Фрагмент для ознакомления
2
ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ НАИМЕНОВАНИЯ ПАРКОВ МОСКВЫ
Москва возникла в начале XII в. как один из городов Залесья, в стороне от южных степей, где разворачивались события времён Киевской Руси, битв со степняками-кочевниками и т. п. Самый страшный набег – Золотой орды ок. 1240 г. – привёл к тому, что население, спасаясь от погромов, стало перемещаться севернее, в глухие леса, где было безопаснее (хотя и города Залесья, и та же Москва потом сжигались захватчиками не раз), неся с собой свою культуру. Так здесь появились названия городов, изначально возникших на юге: Переславль (Залесский), Звенигород и мн. др.
При этом многочисленные лесные массивы средней полосы во многом сохраняли названия, оставшиеся от прежних поселенцев, на их языках и поэтому во многом став уже непонятными. Многие объекты, впрочем, назывались уже новыми обитателями этих краёв, и даже на территории современной Москвы сохранились ставшие тоже уже диковинными старинные названия лесов и парков, например Лосиный остров. Сейчас считается устаревшим значение слова «остров» как «обособленный зеленый массив», своего рода остров среди окружающего ландшафта. Или, например, исчезнувшая Тюфелева роща. Но в целом же выяснение происхождения названий городских парков обычно не вызывает особых сложностей, поскольку эти названия существуют, как правило, в привычных нам формах языка.
Повторимся, что система названий городских парков весьма многослойна. Это не просто собрание как-то названных озелененных территорий в пределах городской черты. Часто случается, что у большого парка есть свои участки, которые также имеют своё название, исходя из каких-то географических обстоятельств. Например, Лосиный остров (в значительной степени находящийся и за пределами города, в Московской области) имеет несколько таких обособленных составляющих. В городской черте это Яузский и собственно Лосиноостровский лесопарки, в Московской области – Мытищинский, Алексеевский, Лосинопогонный, Щёлковский. И даже это не самый характерный показатель, поскольку здесь скорее административное подразделение единого целого на отдельные фрагменты. А вот, например, в Битцевском парке выделяются отдельные урочища – Круглая роща, Дубининский лес и т. п. , в Кузьминском лесопарке – лес Жары, парк «Часы», или парк «Двенадцати лучей». Часто какие-то участки парков называют своими именами, например, по особому характеру растительности. Например, заповедный участок «Сосняк» в 10-м и 11-м кварталах того же Кузьминского парка. Это, так сказать, «вертикальный» срез московской дримонимики.
Что же касается «горизонтального» среза, то названия городских парков образованы несколькими путями.
Во-первых, по чисто географическому признаку: Лосиный остров, Серебряный Бор. Во-вторых, название может возникнуть по ближайшей населенной местности, например Битцевский или Бутовский лесопарки. На стыке сразу нескольких категорий стоят Воробьёвы горы, соединяющие в себе указание как на рельеф, так и на имя владельца.
Многие парки были названы также и по дворянским усадьбам, которые располагались при соответствующих поселениях и часть природного парка превращалась в усадебный. Например, Покровское-Стрешнево, Кунцево, Кусково, Останкино, Кузьминки, Люблино.
Значительная часть парков, впрочем, была названа, так сказать, «сверху», административным порядком, часто при разбивке нового парка на месте прежних неудобий или прежних ландшафтов: парк Дружбы, парк 850-летия Москвы, парк имени XXII съезда КПСС (современный Тропарёвский) и т. п. Подобным же образом присваиваются названия и городским скверам, что в силу их незначительности и волевого порядка присвоения имени, как правило, не откладывается в сознании жителей и не входит полноценным объектом в топонимику города.
Часть новых названий, впрочем, были связаны с образованием на основе разного рода природных объектов заказников и прочих территорий с разной степенью защиты и охраны природной среды в составе единого комплекса природных территорий Москвы. Например, это заказник реки Сетунь, «Устье реки Химки» в составе Москворецкого парка, памятники природы под общим названием «Долина реки Яузы» на разных отрезках её течения, аналогичная цепь памятников природы по течению притока Яузы Чермянки и т. п.
Наконец, в рамках того же обустройства различные природные территории, в том числе и озелененные, получают названия типа «Прогулочная зона вдоль долины реки…». Подобные названия, не столь масштабные, как, например, названия парков, тем не менее по своей физической и топонимической сути играют такую же роль в общей картине дримономики Москвы.
Образные имена-характеристики традиционные для использования имен в роли высоких метафор, торжественного вторичного именования известной личности. Их точность замечена давно и опирается на теорию риторики Аристотеля, которая содержала ориентацию на интеллектуальное наслаждение, которое оратор должен вызвать у слушателей. Это наслаждение ясности, познания и удивление, что идет от знания и узнавания известных для себя вещей.
