Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Согласно нашей концепции детство может быть представлено в двух формах: институционализированной и неинституционализированной. Долгое время существовал взгляд на детство как слабо официализированный пласт социальной реальности. Трансформационные изменения детства последних десятилетий ХХ века и альтернация в результате провозглашения прав ребенка привели к изменениям соотношений между данными двумя формами. Нам представляется, что сегодня в данном социальном образовании представлены как институционализированный, так и неинституционализированный сектора. [9, с. 101]
Эти сектора сосуществуют и взаимодействуют в рамках детства. Часть институционализированных форм возникла из неоформального сектора детства в результате последовательных процессов опривычивания, типизации, объективации. Отнесенность к тому или другому сектору не зависит от времени становления данного элемента детства. Например, детская субкультура возникла раньше детского движения, однако первая носит до сегодняшнего времени преимущественно неформализованный характер, а детское движение характеризуется динамичными темпами развития, которые привели некоторые отдельные формы детских сообществ к высокой степени формализации.
Исследования социологов, психологов и педагогов последних лет показывают увеличение влияния общества сверстников на формирование личности ребенка. В этой связи, на наш взгляд, становится крайне актуальным изучение конструирования детской субкультуры как неиституционализированной формы детства.
Актуальность нашего исследования определяется необходимостью более глубокого изучения особенностей детской субкультуры.
Цель: изучить и проанализировать современные психологические исследования детского страшного фольклора.
Задачи:
1. Рассмотреть теоретические подходы к понятию субкультуры в отечественных и зарубежных психолого-педагогических исследованиях.
2. Раскрыть особенности детского страшного фольклора.
3. Проанализировать методы исследования детского страшного фольклора.
Объект исследования данной работы детского страшного фольклора.
Предмет исследования особенности детской субкультуры на современном этапе.
I Изучение детской субкультуры в психолого-педагогических исследованиях
1.1 Понятие детского фольклора
Что такое фольклор для современного человека? Наивная, непосредственная, даже детская словесность, которая не заслуженна, забыта нами и нашими детьми. Современное общество воспитывает детей на основе западных ценностей и культур, но это чуждая нам культура. И как мы видим не воспитывающая высоконравственные идеалы. Часто к нам приходят новости об очередном законе, нарушающем нравственные и моральные права здоровой наци 212 Наша великая родина, издревле воспитывала высокодуховных и истинно – нравственных людей. Великие победы и свершения, наука и ученые, первооткрыватели и герои, положившие на алтарь нашей великой России свои жизни и устремления.
Желали ли они для своих правнуков такой незавидной участи, быть искусственным придатком запада? Неужели наша история и культура не достойна возрождения и применения в воспитании наши детей? В нашей истории и культуре огромное достояние и богатство всех русских людей, от великих мужей до малых. Возможно, ли возродить особый интерес у современного подрастающего поколения к истокам русского фольклора?
Сказки, былины, былички о чертях и домовых, ранее исполняемые взрослыми сказителями для взрослых слушателей, сейчас увлекают, прежде всего, детей. Но издревле существует и особая область народного творчества – детский фольклор.
Детский фольклор – произведения, которые исполняются взрослыми для детей, так же произведения, составленные детьми. Детский фольклор состоит из колыбельных, скороговорок, закличек, пестушек, потешек, дразнилок, считалок, нелепиц и прочих. Колыбельные поются взрослыми для совсем маленьких деток.
Это помогающие скорее заснуть, убаюкивающие напевы. В старинных колыбельных фигурируют таинственные существа: Сон, Дрема, Угомон, сердитая Бука, которая может наказать за непослушание. Пестушки (от глагола пестовать – ухаживать) – небольшие веселые приговорки и песенки – пелись и говорились уже подросшему ребенку: «Трита-тушки, три-та-та, // Вышла кошка за кота, // За кота котовича, // За Иван Петровича». Потешки – небольшие тексты стихотворные, которые взрослые произносят во время игры с ребенком. Например, посадив его на колени и качая все быстрее и быстрее: «Поскакали, поскакали, // С калачами, с калачами! // Вприпрыжку, вприскочку, // По кочкам, по кочкам – // Бух в ямку!» Фольклорные произведения, которые исполняют, произносят сами дети, – это скороговорки и заклички, игровые песенки, считалки, дразнилки, нелепицы и нескладухи.
