Фрагмент для ознакомления
2
Выбор темы нашего исследования обусловлен появлением новых форм коммуникации и письменных текстов в межкультурной языковой среде. Особое внимание исследователи уделяют коммуникации в сети Интернет и социальных сетях, активной глобализации языкового пространства, которая сопровождается стремительным появлением и развитием новых медиатекстов и веб-текстов.
Сегодня медиатексты являются одним из инструментов влияния на мнение общества, пропаганды различных идей и ценностей, средством формирования мировоззренческих установок . По мнению М.Ю. Казак, к медиатекстам относится какой-либо носитель информации, включая различные феномены технического прогресса .Уникальность веб-медиатекстов также заключается не только в их активном развитии на различных языковых уровнях, но и в том, что они принадлежат различным сферам (политической, рекламной, электронной, медийной и др.).
Еще больший интерес вызывают веб-медиатексты, которые объединяют в себе средства различных семиотических систем. Данный тип текстов современных медиа лингвист К.В. Якушкина называет «нетрадиционный», «гибридный», «семиотически обогащенный/осложненный», «поликодовый», «паралингвистически активный», «видео-вербальный», «изовербальный комплекс», «иконотекст», «параграфемный текст», «лингвовизуальный феномен» и др.
Визуальный канал медиатекстов становится ведущим при передаче сообщения. При этом авторы данных текстов делают особый акцент на принцип доминирования визуальности, который заключается в том, чтобы в сжатой концентрированной форме представить суть того или иного явления и, тем самым, достичь максимально эффективной языковой коммуникации и манипуляции.
В связи с этим возникает необходимость применения междисциплинарного подхода при изучении медиадискурса в современных гуманитарных исследованиях. Данный подход предполагает учет собственно лингвистических средств, а также применение результатов различных наук, так или иначе связанных с передачей информации с помощью кодов, принадлежащих разнообразным знаковым системам. Особенно актуально изучение различных субдискурсов в медиакоммуникации современных направлений развития общества, экономики и бизнеса.
Актуальность выбранной темы исследования определяется недостаточной изученностью особенностей специфики изучения медиадискурса в гуманитарных исследованиях.
Объектом исследования является медиадискурс.
Предмет исследования: особенности использования медиадискурса в современных гуманитарных исследованиях.
Цель работы состоит в исследовании специфики изучения медиадискурса в современных гуманитарных исследованиях.
В соответствии с данной целью были поставлены следующие задачи:
- проанализировать понятие «дискурса «и теории коммуникаций;
- обозначить соотношение понятий «медиатекст» и «медиадискурс»;
- описать медиадискурс как составляющую информационного пространства и его роль в СМИ;
- проанализировать специфику медиадискурса в гуманитарных исследованиях;
- описать медиадискурс как объект коммуникации и области его применения;
- сравнить медиадискурс и политический дискурс.
В качестве теоретико-методологической базы выступили исследования в области в области семантики и прагматики текста (Т.А. ван Дейк, В.И. Карасик, Е.И. Шейгал и др.), когнитивной лингвистики и психолингвистики (А.А. Залевская, Дж. Лакофф), медиалингвистики (Н.Б. Кириллова, Т.В. Шмелева и др.).
Практическая значимость проведенного исследования состоит в том, что материалы, положения и выводы могут быть использованы при подготовке лекционных материалов, а также практических занятий по социологии коммуникаций и медиалингвистике, а также занятий по теории и практике медиадискурса.
В работе были использованы следующие методы: метод сплошной выборки, принципы системного и целостного подхода к изучению данного явления, описательный метод (такие приёмы, как наблюдение, сравнение, сопоставление, обобщение, классификация анализируемого материала, интерпретация); также приёмы наблюдения, систематизации и интерпретации исследуемого материала.
Структура выпускной квалификационной работы включает в себя введение, 2 главы, заключение, список использованных источников, приложение.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПОНЯТИЯ «МЕДИАДИСКУРС»
1.1 Понятие дискурса и теории коммуникаций
Понятие дискурс очень востребовано и популярно, однако этот термин имеет множество значений и пониманий. Следовательно, нет чёткого понимания предмета, объекта, целей, задач и алгоритма анализа дискурса.
Понятие «дискурс» появилось в связи с расширением лингвистических исследований за пределы предложения – в сферу сверхфразового синтаксиса, с лингвистической точки зрения – это совокупность, состоящая из логической цепи предложений, которые находятся в смысловой связи. В процессе изучения дискурса, как и любого другого естественного феномена, встаёт вопрос о классификации и типологизации.
Основные принципы дискурсивного анализа зародились во французской лингвистике в 50-е годы ХХ века, в которой был рассмотрен как речь, присвоенная говорящим . В связи с чем позиция говорящего в высказывании стала основным объектом исследований. Французские лингвисты уделяли внимание синтаксису дискурса много внимания. В исследовании другого французского лингвиста М. Шароля обозначены четыре мета-правила когерентности, отвечающие правильному построению (когерентности) дискурсов:
1. правило повторения (méta-règle de répétition) в контексте тематического развертывания дискурса с помощью прономинализаций и дискурсивной анафоры, пресуппозиционных знаков, инферентных реприз
2. правило прогрессии (méta-règle de progression) опирается на непрерывное обновление семантической информации в дискурсе;
3. правило непротиворечия (méta-règle de noncontradiction) состоит невозможности введения какого-либо семантического элемента, который противоречит содержанию дискурса;
4. правило связи (méta-règle de relation) состоит в связности обозначаемых фактов репрезентируемого мира
Отметим исследования Ж.Куртеса, который выделил в дискурсе три важных уровня:
1. фигуративный (связан с восприятием человека: зрение, слух, запах, вкус, обоняние);
2. тематический (соотнесен с ментальным уровнем человека);
3. аксиологический (состоит в предпочтении одного термина в ущерб другому) .
