Фрагмент для ознакомления
2
2) достаточное художественное мастерство, ценность произведения. Одним из критериев художественности произведения является единство его содержания и его формы. Для детей особенно важно, чтобы произведение было написано образцовым литературным языком;
3) книга должна быть доступна возрасту детей, должна соответствовать их психологии с точки зрения сформированности внимания, мышления, памяти, детского кругозора, жизненного опыта;
4) произведение должно быть занимательным, сюжетным, простым и ясным по своей композиции;
5) произведение должно ставить целью и решать конкретные педагогические задачи.
Большинство русских народных сказок полностью удовлетворяют всем пересиленным критериям.
Чтение русских народных сказок раскрывает перед детьми неисчерпаемое богатство русского языка. При этом развивается чуткость к выразительным средствам художественной речи, умение воспроизводить эти средства в своем творчестве. Чем чаще дети их слышат, тем больше они впитывают гармонию слова.
Исчерпывающую оценку сказки дал Ушинский: «Народная сказка читается детьми легко уже потому, что во всех народных сказках беспрестанно повторяются одни и те же слова и обороты, и из этих беспрестанных повторений слагается нечто целое, стройное, полное движения, жизни и интереса» [18].
Конкретность и образность обрисовки героев, органическая связь их внешнего облика с характером и поведением определяют художественную ценность русской народной сказки. Внешность положительных героев характеризуется краткой традиционной формулой – «герой так красив, что «ни в сказке сказать, ни пером описать». В повествовании часто повторяются выражения «утро вечера мудренее», «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» и другие. Используются одни и те же средства поэтического языка, например постоянные эпитеты - «море синее», «лес дремучий» и так далее. Ребенок, постоянно встречаясь в тексте сказки с подобными выражениями, делает их достоянием собственной речи.
Именно в русских народных сказках сложился ряд образных выражений, близких и доступных детям. Например, конь вороной, коровушка-бурёнушка, алый цвет, маков цвет, красное солнышко, ясные звёзды, светлый месяц, травушка-муравушка, зимушка-зима, мороз трескучий, лётчики-соколы, как буря налетел, засвистал соловьем и многие другие, образно характеризующие и явления природы, и поведение людей. Все эти, и многие другие выражения тесно связаны с национальными образами, с явлениями родной природы.
В народном языке такие выражения насыщены определённым содержанием. Вороной (конь) - это чёрный, блестящий, цвета воронова крыла. Посмотрим внимательно на крыло ворона, и бросится в глаза его иссиня-чёрный цвет с отливом, чёрный до блеска. Если этим словом ребёнок будет обозначать именно эти качества, то слово будет содержательным, точным. Более всего надо остерегаться штампа в языке взрослых и в языке ребёнка при употреблении народных выражений вне их содержания, «по слуху». Это создаёт вычурность, нарочитость, а, следовательно, и фальшь [18].
Сказки необыкновенно богаты фразеологическими оборотами. Многообразие фразеологических оборотов придают произведению образность, эмоциональность, колоритность. Образные выражения проникают из сказок, отделяются от них, рождаются в «живой» разговорной речи, например, «стрелец-молодец», «видимо-невидимо», «мастер на все руки».
Также богаты русские народные сказки сравнениями, метафорами, словами с уменьшительными суффиксами.
Тихеева Е.И. отмечает, что читая сказку, педагог учит детей замечать художественную форму, выражающую содержание. Дети приучаются не только замечать богатство родного языка, но постепенно осваивают его, обогащают свою речь образными выражениями, литературными оборотами, учатся пользоваться ими при выражении своих мыслей и чувств. Ребенок усваивает родную речь, прежде всего подражая живому разговорному языку окружающих, который он слушает и образцам которого следует [17, стр. 207].
З.А. Гриценко [8], Л.М. Гурович [9], Е.И. Тихеева [17] и др. утверждают, что богатейшая сокровищница родного языка – народная сказка – может быть по-настоящему использована для воспитания детей только в том случае, если дети могут слышать хорошо рассказанную сказку. Произношение должно быть ясным и правильным, воспитателю не следует забывать о логических ударениях и паузах как внутри предложения, так и между отдельными частями сказки. Старшие дошкольники способны различать более тонкие оттенки интонации, постепенный переход от одних интонаций к другим в связи с развертыванием сюжета и сменой настроений. Детям этого возраста доступны эмоциональное восприятие так называемых психологических пауз и других средств выразительности, используемые при чтении.
