/ipa-sounds/ipa-chart-with-sounds/ (дата обращения 18.04.2019).
15. Краткая хронология истории Англии [Электронный ресурс] http://imperiya.net/england.htm (дата обращения 18.04.2019).
16. British accents [Электронный ресурс] http://dialectblog.com/british-accents/