Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Эпиграфы в произведениях А.С. Пушкина «Евгений Онегин» предшествуют всему тексту, так и каждой главе в отдельности. Они помогают глубже понять смысл произведения и установить интертекстуальные связи.
Некоторые художественные функции эпиграфов в романе:
Композиционная роль. Эпиграфы вводят в повествование, указывают поворотный момент в сюжете, план действий. Например, эпиграфы второй, шестой и восьмой глав указывают место действия, обозначают центральное событие и определяют положение главы в романе.
Характеристики героев. Эпиграфы первой, третьей, четвертой и пятой глав, как и эпиграф ко всему роману, служат для описания персонажей. Например, эпиграфом ко всему роману на французском языке является краткое описание Евгения Онегина.
Создайте культурный контекст. Эпиграфы помещают роман в контекст мировой литературы, сравнивая его персонажей с персонажами других произведений.
Выделите основную тему или проблему. Эпиграфы выражают отношение автора к персонажам и событиям, задают тон повествованию.
Идея из круга читателей автора. Эпиграфы важны для характеристики автора, поскольку они дают представление о том, что прочитал поэт.
Объект исследования- эпиграфы
Предмет исследования- художественные функции эпиграфов в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Цель исследования- изучить художественные функции эпиграфов в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Задачи исследования:
- раскрыть понятие эпиграфов
- определить роль эпиграфа в литературе
- изучить эпиграфы как форма присутствия автора в тексте
- определить значение эпиграфов в романе Пушкина «Евгений Онегин»
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЭПИГРАФОВ
1.1. Эпиграфы в художественной литературе
Эпиграф в художественной литературе — это высказывание, изречение или цитата, которые автор помещает перед произведением или его структурной частью, главой или разделом.
Эпиграф можно использовать во всех видах литературы.
Функции эпиграфа:
указание темы произведения;
косвенное выражение позиции автора;
раскрытие идеи произведения;
указание важных событий в сюжете;
указание на литературную традицию.
Характеристики эпиграфов:
эпиграфы в целом лаконичны;
Эпиграфом может быть как цитата из чужого высказывания, так и цитата автора.
Примеры эпиграфов:
«Береги честь смолоду» — эпиграф из стихотворения А.С. Пушкина «Капитанская дочка»;
«Мне отмщение, и аз заплачу» — эпиграф к роману Л. Н. Толстого «Анна Каренина».[5]
Эпиграф используется в литературных и научных произведениях по нескольким причинам:
Настроение. Эпиграф может создать определенное настроение или тон, который автор хочет донести до читателя с самого начала.
Тематическая связь. Он может выражать основную тему или идею произведения, подготавливая читателя к его восприятию.
Интеллектуальный контекст. Эпиграф устанавливает связь между текущим текстом и более широкой литературной, философской или культурной традицией.
Предварительное заявление. Эпиграф может быть способом представления ключевых вопросов или проблем, которые будут рассмотрены в тексте.
Источник вдохновения. Эпиграф может отражать источник вдохновения автора, указывать на влияние других авторов или произведений на создание текста.