М.М. Алексеева и В.И. Яшина считают основной задачей педагога в этом направлении, добиться такого исполнения произведения, которое позволило бы донести до слушателей его идейно-художественные достоинства, возбудило бы интерес к произведению, его языку, вызвало у детей эмоциональный отклик к изображаемым в нем событиям и героям [1, стр. 261].
Те же авторы указывают на необходимость проведения беседы о прочитанном произведении. Беседа по содержанию произведения должна не заслонять от ребенка только что услышанную сказку, а как бы «высветлить» ее, повернув к ребенку всеми гранями, а затем еще раз представить ее во всей целостности.
При работе с русской народной сказкой как со средством развития словарного запаса ребенка старшего школьного возраста, можно использовать ряд приемов [1, стр. 263].
1) При знакомстве с многозначными словами (лапка, ручка) необходимо использовать наглядность (рисунки, иллюстрации). Например, находить на картинке предметы, которые называются одним словом.
2) Для закрепления ориентировки в разных значениях многозначного слова можно предлагать доступные детям слова разных частей речи (лежит, льет, бьет; ножка, нос, молния; сильный, слабый, острый).
3) Развивая лексические понятия в речевой работе с детьми старшего дошкольного возраста, следует помнить, что расширяется круг грамматических явлений, подлежащих усвоению (без наглядного материала). Кроме того, детей надо знакомить с происхождением некоторых слов, например, почему гриб называют подберезовиком, подосиновиком, лисичкой, мухомором? Почему шапку называют ушанкой, а цветок - подснежником?
Овладение словарным составом родного языка рассматривается как необходимое условие освоения его грамматического строя, развития связной монологической речи, воспитания звуковой стороны речи. Неотъемлемым свойством слова как единицы языка является его значение. Понимание всего многообразия значений слов развивается у человека на протяжении многих лет, поэтому необходимо знакомить ребенка с разными значениями одного и того же слова, чтобы обеспечить семантическую точность его использования. Развитое у ребенка умение употреблять слова и словосочетания в соответствии с контекстом, речевой ситуацией способствует развитию умений свободно выбирать языковые средства при построении связного высказывания, свободно пользоваться словами и связывать по смыслу [1, стр. 264].
Наименования предметов дети усваивают при ознакомлении с окружающей их действительностью. Однако словарь дошкольников нуждается не только в количественном росте, но и в качественном совершенствовании: в уточнение значений слов, семантической точности употребления синонимов, антонимов, многозначных слов, в понимании переносных значений.
Синонимическая работа с детьми переплетается с усвоением тематических групп слов. Работа над антонимами проводится с детьми при составлении словосочетания и предложений. Дети находят антонимы в тексте сказки. Подбор антонимов к многозначным словам расширяет представления детей о слове, помогает уточнить его значения. А подбирая словосочетания со словами противоположного значения, дети глубже понимают многозначность слова.
Многозначность слова показывается дошкольником на хорошо знакомых словах с конкретным предметным значением. Составляя предложения с многозначными словами, дети показывают, на какой смысл того или иного слова они ориентируются. Работа над многозначными словами может идти по таким направлениям: называние слова, подбор к нему признаков и действий – составление словосочетаний, затем предложений и использование многозначных слов в связном тексте.
В процессе словарной работы необходимо добиваться реализации таких качеств речи, как точность, правильность, связность, выразительность. Таким образом, реализация словарной работы с детьми старшего дошкольного возраста посредством русской народной сказки осуществляется через систему соответствующих занятий трех разновидностей [16]:
1) занятия, на которых словарная работа осуществляется в процессе ознакомления с постоянно расширяющимся кругом предметов и явлений окружающей действительности;
2) занятия, на которых словарная работа опирается на углубление знаний детей об окружающих предметах и явлениях;
3) занятия, решающие задачи словарной работы в процессе обобщений, формирования понятий.