Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность работы.Быстрый рост визуальной информации и внимание к ней, характерные для современного общества, вызвали естественный интерес лингвистов к невербальным средствам, сопровождающим письменную речь. Информационная способность и потенциальный прагматизм невербальных компонентов письменной коммуникации часто выше, чем устные средства. Текстовая лингвистика все больше становится полуязыковым сложным и криолизадным языком, и в ее структуре наряду с устной используются визуальные средства массовой информации. Однако замороженные тексты являются одним из наименее изученных явлений в лингвистике из-за сложности их структуры и трудности интерпретации.
Все вышесказанное относится и к комиксам, но в них, как и в особом виде креолизованной художественной речи, устный текств основном передает диалог персонажей. Здесь речь идет о выражениях лица, позах и жестах, соответствующих идеогцамму. В комиксах идеограммы и картины служат фоном для репродукций.
Согласно концепции интерактивной лингвистики А.В. Алферова, коммуникативный контекст в небольших повествованиях (в частности, в комиксах) представляет собой комбинацию трех компонентов:
а) контекст деятельности (взаимодействия), состоящий из собеседников, взаимодействующих друг с другом (межличностные аспекты);
б) вербальная ситуация, включающая коммуникативные способности говорящего;
в) пропозиция, относящаяся к определенному референтному содержанию (тематической ситуации), которое представляет собой набор рефлексивных и коммуникативных функций.
Три компонента коммуникативной ситуации, представленные в комиксах, также создаются за счет взаимодействия вербальных и невербальных компонентов. Одним из основных средств организационного взаимодействия является система определения партнеров. Из-за всех различий вербальных характеристиках в диалоге их объединяет один основной признак - они представляют собой обозначение социальной роли или социального статуса партнера в вербальном общении.
Объект работы –невербальная коммуникация как способ взаимодействия между людьми без использования слов.
Предмет – невербальная коммуникация на материалах комиксов.
Цель работы – провести анализ невербальной коммуникации на материалах комиксов, а также изучить, какую значимость он несет в себе к настоящему времени на примере японской манги. Исходя из цели работы, выделим ключевые задачи, которые предстоит решить:
1. Раскрыть виды коммуникации;
2. Изучить значение и роль невербальной коммуникации;
3. Рассмотреть типы и свойства невербальной коммуникации;
4. Раскрыть особенности литературного жанра «комиксы»;
5. Проанализировать японскуюмангу как вид комиксов;
6. Изучить невербальную коммуникацию в комиксах;
7. Раскрыть основные черты произведения;
8. Проанализировать виды использованных средств невербальной коммуникации в произведении;
9. Привести роль и значение невербальной коммуникации японской манги.
При написании данной работы были использованы методы исследования:
1. Теоретические:
а) анализ для разделения темы на более мелкие части, чтобы лучше понять их (анализ научно-методической литературы и документальных и архивных материалов);
б) синтез для объединения ранее разрозненных понятий в одно целое.
2. Эмпирические:
а) наблюдение для описания поведения изучаемого объекта;
б) сравнение для выявления в объекте новых и важных свойств.
Практическая значимость заключается в том, что данное исследование может быть использовано на различных семинарах в вузах по предметам межкультурной коммуникации.
Теоретическая основа исходит из того, что в настоящее время имеется огромное количество ученых, изучающих данную проблематику: Горелов И. Н. «Невербальные компоненты коммуникации»,Грушевицкая Г.Г. «Основы межкультурной коммуникации»,Гузикова М.О. «Основы теории межкультурной коммуникации», Наварро Дж. «Громче слов. Как понять невербальные сигналы» и т.д.
Структура. Курсовая работа включает введение, две главы, заключение и список литературы. Во введении раскрыты актуальность темы исследования, ее цель, задачи, предмет и объект, теоретическая и методологическая база. В первой главе исследованы теоретические аспекты невербальной коммуникации. Во второй главе проведен анализ особенностей невербальной коммуникации на примере японской манги.В заключении обобщены основные выводы и предложения.
ГЛАВА 1. НЕВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ОСОБЕННОСТИ ЕЕ ПРОЯВЛЕНИЯ
1.1. Невербальная коммуникация и ее особенности
1.1.1. Виды коммуникации
Коммуникация - это процесс взаимодействия и передачи информации, которую люди вводят и поддерживают при выполнении каких-либо задач.В психологии принято называть человека, который доставляет информацию (сообщение), коммуникатором, а человека, который воспринимает информацию или подвергается ее воздействию, - адресатом [5, с. 162-187].
Коммуникация людей заключается в том, что они взаимодействуют друг с другом в первую очередь для того, чтобы:
1. Получения или передачи высококачественной информации, необходимой для выполнения обязанностей;
2. Реального взаимодействия, то есть управления поведением людей, их условиями и установками, целями, задачами и другими особенностями организации жизнедеятельности;
3. Удовлетворения потребностей в общении.
В целом коммуникация представляет собой объединение двух взаимосвязанных аспектов:
1. Коммуникации как структуры устоявшихся традиций, норм и стереотипов, влияющих на общение, то есть элемента культуры организации;
2. Коммуникации как динамичного процесса, как элемента деятельности людей и их отношений.
Коммуникация как структура в значительной степени опосредуется методами производства, материалами и методами организации, продажами, финансами и другими характеристиками. Научное понимание этого факта привело к появлению логистического менеджмента и реинжиниринга предприятий, новейшей и наиболее эффективной технологии управления потоками информации и коммуникаций в организации.