Собственное связана с единичным понятием, но открыта для различных семантических процессов. В основе развития онимной значение лежит способность понятий трансформироваться, переходить одно в другое.
Вторичное значение возникает тогда, когда имя выходит в вневременную и внепространственный доминанту. Новая информация отождествляется с уже известной, выраженной онемел, но в другом онтологическом измерении.
Имя собственное в этом смысле представляет собой огромный блок информации, что обусловлено способностью имени быть концентратом определенных знаний, выступать неким сгустком представлений человека о мире, свернутым текстом культуры. Само же имя собственное может быть пресуппозицией для какой-либо другой информации.
В результате перераспределения этой информации происходит воплощение новых настроений и впечатлений и насыщения имени собственного новой конотативной семантикой. Этот процесс связан с ассоциативно-образным мышлением и имеет четкую основу – базисное значение, заданное программой онимов. Результатом переосмысления онимного значения становится обогащение имени собственного новым значением, а предпосылками его восприятия – ранее полученные чувственные образы, интеллектуальный уровень и личное понимание имени субъектом.
Таким образом, имена собственные составляют большую часть словарного состава любого языка. Особое место в системе ономастики занимает топоним.
Дримоним – вид топонима, представляющий собой собственное имя лесного участка. Термин встречается в германоязычной литературе с XVII века, в русскоязычной топонимической литературе используется редко.
Топоним – это название географического объекта, которая имеет прямую связь с местом его нахождения. Этот термин имеет не только физико-географическое значение, но и общественное и историко-культурное содержание. Каждая этническая группа имеет лексические единицы для номинации географических объектов. Такое географическое название имеет большой потенциал как национально-культурное наследие.
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аллаярова, Р. Р. Национально-специфические элементы семантики немецких фразеологизмов. Сб. Научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 232. 1984. С. 66-79.
2. Бартминьский, Е. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике / Перевод с польского / Е.Бартминьский. – М. : «Индрик», 2005. – 528 с.
3. Березович, Е.Л. Теория коннотации в современной лингвистической семантике и ономастике / Е.Л.Березович // Ономастика в кругу гуманитарных дисциплин. – Екатеринбург, Уральский университет, 2005. – С. 10-13.
4. Березович, Е.Л. Язык и традиционная культура: Этнографические исследования / Е.Л. Березович. – М. : «Индрик», 2007. – 600 с.
5. Верещагин, Е. М., Костомаров, В. Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов. Словари и лингвострановедение. – М., 1982. – С. 89-98.
6. Зелёными маршрутами Москвы / сост. В.О.Семёнов. – М.: Экологическая палата России, 2019.
7. Казанкова, А.А. Топонимы в региональной ономастической системе (на материале Жердевского района Тамбовской области): автореф. дисс. … канд.филол.наук: 10.02.01 – Тамбов, 2013. – 20 с.
8. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – М.: Гнозис, 2004. – 390 с.
9. Леса Москвы. Опыт организации мониторинга. – М., 2001.
10. Льюис, К.И. Виды значения / Д.Льюиз. // Семиотика. – М. : Радуга, 1983. – С. 211– 224.
11. Ляпина, О.А. Структурные, функциональные и прагматические особенности немецкого газетного заголовка: на материале немецкой общенациональной прессы: автореф. дисс. …канд. филол. наук: 10.02.04 – Воронеж, 2002. – 18 с.
12. Мальцева, Д. Г. Страноведение через фразеологизмы. Пособие по немецкому языку: Учеб.пособие. Москва: Высш. школа, 1999. 173 с.
13. РайхштейнА. Д. Лингвострановедческий аспект устойчивых словесных комплексов. Словари и лингвострановедение. Москва, 1982. С. 142–153.
14. Рачинский, Я.З. Полный словарь названий московских улиц. – М., 2011.
15. Рысин, Л.П., Рысин, С.Л. Лесное наследие Москвы. – М., 1997.
16. Томахин, Г. Д. Топонимы как реалии языка и культуры. ВЯ. 1984. № 4. С. 84-90.
17. Хисаметдинова, Р.Ф. Топонимы и их дериваты в языковой системе (на материале немецкого и русского языков): автореф. канд. филол. наук / Р.Ф. Хисаметдинова. Уфа, 2000. – 22 с.
18. Чернявская, Е.Н. Архитектурно-парковые ансамбли усадеб Москвы. – М.: Департамент природопользования и охраны окружающей среды г. Москвы, 2004.