Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Актуальность темы исследования объясняется тем, что в коммуникативном аспекте выражение воли является довольно важным явлением. Учитывая согласованную систему методов, широко используемых на языке и изучаемую с разных сторон, единый и целостный подход к их интерпретации еще не развит.
Актуальность исследования также определяется актуальностью его темы для современных лингвистических исследований, связанных с функциональным подходом к решению языковых проблем, что наблюдается во многих научных трудах российских ученых (В. П. Абрамов, А. Б. Бондарко, П. М. Гайсина, Е. В. Гулига, Ю. И. Лисотченко, Е. Х. Москаленко, Н. И. Филичева, П. В. Чесноков, Е. И. Шенделс и др.). Другими словами, в последние десятилетия больше внимания уделяется идеографическому аспекту языка, т. Е. Рассматриваются языковые средства выражения конкретного значения и особенности функционирования этих средств.
Важность темы исследования также обусловлена семантическим разнообразием конкретных ценностей императивных форм, которые реализуются по-разному в текстах разных жанров, в том числе в литературном тексте. Такое значение обсуждаемой проблемы определяется национальным культурным элементом исследовательского материала, отражающим менталитет, культуру, социальные отношения, восприятие мира носителей языка и т. д.
Наша диссертационная работа посвящена системно-комплексному анализу вербальных и невербальных средств выражения императивной семантики в современном русском языке на материале русскоязычной дагестанской литературы; диссертация выполнена в коммуникативно-функциональном аспекте, в котором различные языковые и неязыковые средства побуждения изучены в недостаточной степени.
Степень изучения темы. В ряде диссертаций и научных статей были затронуты различные вопросы, которые прямо или косвенно связаны с задачами нашей диссертации. Среди этих проблем следующие: общие и частные вопросы императивной категории [В. С. Храковский, А. П. Володин, 2001], типы мотивации, выраженные императивом [Л.В.Немешаилова, 1961], частные значения мотивации, выделенные на основе классификации атрибутов [М. Ф. Косилова, 1962], взаимодействие форм императивного настроения с контекстуальными индексами того или иного типа мотивации [И.С. Андреева, 1971], вопросы теории речевого воздействия [Л.А.Киселева 1978], императивные предложения со смыслом совместных действий [ Л.А.Сергиевская 1 982], мотивы безмолвия [В. И. Козырев, 1983], личность в дискурсе мотивации [Э. Казимова, 2004] и др.
Объектом исследования является средство выражения императивной семантики современного английского языка.
Предметом исследования является функциональность лингвистических и неязыковых средств, используемых для передачи императивной семантики.
Задания:
- проанализировать степень изучения языковой категории императивности в современной лингвистике;
- рассматривать формирование императивных форм и ограничительных факторов в их образовании;
- определять и описывать особенности безмолвных средств выражения мотивации, содержания и особенностей функционирования предикативных конструкций, выражающих идею мотивации на английском языке.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы научного исследования: дескриптивный метод, метод контекстного и компонентного анализа, метод лингвистического наблюдения; методы и методы трансформационного анализа, когнитивной лингвистики и лингвокультурологии.
Структура работы полностью соответствует заявленным цели и задачам и состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Глава 1. Средства выражения побудительности в английском языке в свете семантики и прагматики
1.1. Общая функционально-семантическая характеристика поля категории побудительности
В течение длительного времени относительно мало внимания уделялось изучению стимулов, несмотря на то, что поощрительные предложения составляют значительную часть речевого производства человека и с их помощью регулируют социальную и производственную деятельность в обществе. Недостаток интереса лингвистов в этой категории объясняется прежде всего тем, что до 1970-х и 1980-х годов наибольшую популярность в лингвистике пользовались теории, в которых язык был смоделирован как система, относительно независимая от говорящего. Ученые, в первую очередь, интересовались формальной структурой языка, а не проблемой использования языка человеком. Вот почему лингвисты не привлекали изучение стимулов из-за их относительно простого устройства.
Однако со второй половины двадцатого века произошли изменения в ведущих теоретических концепциях и подходах. Основное внимание уделяется правилам, которые должны соблюдаться в процессе речевого общения. Таким образом, центральное место в современных концепциях занимает язык в человеческом использовании, то есть речевая деятельность, которая считается самой важной частью человеческой жизни.
Изучение семантической стороны языка расширило эмпирическую основу и привлекло внимание исследователей к мотивационным предложениям, которые из-за их семантических и прагматических свойств очень тесно связаны с коммуникативной ситуацией, поскольку адекватная интерпретация императивного предложения зависит от условий и различных характеристик коммуникативного акта.
В настоящее время категория стимулов активно изучается не только в лингвистике, но и в логике.
Категория стимулов имеет чрезвычайно богатый арсенал выразительных средств. С помощью языка можно выразить все оттенки эмоционально стимулирующих ценностей - от самых мягких, умоляющих, несовместимых, вежливых до самых резких, грубых, стойких [5]. По нашему мнению, все это разнообразие выразительных средств можно изучать только при условии их порядка и анализа.