Рассмотрим виды коммуникаций.
1. Коммуникации по субъекту и средствам коммуникаций:
а) Коммуникация с помощью информационных технологий, техническая коммуникация с помощью информационных технологий и технических средств имеет важное значение. Они осуществляются с помощью телекоммуникационных систем, электронной почты и систем управленческой информации. С помощью пользовательского интерфейса менеджеры могут связаться с другими сотрудниками, например, для получения информации, необходимой для решения проблемы, а также они могут прочитать любую интересующую их литературу в области достижений [12, с. 142-164];
б) Межличностное общение - это общение между людьми в ситуации лицом к лицу с помощью вербальных и безмолвных средств общения (см. рис. 1.1).
Рисунок 1.1 - Факторы, влияющие на межличностное общение
Эффективность межличностного общения в значительной степени зависит от обратной связи. Отправитель понимает, было ли сообщение доставлено, было ли оно получено и правильно ли его принял получатель. Получатель должен убедиться в компетентности отправителя. Люди могут интерпретировать одну и ту же информацию по-разному, в зависимости от предыдущего опыта, способностей и предлагать разные методы кодирования и декодирования информации. Когда отправитель некомпетентен, процесс связи может не произойти.
Межличностное общение зависит от социальной и культурной среды, в которой осуществляется общение, и оно сочетает в себе ценности, обычаи и традиционные системы. Этот фактор следует учитывать при обменах между представителями разных этнических культур [3, с. 44-67].
2. Коммуникации по форме общения
а) Вербальная коммуникация - это использование устного голоса для общения, который используется в качестве системы кодирования. К преимуществам вербального общения относят: скорость, спонтанность и возможность одновременного использования невербальных методов общения.
По словам А. Мейрабяна, только 7% сообщений определяются их вербальным содержанием, в то время как 93% носят невербальный характер, из которых 38% определяются модуляцией голоса и 55% определяются выражением лица.
б) Невербальная коммуникация - это сообщение, отправляемое отправителем без использования устного голоса в качестве системы кодирования, например, с помощью жестов, выражения лица, взгляда, манер и позы. Как средство коммуникации, их суть может быть объяснена другими участниками процесса общения. Информация передается посредством вербального общения, в то время как невербальное общение передает отношения с получателем сообщения.
3. Коммуникации по каналам общения
а) Формальное общение позволяет ограничить и организовать поток информации. Они устанавливаются следующими положениями: организация (например, план организационной структуры организации); функции
Фрагмент для ознакомления
3
1. Горелов, И. Н. Невербальные компоненты коммуникации / И.Н. Горелов. - М.: Либроком, 2013. - 112 c.
2. Грушевицкая, Г.Г.Основы межкультурной коммуникации / Г.Г. Грушевицкая. - М.: Наука 2002. – 412 с.
3. Гузикова, М.О.Основы теории межкультурной коммуникации / М.О. Гузикова. – М.: Наука, 2019, – 125 с.
4. Наварро, Дж. Громче слов. Как понять невербальные сигналы / Дж. Наварро. - М.: Попурри, 2011. – 375 с.
5. Кнапп, М.Л. Невербальные коммуникации / М.Л. Кнапп. - М.: Наука, 2014. - 308 с.
6. Коццолино, М. Невербальная коммуникация. Теории, функции, язык и знак / М. Коццолино. - М.: Гуманитарный центр, 2009. - 248 c.
7. Крейдлин, Г. Е. Мужчины и женщины в невербальной коммуникации / Г.Е. Крейдлин. - М.: Языки славянской культуры, 2005. – 415 с.
8. Лабунская, В. А. Невербальное поведение / В.А. Лабунская. - Ростов н/Д, 1986. – 487 с.
9. Лабунская, В. А. О семантике выразительных движений в общении // Вопросы психологии общения и познания людьми друг друга. - 1981. – С. 145-187.
10. Леонтович, О.А. Введение в межкультурную коммуникацию / О.А. Леонтович. - М.: Наука, 2007. – 197 с.
11. Морозов, В. Невербальная коммуникация. Экспериментально-психологические исследования / В. Морозов. - М.: Когито-Центр, 2011. – 287 с.
12. Морозов, В.П. Искусство и наука общения: невербальная коммуникация / В.П. Морозов. - М.: ИП РАН, Центр «Искусство и наука», 2013. - 189 с.
13. Нэпп, М. Невербальное общение / М. Нэпп. - М.: Питер, 2014. – 197 с.
14. Нэпп, М. Невербальное общение. Полное руководство: моногр. / М.Нэпп. - М.: Прайм-Еврознак, 2006. - 512 c.
15. Пиз, А. Язык телодвижений: как читать мысли друг людей по их жестам / А. Пиз. - M.: ЭКСМО-Пресс, 2013. - 101 с.
16. Рассел, Дж. Невербальное общение / Дж. Рассел. - М.: VSD, 2012. – 195 с.
17. Рубин, Д. Эскалация, тупик и разрешение в общении / Д. Рубин. - М.: Прайм-Еврознак, 2018. - 352 c.
18. Светлов, В. А. Введение в единую теорию анализа коммуникации / В.А. Светлов. - М.: Либроком, 2009. - 304 c.
19. Шейнов, В. Управление невербальной коммуникацией / В.Шейнов. - М.: Питер, 2009. - 576 c.
20. Эберхард, Г. Вербальное общение и его роль / Г. Эберхард. - М.: Омега-Л, 2018. - 128 c.