В англо-американской концепции развития дискурса отметим З. Хэрриса, который использовал “анализа дискурса”. По мнению, З.Хэрриса дискурс представляет собой последовательность высказываний, отрезок текста, больший, чем предложение .
Фрагмент для ознакомления
3
1. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) / Е.Е. Анисимова. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 128 с.
2. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева – М. : Сов. Энциклопедия, 1990. – С. 136–137
3. Бенвенист, Э. Общая лингвистика. – М.: Прогресс, 1974. – 448 с.
4. Ван Дейк Т. А. Дискурс и знание // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. 2013. №13 (156). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskurs-i-znanie (дата обращения: 18.03.2022)., с. 47.
5. Вакулова Е.Н. Диалогичность современного политического дискурса // Записки Горного института. 2005. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dialogichnost-sovremennogo-politicheskogo-diskursa (дата обращения: 02.06.2022).
6. Винтерхофф-Шпурк П. Медиапсихология. Основные принципы : пер. с нем. 2-е изд., испр., перераб. и доп. Харьков Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности . —— М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. — 432 с., 2016. 268 с.
7. Володина М. Н. Язык массовой коммуникации ‒ особый язык социального взаимодействия // Язык средств массовой информации. М., 2008. С. 6–47.
8. Галичкина Е.Н. Лингвосемиотические параметры компьютерной коммуникации // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. 2010. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvosemioticheskie-parametry-kompyuternoy-kommunikatsii
9. Горошко Е. И. Современная интернет-коммуникация: структура и основные параметрычевая формация. М., 2012.
10. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 1984. ‒ 400 с.
11. Добросклонская т. г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь. - М. : ФЛИНТА: НАУКА, 2008. - 263 с.
12. Жеребило Т.В., Словарь лингвистических терминов / Жеребило Татьяна Васильевна. - Изд. 4-е, испр. и доп. - Назрань : Пилигрим, 2005. - с. 89.
13. Казак М.Ю. Современные медиатексты: проблемы идентификации, делимитации, типологии // Медиалингвистика. 2014. № 1 (4). С. 65-76. URL: https://medialing.ru/sovremennye-mediateksty-problemy-identifikacii-delimitacii-tipologii/ (дата обращения: 10.05.2022).
14. Карасик В. И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. - Волгоград, 2000- С. 5-15.
15. Костомаров В. Г. Рассуждение о формах текста в общении. — М., 2008. — 84 с.
16. Красных В.В. Единицы языка vs. единицы дискурса и лингвокультуры (к вопросу о статусе прецедентных феноменов и стереотипов) // Вопросы психолингвистики. 2008. №7. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/edinitsy-yazyka-vs-edinitsy-diskursa-i-lingvokultury-k-voprosu-o-statuse-pretsedentnyh-fenomenov-i-stereotipov (дата обращения: 02.06.2022).
17. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд., доп. – М. : Большая рос. энцикл., 2002. – C. 105.
18. Маслова, В.А. Современные направления в лингвистике : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. – Академия, 2008. – 272 с.
19. Михальченко В.Ю. Словарь Социолингвистических терминов» под ред. В.Ю. Михальченко – М.: 2006 . – 312 с.
20. Наминова Г.А. Политический дискурс в современной России: проблемы достижения общественного согласия: автореф. на соиск. ученой степ.канд. полит. наук. 23.00.02. – М., 2010. – 23 с.
21. Подгорная Екатерина Артуровна, Демиденко Ксения Анатольевна Лингвистические характеристики интернет-чатов как вида коммуникации // Концепт. 2014. №9. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvisticheskie-harakteristiki-internet-chatov-kak-vida-kommunikatsii
22. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии ХХ века. - М.: Рефл-бук, 2000
23. Солганик Г. Я. К определению понятий «текст» и «медиатекст» // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. М., 2005. № 2. С. 7–15.
24. Чудинов А. Политическая лингвистика. Москва, Флинта-Наука, 2006
25. Шарикова, Л.А. Основы теории дискурса: словарный дискурс / Л.А. Шарикова // Альманах современной науки и образования. – 2008. – № 2. – С. 212–214.
26. Bell A. Approaches to Media Discourse. Blackwell, London, 1998.
27. Billig, M. (2001) Discursive, ideological and rhetorical messages, in M. Wetherell, S. Taylor and S.J. Yates (eds) Discourse Theory and Practice: A Reader. London: Sage.
28. Charolles M. Introduction aux problèmes de la cohérence des textes // Langue française. – 1978. – № 38. – P. 7–41
29. Cook, G. (1992) The Discourse of Advertising. London: Routledge.
30. Courtés J. Analyse Sémiotique du Discours. – P. : Hachette, 1991. – 302 p.
31. Harris Z. Discourse analysis // Language. 1952. V. 28. № 1. P. 1–30
32. Scannell, P. (1992) Public service broadcasting and modern public life, in P. Scannell, P. Schlesinger and C. Sparks (eds) Culture and Power: A Media, Culture and Society Reader. London: Sage
33. Van Dijk T. A. Ideology: A Multidisciplinary Approach. Sage, London, 1998