Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Актуальность исследования. Словарь и фразеология изучаются в школе с 1970 года. Включение их в самостоятельные разделы школьной программы по русскому языку повысило познавательную и практическую направленность курса, помогло повысить интерес учащихся к русскому языку как предмету, возродил внеклассную работу и обеспечил условия для проведения факультативных занятий по лексике и фразеологии.
В основу нашей работы легла следующая гипотеза: за сравнительно короткий период изучения этих разделов было разработано новое направление методологии обучения русскому языку - методология лексики и фразеологии, которая сформулировала его цели и определила содержание обучения, а также методы изучение лексико-фразеологических концепций и методов формирования у учащихся с образовательным языком лексико-фразеологических навыков.
2
Многие методисты и преподаватели, чьи статьи и разработки уроков по лексике и фразеологии были опубликованы на страницах журнала «Русский язык в школе» в различных сборниках, способствовали созданию нового направления методики преподавания русского языка. Вопросы лексики и фразеологии в школе обсуждались на многих семинарах и конференциях.
Школьникам было рекомендовано ознакомиться с некоторыми лексическими и фразеологизированными понятиями в дореволюционных и советских методах русского языка (в связи с изучением грамматики и орфографии) и в методах литературы (в связи с изучением художественного языка). близко.
Глава 1. Общие вопросы методики лексики и фразеологии в школе
Это общие проблемы, решение которых распространяется на все языковые явления, изучаемые в этой области методики преподавания русского языка. Общим в лексике и методологии фразеологии являются следующие вопросы: задачи и роль изучения лексики и фразеологии в школе; принципы подбора лексикологических и фразеологических понятий; содержание работы по лексике и фразеологии; принципы словаря и фразеологии; методы изучения лексикофразеологических концепций и методы формирования лексико-фразеологических навыков в образовательном языке; характеристика повторения словарного запаса и фразеологии при изучении нелексических явлений; специфика тестовой работы по лексике и фразеологии при изучении знаний и умений учащихся в 5-9 классах.
1.1. Задачи и роль изучения лексики и фразеологии в школе
Словарь является наиболее важным номинативным аспектом языка. Без словаря не было бы языка. Номинативный фонд языка также заполнен фразеологизмами. Словарь пропитывает язык во всех направлениях: в слове рассматриваются звуки, морфемы, поскольку они не существуют вне слов; морфологические категории рассматриваются только в слове; поэтому предложения становятся коммуникативно значимыми, когда они полны слов. Без слов не может быть научной информации. Поэтому изучение словарного запаса и фразеологии в школе чрезвычайно важно.
Изучение словарного запаса и фразеологии в школе имеет как познавательные (образовательные), так и практические цели.
1.2. Содержание и этапы работы по лексике и фразеологии в средней школе
Основу школьного словарного курса составляют лексические понятия современной лексикологии. Но в реальном образовательном процессе (особенно на уроках литературы) учащиеся сталкиваются с лексическими явлениями, которые рассматриваются в исторической лексикологии. Поэтому понятие исторической лексикологии - «устаревшие слова» также включено в словарный курс школы.
В школе изучают общие слова в литературном языке, однако, читая произведения искусства, ученики находят диалектические, общеупотребительные и необычные слова в литературном языке.
3
Слова литературного языка по-разному используются в функциональных стилях из-за того, что они имеют (или не имеют) эмоциональную и стилистическую окраску. Понятие «эмоционально окрашенные слова» в школе не изучается, но на практике необходимо ознакомить учащихся с сущностью этого явления, так как без него сложно работать образными и выразительными средствами при подготовке к изложениям и сочинениям.
Слова находятся в системных отношениях друг с другом. Это определило выбор следующих лексических понятий: неоднозначные и однозначные слова, слова с прямым и переносным значением, омонимы, синонимы, антонимы.
1.3. Принципы и методы изучения лексики и фразеологии
В методологии словаря и фразеологии, как и в других разделах методологии русского языка, используются общие принципы обучения (визуализация, осведомленность и активность, доступность и выполнимость, систематичность и согласованность, сила, связь между теорией и практикой, научная) и принципы Особые черты вытекают из особенностей изучения лексикофразеологических явлений.
Учитывая детали лексико-фразеологических явлений, чтобы раскрыть их сущность, необходимо опираться на сравнение слова с реальностью, обозначенной этим словом (экстралингвистический принцип); лексическое и грамматическое значение слова (лексико-грамматический принцип); единство лексической парадигмы между ними (системный принцип); фразеологические слова и единицы в зависимости от области их использования (функциональный принцип); история слова или фразеологизм с историей реальности.
