Фрагмент для ознакомления
2
На основе анализа методической литературы выделим частные трудности обучения диалогу, которые обусловлены характеристикой диалогической речи с точки зрения психологии и лингвистики.
Как отмечалось ранее, диалог обладает такими характеристиками, как реактивность и ситуативность. Реакция партнера по общению может быть абсолютно непредсказуема, что создает объективные трудности при овладении данной формой говорения. Реакция одного собеседника полностью зависит от речи другого собеседника, поэтому не может быть спланирована заранее [Агаева, 2011, с.92]. По словам Е.Н. Солововой, для адекватной реакции на речь партнера и возможностью среагировать в неожиданных ситуациях необходимо уметь аудитировать, обладать определенным речевым слухом и компенсаторными умениями [Соловова, 2013, с. 18].
По мнению исследователей, эвристичность является главной особенностью диалогической речи. Отсюда следует, что при обучении диалогу необходимо развивать способность учащихся к незаученности текста, раскрывать творческий потенциал и нестандартность мышления, а также умения тактически и стратегически планировать ход диалога [Олейник, 2012, с. 54].
Е.Н. Соловова отмечает, что нередко у учащихся отсутствуют социальные навыки общения не только на иностранном, но и на родном языке. Под социальными навыками понимаются вежливое общение, поддержание контакта при общении, использование адекватных жестов и мимики в ходе разговора, проявление заинтересованности. Задача учителя состоит в том, чтобы сформировать их практически заново [Соловова, 2013, с. 20].
Обучение умениям диалогической речи должно базироваться на различных системах упражнений.
Г.М. Уайзером и А.Д. Климентенко была проделана экспериментальная работа, которая привела к заключению, что применяемые в школе методы, такие как: заучивание наизусть, вопросно-ответные упражнения, перевод предложений с русского на иностранный язык - малоэффективны.
Проведенный учеными анализ позволяет сделать следующие выводы:
перевод предложений с русского языка на иностранный язык не помогает развитию умения и навыки диалогической речи, т.к. не учит самостоятельному высказыванию, а воспринимается как чисто языковое упражнение.
разучивание диалогов на определенную тему сковывает инициативу школьников.
Г.М. Уайзером и А.Д. Климентенко была разработана система упражнений для развития умений диалогической речи, которая состоит из 4 последовательных вида упражнений:
разучивание штампов диалогической речи в коротких диалогах;
составление диалогов по схеме;
обучение умению быстро реагировать на сказанное собеседником;
обучение умению поддерживать беседу [Уайзер, Климентенко, 1972, с.53].
Проведенный учеными анализ позволяет понять, что наиболее продуктивными упражнениями для развития умений диалогической речи были те, которые были специально направлены на развитие самостоятельного мышления учащихся, которые учили их пользоваться ограниченными языковыми средствами для того, чтобы выражать собственные мысли.
Практическое овладение диалогической речью определяется сочетанием тренировок речевых действий в типичных ситуаций и накопления речевого опыта для самовыражения на иностранном языке [Брагина, 1985, с.23].
В методической литературе традиционно различают два пути обучения диалогической речи: путь «сверху-вниз» и путь «снизу-вверх»:
путь «сверху-вниз», или дедуктивный, представляет собой обучение с опорой на готовый диалог, который выступает в качестве образца.
Е.Н. Соловова считает, что эта технология является оптимальной для обучения типовым диалогам. Учитель отбирает диалоги-образцы, снимает лексические и грамматические трудности, предъявляет диалог учащимся, организует его отработку, а затем формулирует задания для творческих диалогов учащихся [Соловова, 2013, с.24];
путь «снизу-вверх», или индуктивный, предполагает отсутствие диалога-образца.
Вслед за О.И. Бабинской, О.И. Трубицина следующую выделяет последовательность обучения следующим образом:
Фрагмент для ознакомления
3
1. Агаева О.В. Обучение диалогической речи на уроках английского языка / О.В. Агеева // Актуальные задачи педагогики: материалы междунар. науч. конф. (г. Чита, декабрь 2011 г.). – Чита: Издательство Молодой ученый, 2011. – С. 92 – 94.
2. Английский язык. 3 класс. Учеб. для общ образоват. учреждений с прил. на электрон, носителе. В 2 ч. Ч . 1 / [В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа, И. П. Костина, Е. В. Кузнецова]; Рос. акад. наук, Рос. акад. образования, изд-во «Просвещ ение». — М. : П росвещ ение, 2012 . — 104 с.
3. Биболетова М.З. Enjoy English. Английский с удовольствием: учебник для 3-го класса общеобразовательных учреждений / М. З. Биболетова, О. А. Денисенко, Н.Н. Трубанева. – М.: Издательство АСТ: Астрель, 2016. – 144 с.
4. Брагина О. А. Система упражнений в процессе обучения диалогической речи / О.А. Брагина // Иностранные языки в школе. – М., 1985. – № 3. – С. 22-27.
5. Вайсбурд М. Л. Обучение учащихся средней школы пониманию иностранной речи на слух / М.Л. Вайбурд. – М.: Просвещение, 1985. – 134 с.
6. Вишневский Е. И. Опыт построения упражнений для работы в парах / Е. И. Вишневский // Иностранные языки в школе. – 2005. - № 6. – С. 33-35.
7. Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи / Т.Н Колокольцева. - Волгоград: Издательство Волгоградского госуниверситета, 2011. -260 с.
8. Олейник Т.И. Обучение устной речи и чтению на иностранных языках / Т.И Олейник. - М.: Просвещение, 2012. - 246 с.
9. Скалкин В. Л. Коммуникативные упражнения на английском языке / В.Л. Скалкин. – М.: Изд-во МГПУ, 1983 – 74 с.
10. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. – М.: Изд-во МВГУ, 2013. – 36 с.
11. Уайзер Г.М. Развитие устной речи на английском языке. 5-8 кл.: учебное пособие /Г.М. Уайзер, А.Д. Климентенко. – М.: Просвещение, 1972. – 176 c.
12. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования / Министерство образования и науки Российской Федерации. – М.: Просвещение, 2010. – 31 с.
13. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учеб. пособие для преподавателей и студентов / А.Н. Щукин. – М.: Филоматис, 2010. – 215 с.