Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Интегрированные уроки – эффективное средство формирования системных знаний в области пересечения разных дисциплин. На сегодняшний день идея интегрированного обучения особенно актуальна, поскольку способствует успешной реализации новых образовательных задач. Интеграция обучения предусматривает создание принципиально новой учебной информации с соответствующим содержанием учебного материала, учебно-методическим обеспечением, новыми технологиями.
Актуальность исследования определяется необходимостью поиска оптимальных методов и приёмов совершенствования процесса интеграции филологических дисциплин в школьном обучении.
В связи с введением ФГОС нового поколения, одним из активно развивающихся направлений образования является метапредметный подход, что обуславливает необходимость введения в содержание образовательного процесса школьного обучения интеграционных процессов изучения родственных дисциплин.
Принцип интегрированного обучения – один из важнейших дидактических принципов. Он полностью соответствует содержанию современных образовательных систем, поскольку является инновационным, и обеспечивает конкретную перестройку процесса обучения на основе гармоничного объединения образовательных областей. Благодаря этому происходит получение целостного образовательного продукта, обеспечивающего формирование интегральных качеств личности обучаемого, его включение в активную учебную деятельность, развитие общих и специальных умений, коммуникативных способностей.
Анализ историко-педагогических исследований показывает, что проблеме интеграции в обучении учащихся уделялось внимание во все периоды развития педагогики и школы, как отечественной, так и зарубежной.
Разработкой теоретико-методологических основ проблемы педагогической интеграции занимались такие исследователи, как Е. В Архипова, А. Э. Багдасаров, В. С. Безрукова, Е. В. Бондаревская, Е. Д. Божович, Б. М. Кедров, Д. И. Корнющенко, В. А. Сластенин, Е. П. Семенюк, Е. И. Шиянов, А. Д, Урсул, И. Т. Фролов, М. Г, Чепиков, И. П. Яковлев и др.
Психолого-педагогическое обоснование необходимости межпредметных связей было осуществлено К.Д. Ушинским. В ХХ в. значительный вклад в развитие теории межпредметных связей внесли психологи Ю. Самарин, Б. Ананьев, педагоги Ю. Бабинский, И. Лернер, В. Онищук, М. Скаткин и другие исследователи.
На интегрированных уроках дети работают легко и с интересом усваивают обширный по объему материал. Важно и то, что приобретаемые знания и навыки не только применяются школьниками в их практической деятельности в стандартных учебных ситуациях, но и дают выход для проявления творчества, для проявления интеллектуальных способностей.
Интеграция – это глубокое взаимопроникновение, слияние, насколько это возможно, в одном учебном материале обобщенных знаний в той или иной области.
Понятие «интеграция» может иметь два значения:
а) создание у школьников целостного представления об окружающем мире (здесь интеграция рассматривается как цель обучения);
б) нахождение общей платформы сближение знаний (здесь интеграция – средство обучения).
Представляется важным деление интегрирования на вертикальное и горизонтальное.
Горизонтальное интегрирование предусматривает объединение школьных предметов данного класса обучения.
Вертикальное интегрирование охватывает однородный материал из программы разных лет обучения.
Интегрированный урок позволяет решать целый ряд задач, которые трудно реализовать в рамках традиционных подходов.
Цель исследования – теоретическое обоснование и практическое изучение внутрипредметной интеграции при формировании продуктивных видов иноязычной речевой деятельности в средней школе.
Объектом исследования является учебный процесс основной школы в условиях интеграции.
Предметом исследования является содержание деятельности учителя по планированию и организации интегрированных уроков иностранного языка.
Методологическая база исследования: научно-исследовательские работы Я. Коменского, Д. Локка, И. Гербарта, М.Песталоцци, К.Ушинского, В. И. Яковлевой.
Методы исследования: теоретический анализ научно-методической литературы; наблюдение за работой учащихся на интегрированных уроках иностранного языка; теоретические методы исследования: анализ, синтез, обобщение; изучение и анализ, изучение опыта учителей английского языка.