Функционально-семантическое поле имеет центр - группу форм, наиболее четко и недвусмысленно выражающую значение данного поля. Вокруг центра расположены периферийные формы. Через периферию каждое поле входит через пересечения и постепенные переходы в пределы других полей, так что, в конечном счете, все поля образуют одну непрерывную структуру языковой системы.
Таким образом, по нашему мнению, функционально-семантическая категория мотивации имеет структуру поля. В этом случае инвариантное значение категории стимула включает в себя ряд различных модально-экспрессивных вариантов, которые различаются по степен
Фрагмент для ознакомления
3
Список литературы
1. Беляева Е.И. Функционирование языковых единиц в речи и в тексте. - Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 1987. - 169 с.
2. Бузаров В.В. Безглагольные побудительные предложения в современном разговорном английском языке: автореф. дисс. ...канд. филол. наук. - Л., 1969. - 21 с.
3. Вейхман Г.А. Грамматика текста. - М.: Высшая школа, 2005. - 640 с.
4. Грачева Л.И. Безглагольные побудительные предложения. // Грамматический строй и стилистика романских языков. Межвузовский тематический сборник. - Калинин: КГУ, 1979. - 158 с.
5. Кубарева Е.Е. Эксплицитные и имплицитные побудительные конструкции в английском языке (в сопоставлении с русским). // Сопоставительный лингвистический анализ. Научные труды. - Куйбышев, 1977. - 202 т. - 82с.
6. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. - М.: Литература на иностранных языках, 1957. - 285 с.
7. Capote T. The Grass Harp, Breakfast at Tiffany's. - M.: Progress publishers, 1974. - 224 p.
8. Dreiser T. Jennie Gerhardt. - М.: Менеджер, 2005. - 384 p.
9. Ervin-Tripp S. Is Sybil there? The Structure of some American English Directives // Language in Society. - 1976. - Vol.15. - P. 25-66.
10. Hemingway E.A Farewell to Arms. - СПб.: КОРОНА принт, КАРО, 2004. - 416 p.
11. TolkIen J.R.R. The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring. - M.: Рольф, 2002. - 288 p.
12. London J. The Sea Wolf. Oxford: Oxford University Press, 2001. - 256 p.
13. Неустроев К.С. Проблема косвенного выражения побуждения / Тезисы студенческой научной конференции. – Тезисы студенческой конференции. – Ростов н/Д: РГПУ, 2006. - 0.1 п.л.
14. Неустроев К.С. Прагмалингвистические особенности оформления общественных директивов [Текст] / Неустроев К. С./ Словесность: традиции и современность. – Ростов н/Д: РГПУ, 2006. - 0.2 п.л.
15. Неустроев К.С. Проблема косвенного выражения побуждения [Текст] / Неустроев К. С./ Материалы международной научной конференции «Классическое лингвистическое образование в современном мультикультурном пространстве – 2». – Пятигорск: ПГЛУ, 2006. - 0.3 п.л.
16. Неустроев К.С. Проблема классификации косвенного выражения побуждения (на материале английского и русского языков) [Текст] / Неустроев К. С.// Научная мысль Кавказа. – Ростов н/Д: СКНЦ, 2006. - №12 - 0.5 п.л.
17. Неустроев К.С. Особенности использования директивных косвенных речевых актов в допросе [Текст] / Неустроев К. С./ Язык, дискурс, текст. Материалы международной конференции. – Ростов-н/Д: ЮФУ, 2007. - 0.4 п.л.
18. Неустроев К.С. Эмфатические императивные предложения в английском языке [Текст] / Неустроев К. С./ Материалы международной научно-практической конференции «Юридическая риторика в современном информационном пространстве». – Ростов-н/Д: РИНХ, 2007 г. - 0.3 п.л.
19. Неустроев К.С. Когнитивистика: категория побуждения и воздействия [Текст] / Неустроев К. С. / Материалы всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы философии социально-гуманитарных наук». – Ростов-н/Д: СКНЦ ЮФУ, 2008 г. - 0.4 п.л.
20. Бузаров В. В. Основы синтаксиса английской разговорной речи. - М., 1998. -364 с.
21. .Blackstone, B. A Manual of Advanced English for Foreign Students. – London:Longmans, 2013. – 254 p.
22. Bloomfield, L. Language. – L., 1955. – 177 p.
23. Curme, G.O. A Grammar of the English Language. – Boston; N.Y., 1935. – 508 p.
24. Fries, Ch. The Structure of English. – L., 1959. – 241 p.
25. Nida, E.А. A Synopsis of English Syntax. – Oklahoma: Oklahoma Univ., 1960.
26. Poutsma, H. Grammar of Late Modern English. – Groningen, 1926. – P. II.
27. Stokoe, H.P. The Understanding of Syntax. – L., 1937. – 274 p.