Глава 2. Методика изучения лексики и фразеологии русского языка на специальных уроках в 6 классе по программе М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской, Н.М. Шанского
2.1. Тематическое планирование работы по лексике и фразеологии
На изучение лексики и фразеологии в 6 классе программой отводится 10 часов. Часы можно распределить следующим образом:
№ Темы уроков Количество часов
1 Повторение изученного в 5 классе 4
2 Общеупотребительные слова. Диалектные и профессиональные слова 3
3 Заимствованные слова 3
2.2. Общеупотребительные и необщеупотребительные слова. Диалектные слова
4
Задачи урока:
1) познавательные - ознакомить учащихся с понятиями «общие и необычные слова», «диалектные слова»;
2) практический: найти диалектные слова в толковых словарях и объяснить роль диалектных слов в произведении искусства;
3) общий предмет - обучение самообеспеченности знаниями (работа со словарями).
Повторение в уроке: толковый словарь, словарная статья: написание проверяемых гласных в корне слова, гласных в словесных окончаниях; неиспользование мягкого знака в комбинациях букв чк, чн, нщ и др.
1. Объяснение нового материала.
1. В начале урока учитель обращает внимание учеников на тот факт, что они начинают изучать новую информацию о словаре ограниченного использования, по-разному используемом различными группами
люди, а также происхождение слов русского языка. Знание начинается с понятий «общие и необычные слова». Метод объяснения - сообщение учителя, чье содержание может быть следующим.
Чтобы закрепить важность новых концепций, важных для формирования научно-лингвистического мировоззрения школьников, школьники читают соответствующую информацию в учебнике. Ответьте на вопрос, какие слова называются общими, а какие нет. Затем напишите в тетрадях: «Новые понятия: общие слова, необычные слова».
Для диктовки желательно написать следующее предложение: Наш повседневный язык в основном состоит из часто используемых слов.
2. Далее понятие «неиспользуемые слова», то есть слова с ограниченным употреблением, и первое из этих групп слов вводятся диалектные слова.
Наиболее удобно познакомить учащихся (особенно городские школы) с лексикой диалекта через языковую ситуацию, в которой используется (местное) диалектное слово. Эта ситуация представлена в виде диалога в учебнике.
Прежде чем анализировать материал для наблюдения, учитель сообщает, что ученики теперь познакомятся с одной из групп необычных слов, то есть со словами ограниченного употребления, которые используются только на определенной территории, в определенной области.
Учитель рекомендует ученикам прочитать диалог между бабушкой и внуком в книге или на экране (если учитель использует кодоскоп), а затем ответить на вопросы в книге.
2.3. Профессиональные слова
Цели урока:
1) познавательная - ознакомление учащихся с понятием «профессиональные слова», областями их применения и способами их обозначения в толковых словарях;
5
2) практические - закрепление знаний об обычных и диалектических словах, развитие умения искать профессиональные слова в толковых словарях, объяснение цели использования профессиональных слов в художественной литературе, формирование мировоззрения учащихся;
3) общепредметная — воспитание любви к Родине, к труду.
Повторение на уроке: правописание безударных гласных в корне слова, гласных в окончаниях существительных; толковый словарь; общеупотребительные и диалектные слова.
I.Проверка домашнего задания. Для опроса учащихся можно поставить следующие вопросы:
Какие слова называются общеупотребительными? Какие слова называются диалектными? Для чего используются диалектные слова в художественных произведениях? Как в толковых словарях обозначаются диалектные слова?
II.Объяснение нового материала. Познакомить школьников с новой группой необычных слов - профессиональные слова - целесообразно использовать речь, в которой встречается особое слово.
2.4. Заимствованные слова в русском языке
Задачи урока:
1) познавательные - ознакомить учащихся с понятиями «родной русский» и «заимствованные слова», с причинами заимствования, с ролью заимствованных слов в русском языке, со словарем иностранных слов;
2) практическая - развитие умения использовать словарь иностранных слов;
3) общий предмет - воспитание уважения, любви и гордости участниками Великой Отечественной войны.
Повторение на уроке: гласные в префиксах -з - (- с-), непроизносимые согласные, запятые с однородными членами; профессиональные слова.
I. Проверка домашней работы. Это можно проверить письменно: в одной строке из памяти записывается определение диалектных слов, приводятся примеры и указывается роль диалектных слов в художественной литературе, во второй строке - определение профессиональных слов, приводятся примеры и указывается роль профессиональных слов в художественной литературе. работает. Все школьники записывают слова с непроверенным написанием, которые они запомнили дома.
