Фрагмент для ознакомления
2
Термин «языковая игра» начал использоваться в лингвистике в середине XX века. Автором данного термина считается австрийский философ Л. Витгенштейн, отождествлявший языковую игру с речевой деятельностью и творчеством. Языковая игра по Витгенштейну – это «целое, состоящее из языка и тех видов деятельности, с которыми он сплетен» . Несмотря на то, что термин «языковая игра» появился достаточно давно, наибольший интерес к данному языковому явлению появился только в конце XX века. В данный период времени языковая игра стала наблюдаться не только в художественной литературе и в неформальном обиходном общении, но и в других функциональных стилях, в частности, в медиатекстах, созданными СМИ. Причиной распространения языковой игры на разные тексты и жанры стал процесс демократизации общества, что отразилось на русском языке в целом2. Термин «языковая игра» получает разные трактовки в трудах различных исследователей.
В свою очередь Т.А. Гридина считает, что языковая игра - это лингвокреативная речевая активность человека, связанная с нарушением языковых правил и тенденцией для реализации языковых возможностей языка и создания игрового кода коммуникации . С. Ж. Нухов определял понятие языковой игры как форму речевого поведения человека, при которой языковая личность реализует творческую способность к проявлению в речи остроумия, сопровождающимся комическим эффектом в процессе коммуникации .
По мнению Е.А. Земской, языковая игра является реализацией поэтической функции языка, поскольку язык в рамках языковой игры используется с целью достичь эстетический или художественный эффект путем неканонического использования языка в речи6. Аналогичное мнение о языковой игре мы находим в исследовании М.Н. Кожиной, согласно которой языковая игра представляет собой тип речевого поведения, базирующийся на «деструкции речевой нормы с целью создания неканонических языковых форм и структур, приобретающих в результате этой деструкции экспрессивное значение и способность вызывать у слушателя / читателя эстетический и, в целом, стилистический эффект» .
По мнению ученого В.И. Шаховского, языковая игра всегда является отклонением от языковых норм, однако эти отклонения допустимы. Другими словами, для В.И. Шаховского, как и для В. З. Санникова, языковая игра – это не злокачественное нарушение языковых нормы, а способ создания эмоционально окрашенных новообразований в языке . Следует отметить, что языковая игра различается в контексте только тогда, когда она направлена на создание определенного эффекта. Однако в некоторых случаях слово или выражение, основанное изначально в результате языковой игры, становится привычной манерой выражения, стершимся штампом. Используясь постоянно, оно теряет статус языковой игры. Сюда можно отнести, к примеру, «семейные словечки», употребляющиеся в рамках одной семьи. Например, самовар (чайник), ящик (телевизор), бренчалка (гитара) .
На основе определений языковой игры, сформулированным различными исследователями, в данной работе под языковой игрой мы будем понимать лингвокреативную деятельность человека, связанную с намеренным нарушением языковых норм для создания эмоционально окрашенных новообразований с целью достичь эстетический, комический или художественный эффект.
1.2. Виды языковой игры
Сами по себе, языковые конструкции не имеют строго определенной модели, и, стоит отметить, практически не имеют каких-либо границ. В качестве ее структурообразующих элементов способны выступать составляющие любого языкового уровня, при этом серы общенародного языка, аналогичным образом – могут быть не связаны. Главная задачей, стоящей перед ними, будет являться достижение полного уровня понимания читающем о сути описываемого, того, о чем пойдет речь, поэтому в качестве средств эмоционального воздействия способны выступать одновременно как просторечны, разговорные, так и литературные, профессиональные лексемы.
Обратимся к работам некоторых исследователей, которые предлагают четкое распределение видов языковой игры, основываясь на средствах ее создания. По В.З. Санникову, следует выделять девять основных видов языковой игры, которые распределяются на отдельные подвиды. После описания типов языковой игры представлены наглядные примеры, взятые из этой же работы исследователя :
1. Фонетическая языковая игра (в сфере фонетики, фонологии). Например, аллитерация – повторение согласных звуков, преимущественно в начале слов. «Пора, перо покоя просит» (А.С. Пушкин «Евгений Онегин»)
2. Графическая языковая игра (в сфере графики, орфографии и пунктуации). Например, написание «чу» через Ю для придания большей выразительности: «Чювствительный роман для семейного чтения». (А. П. Чехов-В. А. Тихонову, 30 нояб. 1891)
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
Библиографический список
Витгенштейн Л.С. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1985. – Вып. 16. – С. 79–97. [Электронный ресурс] URL: https://www.litmir.me/br/?b=628758&p=1 (дата обращения: 09.12.2021)
Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова Н.И. Языковая игра // Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. – М.: Наука, 1994. – С. 172-214. URL: https://bookree.org/reader?file=671674 (дата обращения: 09.12.2021)
Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. – М.: Наука, 1981. – 276 с. URL: http://philfak.ru/assets/files/rpd/2020/tpl/issers/земская-е.а.-китайгородская-м.в.-ширяев-е.н.-русская-разговорная-речь.-общие-вопросы.-словообразование-1981.pdf (дата обращения: 09.12.2021)
Ильясова С.В., Амири Л.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. – 5-е изд., стер. – М.: Флинта, 2015. – 296 с. URL: http://senas.lnb.lt/stotisFiles/uploadedAttachments/19_Jezykovaja_igra201222825742.pdf (дата обращения: 10.12.2021)
Кожина М.Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Флинта; Наука, 2006. – 696 с. URL: https://www.rulit.me/data/programs/resources/pdf/Kozhina_Stilisticheskiy-enciklopedicheskiy-slovar-russkogo-yazyka_RuLit_Me_520228.pdf (дата обращения: 09.12.2021)
Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. – М.: Издательство МГУ, 1971. – 268 с. URL: https://jf.spbu.ru/upload/files/file_1474549277_0336.pdf (дата обращения: 09.12.2021)
Нухов С. Ж Языковая игра в словообразовании: автореф. дис. на соис. учен. степени док. филол. наук. М., 1997. 39 с. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-igra-vozmozhnye-podhody-i-traktovki-yavleniya (дата обращения: 09.12.2021)
Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. – 2-е изд. испр. и доп. – М.: Языки славянской культуры, 2002. – 552 с. URL: https://лектор.com/rechi-kultura-stilistika/russkiy-yazyik-zerkale-yazyikovoy-igryi-izd.html (дата обращения: 09.12.2021)
Материалы практического исследования
Коммерсантъ: сайт. – [Электронный ресурс] – URL: https://www.kommersant.ru/.
Московский комсомолец: сайт. – [Электронный ресурс] – URL: https://www.mk.ru/.