Эпиграф как элемент текста многофункционален. Его главная и универсальная функция, как в художественной, так и в публицистике, — идеологизация: эпиграф — один из способов идеологизации монолога, введение иной, нежели автор, точки зрения. Диалогическая связь между эпиграфом и следующим за ним текстом может быть явной или неявной. Жениться. Стихотворение г-на Дудина «Ты — половина моей памяти» с эпиграфом О. Берггольц: «Не может быть, чтобы мы жили напрасно»: Я повторяю, клянусь ему: не может быть, чтобы мы жили напрасно. Но даже в тех случаях, когда нет явных языковых признаков диалога, следует говорить об их существенном отсутствии, о текстовом нуле, поскольку сам выбор эпиграфа из ряда возможных означает его включение в систему мысли автора и — как отражение этого — в систему текста. Две основные функции эпиграфа – информативная и формообразующая – по сути представляют собой функциональные комплексы. Информация, вводимая эпиграфом, может быть как минимум двух видов: информация об авторе (субъекте творчества), выбирающем эпиграф из определенной текстовой и культурной парадигмы, и информация о тексте, следующем за эпиграфом. Субъективная информация — это сообщение об авторе, его литературных вкусах и коммуникативном намерении в данном тексте. Легко заметить неоднородность субъективной информации: определенная ее часть появляется уже в момент выбора эпиграфа, другая часть — только в процессе его эксплуатации. Точнее, субъективная информация, возникающая при выборе эпиграфа, конкретизируется и конкретизируется в системе «эпиграф – текст». Так, зная, что молодой А. Блок часто использует в тексте эпиграфы и цитаты из произведений А. Фета и Вл. Соловьевой, можно сделать некоторые предположения о его литературной ориентации, но выявить авторский замысел можно лишь в законченном произведении, конкретизирующем, что именно существенно для Блока в приведенном фрагменте, как конкретно распределены авторские акценты. Таким образом, предметно-информационная подфункция оказывается тесно связанной и иерархически подчиненной диалогической подфункции: характер диалога раскрывает коммуникативное намерение автора, его отношение к содержанию эпиграфа и к его создателю. Информацию о тексте можно дифференцировать в зависимости от аспекта его организации — содержательного или формального, — который сообщает эпиграф. Виды существенной информации достаточно подробно описаны в [1]; [4].
Фрагмент для ознакомления
3
1. Пушкин A.C. Полн. собр. соч.: В 20 т. / Под ред. В.Э. Вацуро. СПб., 1999. Т. 1. (Лицейские стихотворения. 1813 - 1817). - 840 с.
2. Пушкин A.C. Полн. собр. соч.: В 20 т. / Под ред. В.Э. Вацуро, Е.О. Ларионовой. СПб., 2004. Т. 2. (Петербург. 1817 - 1820). - 740 с.
3. Алексеев М.П. Пушкин и мировая литература. Л.: Наука, 1987. - 616 с.
4. Алексеев М.П. Пушкин: Сравнительно-исторические исследования. Избр. тр. /Л.: Наука, 1984.-478 с.
5. Альмир И.Л. «Евгений Онегин» и «Капитанская дочка». Единство и полярность художественных систем // Болдинские чтения 1986. Горький: Волго — Вот. кн. изд-во, 1987. - С. 80 - 93.
6. Аникин A.B. Муза и мамона. Соц.-экон. мотивы у Пушкина. М.: Мысль, 1989.-225 с.
7. Арнольд В.И. Об эпиграфе к «Евгению Онегину» // Изв. РАН. Сер, лит. и яз. 1997. Т. 56. №2. С. 63.
8. Арнольд И.В. Проблемы интертекстуальности // Вестник СПб-го ун-та. № 23. Сер. 2. История, языкознание, литературоведение. 1992. Вып. 4. - С. 53 -60.
9. Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика // Инте текстуальные связи в художественном тексте: Межвуз. сб. науч. тр. -СПб: Образование, 1993. С. 4 - 12.
10. Архангельский А.Н. Два в одном: метафраз как принцип поэтики позднего Пушкина // Рус. речь. 1995. - № 6. С. 3 - 8.
11. Ахматова A.A. О Пушкине: Ст. и заметки / Сост., послесл. и примеч. Э.Г. Герштейн. 3-е изд., испр, и доп. - М.: Книга, 1989. - 366 с.
12. Ашукин Н.С. Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. М.: Гослитиздат, 1955. - 668 с.
13. Бабичев Н.Т., Боровский Я.М. Словарь латинских крылатых слов: 2500 единиц / Под ред. Я.М. Боровского. М.: Рус. яз., 1988. - 959 с.
14. Баевский B.C. Традиция «легкой поэзии» в «Евгении Онегине» // Пушкин. Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). JL: Наука, 1982. Т. 10. С. 106-120.
15. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. М.: Процесс, 1989. - 615 с.
16. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. -М.: Худож. лит., 1975.-502 с.
17. Бахтин М.М. К методологии литературоведения // Контекст 1974. М., 1975. С. 203-212.