Скороговорки сделаны на повторении труднопроизносимых сочетаний согласных звуков; и в соседних словах такие сочетания все время переставляются, меняются: «На дворе трава, на траве дрова». Детские заклички – это обращения к природным явлениям, животным, птицам, насекомым были в старину серьезными заклинаниями. Когда дети повторяют всем известный стишок про божью коровку: «Божья коровка лети на небо, принеси нам хлеба!» – они не помнят, что этот стишок был воззванием – заклинанием о благополучном урожае. Очень любимы детьми нескладухи и нелепицы.
Многие из них попали в современный детский фольклор из древнего, устного, крестьянского творчества: «А у нас во дворе // Поросенок рылся // И нечаянно хвостом // К небу прицепился». Современный детский фольклор наполнен прозаическими нелепицами: «Шел ежик. Забыл, как дышать, и умер. Потом вспомнил, встал и пошел дальше». Некоторые нелепицы строятся на том, что соседние слова как бы обмениваются окончаниями: «Счас как режиком заножу – будешь дрыгами ногать!» Похожий прием используется и в детских фольклорных текстах, внешне похожих на нелепицы, но на самом деле имеющих простой, хотя и зашифрованный смысл. Это нечто среднее между нелепицей и загадкой: «Я сидела дома и пила Чайковского с Мясковским и Сметаной.
Тут в животе у меня сделалось Пуччини и Паганини...». Имена великих композиторов здесь по созвучию заменяют слова «чай» «мясо», «сметана», «пучить», «погано». Современный детский русский фольклор обогатился новыми жанрами. Это страшилки, повествующие о жутких и мистических историях, садистские смешилки. Это озорные стишки и песенки – юмористические перепевки известных песен и стихов (иногда в таких произведениях чередуются строки из сочинений двух разных поэтов). С увлечением рассказываются детские анекдоты.
Смешные считалки. Такого рода воспитание поможет развить правильную речь и творческие способности детей. Разнообразить и заинтересовать молодое поколение родным русским словом. Возродить забытые русские традиции, восполнить детскую память и речь правильными мыслями и словами о родной земле и великих предках. Воспитать в подрастающем поколении чувство самоуважения, достоинства и этнической толерантности. Ведь наши дети это великое будущее наше огромной, богатой фольклором и историей, многонациональной великой России!
Фрагмент для ознакомления
3
Список литературы
1. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М., 1957.-138с.
2. Бичегкуева О.Д. Семантический статус ономастических единиц в художественном тексте //Вестник Северо-Осетинского государственного университета имени Коста Левановича Хетагурова. 2012. № 4. С. 283-285.
3. Борукаева А., Туаева Л.А. Эстетика осетинского детского фольклора (материнская поэзия) //Молодежь и наука. Владикавказ, 2014. С. 69-74.
4. Бязров А. Осетинские народные сказки. Автореферат кандидата филологических наук. Тбилиси, 1968.29с.
5. Виноградов Г.С. Русский детский фольклор. Игровые прелюдии. Иркутск,1930.-204с.
6. Гацалова Л.Б., Парсиева Л.К. Инновационные возможности осетинского языка //Фундаментальные исследования. 2012. № 11-3. С. 727-730.
7. Дзусова Б.Т. Отражение национального речевого этикета осетин в письмах К.Л. Хетагурова //Современные проблемы науки и образования. 2015. № 3. С. 368.
8. Дзусова Б.Т. Специфика осетинского национального речевого этикета //Современные проблемы науки и образования. 2014. № 5. С. 572.
9. Дзусова Б.Т., Дзукаева Э.С. О месте осетинского речевого этикета в республиканских СМИ // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 4 (13). С. 14-15.
10. Дзусова Б.Т., Теблоева З.Б. Система упражнений по речевому развитию младших школьников на основе восприятия картин //Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2015. № 4 (13). С. 40-43.
11. Парсиева Л.К., Гацалова Л.Б. Активные процессы в языковой системе //Фундаментальные исследования. 2008. № 4. С. 79.
12. Парсиева Л.К., Гацалова Л.Б., Мартазанов А.М. Особенности звукового строя русского, осетинского и нахских языков //Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. 2014. № 9-2. С. 153-154.
13. Туаева Л.А. Методика изучения произведений малого жанра в начальной школе в условиях полилингвальности //Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология. 2014. № 4 (19). С. 171-174.
14. Цаллагова З.Б. Афористические жанры осетинского фольклора. Владикавказ, 1993. – 198с.
15. Цаликова М.А. Изучение устойчивых сравнений в осетинской школе. Учебно-методическое пособие /Под ред. З.Х. Тедтоевой. Владикавказ, 2011. – 53 с.