II. Объяснение нового материала. В связи с тем, что у школьников по данной теме практически нет знаний, для ознакомления их с новыми сведениями о словарном составе целесообразно использовать сообщение учителя, а также просмотр диафильма. В своем слове учитель рассказывает о том, что по происхождению слова русского языка делятся на две группы: вопервых, на слова, созданные нашими предками и создаваемые нами в настоящее время, и называются они исконно русскими словами, например, трава, красный, идти; во-вторых, на слова, взятые из других языков, и называются они заимствованными словами, например, автомобиль, шоссе, комбайн.
Заключение
6
Словарный запас и фразеология, пройдя трудный путь, прочно вошли в школьный курс русского языка, обогатив его понятиями, связанными с смысловой стороной языка. После включения этих разделов в программу школа действительно начала изучать язык во всех его основных проявлениях. Наша задача - «не учить внимания богатству русского языка в достижении узко понятых практических целей обучения русскому языку» во время обучения школьников [Баранов 1988: 187].
Значение словарного запаса и фразеологии в обучении русскому языку огромно, как видно из предыдущих глав. По нашему глубокому убеждению, мы не должны допускать чисто формального обучения лексике и фразеологии. Этот формализм проявляется несколькими способами, и в основном в том, что словарный запас и фразеология не рассматриваются при изучении грамматики и орфографии. Сравнение грамматических и лексических явлений, так сказать, показывает существенные свойства словарного запаса и грамматики, их специфику по смыслу и структуре.
Необходимо привить школьникам интерес к изучению словарного запаса и фразеологии как наиболее «выигрышных» разделов в этом смысле и через интерес к ним перенести этот интерес на все остальные разделы курса русского языка.
На этом этапе разработки методики преподавания русского языка этому разделу, как основе всей работы по языковой культуре учащихся с русским языком обучения и по всем другим школьным дисциплинам, уделяется все больше внимания.
Фрагмент для ознакомления
3
Список использованных источников
1. Аврух Д.Д. О связи между уроками языка и литературы при работе над синонимами в 4-5 классах // Рус. язык в школе. - 1973. - № 3.
2. Баранов М.Т. Словарь // Преподавание русского языка в 4-6 классах по новой программе. - М., 1970.
3. Баранов М.Т. Эстетическое воспитание на уроках русского языка // Рус. язык в школе. - 1976. - № 3.
4. Баранов М.Т. Лексико-семантический аспект урока русского языка в 4-8 классах // Урок русского языка на современном этапе. - М., 1978.
5. Баранов М.Т. Межличностное общение русского языка в образовательном процессе // Рус. язык в школе. - 1979. - № 3.
6. Баранов М.Т. Словарные приемы / Основы техники русского языка в 4-8 классах. - 2-е изд. - М., 1983.
7. Баранов М.Т. Методология словарного запаса и фразеология на уроках русского языка: Учебное пособие. - М .: Образование, 1988.
7
8. Барлас Л.Г. Русский. Стиль. - М., 1978.
9. Брагина А.А. Русское слово в языках мира. - М., 1978.
10. Брагина А.А. Лингвистическая лексика и культура страны. - М., 1981.
11. Будагов Р.А. Закон полисемии одним словом // Русская речь. - 1972. - № 3.
12. Величко Л.И. Знание школьников с элементами текста при работе над предметом «Синонимы» // Рус. Ланг в школе. - 1977 г. - № 5.
13. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвистическая и земная теория слов. - М., 1980.
14. Виноградов В.В. Фав. работает. Лексикология и лексикография. - М., 1977.
15. Кудряшов Н.И. О междисциплинарных отношениях литературы с другими гуманитарными предметами // Литература в школе. - 1979. - № 4.
16. Матвеева А.Н. О преемственности в изучении словарного запаса // Рус. Ланг в школе. - 1978. - № 5.
17. Пахнова Т. М. Лексический анализ // Рус. Ланг в школе. - 1977. - № 4.
18. Программы на русском языке в учебниках для 5-9 классов. - М .: Outarde, 2007.
19. Проценко Д.Д. К вопросу изучения фразеологии в школе // Вопросы лексики и фразеологии на уроках русского языка в вузе. - М., 1978.
20. Русский язык: ручной. за 5 кл. Общее образование. учреждения /- 34-е изд. - М .: Образование, 2007.
21. Русский язык: учебник. за 6 кл. Общее образование. учреждения /. - 29-е изд. - М .: Образование, 2007.
22. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - 2-е изд. - М., 1972.