Глава 1. Теоретические основы исследования
1.1. Интеграционные тенденции в современном гуманитарном образовании
Интеграция как феномен появилась, прежде всего, в сфере научного знания как противоположность дифференциации науки, заключающейся в расчленении, разделении научного знания на все более специализированное, углубленное. Такое членение науки неизбежно приводило к возникновению все более узких ее отраслей и разделов, «отпочковавшихся» от единого когда-то научного древа. Соответственно, этот процесс неизбежно приводил к углублению и сужению круга профессиональных интересов узких специалистов, перестающих подчас понимать друг друга.
Этим фактором вызван интерес к процессам интеграции, которая позволяет видеть мир целостно, нерасчлененно. При этом надо отметить, что процесс интеграции в современном обществе является преобладающим, доминирующим; он вторгается в самые разные социальные сферы (политику, экономику, образование), реализуясь на самых разных уровнях, от межгосударственного до личностного.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Багдасаров, А. Э. Некоторые проблемы интеграции при создании новых программ / А. Э Багдасаров // Нетрадиционные методы обучения и воспитания: материалы Всероссийского научно-практического семинара. – Обнинск, 1990. – С. 78-84.
2. Баранцева О.И. Внеурочная деятельность – инструмент творческого развития личности // Начальная школа. 2013. № 6. С. 81-83.
3. Безрукова, В. С. Педагогическая интеграция: сущность, состав, механизм реализации / В. С. Безрукова // Интегративные процессы в педагогической теории и практике. – Свердловск : Свердловский инженерно- педагогический институт, 1990. – С. 5
4. Бессмельцева Е.С. Межпредметная интеграция в обучении студентов неязыковых факультетов иностранному языку // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. – 2007. – № 27 [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/mezhpredmetnayaintegratsiya-v-obuchenii-studentov-neyazykovyh-fakultetov-inostrannomu-yazyku
5. Бим-Бад, Б.М. Педагогический энциклопедический словарь / Б. М. Бим- Бад. – М. : Просвещение, 2002. – с. 456
6. Богуславский И. От ребенка – к миру, от мира – к ребенку // Литература в школе. – 1996. – № 5. – С. 140-144
7. Борщева О.В. Структура интегративного подхода к обучению иностранному языку // Вестник Московского государственного гуманитарного университета имени М.А. Шолохова. Сер. Педагогика и психология. – М.: Московский государственный университет имени М.А. Шолохова, 2011.
8. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского как иностранного. М:, 1993.
9. Верещагин Е. М., Костомарова В. Г. Язык и культура. М.,1973.
10. Гашенко С.А. Совершенствование графического образования в условиях межпредметной интеграции в вузе (на примере изучения теоретической механики): Автореф. дисс… к.п.н. / С.А. Гашенко. – М., 2007
11. Ерошенков И.Н. Культурно-воспитательная деятельность среди детей и подростков: учебное пособие для студентов вузов по специальности "Социально-культурная деятельность". М., 2004. 220 с.
12. Зимняя И.А., Земцова Е.В. Интегративный подход к оценке единой социально- профессиональной компетентности выпускников вузов // Высшее образование сегодня. – 2008. – № 5. – С. 19
13. Ильин Е.П. Психология творчества, креативности, одаренности Серия: Мастера психологии. СПб.: Питер, 2009. 434 с.
14. Каримов З.Ш. Теория и практика институциональной интеграции высшего профессионального педагогического образования на основе синтеза внешнего и внутреннего компонентов: Автореф. дис. ... д-ра пед. наук / З.Ш. Каримов. – Уфа, 2009/ - c/ 26
15. Коменский Я.А. Великая дидактика. – М.: Просвещение, 1988/ - c/ 143
16. Корнющенко, Д. И. Интегральная диалогика: попытка новой технологии гуманитарного образования: Учеб.-метод. пособие / Д. И. Корнющенко. – М. : Моск. психол.-соц. ин-т, 2003. – с. 20
17. Крысин, Л. П. Иллюстрированный толковый словарь иностранных слов / Л. П. Крысин. – М. : Эксмо, 2011. – с. 289
18. Леонов С. А. Интегрированный урок литературы. – М.: МПГУ, 1999. – С. 10
19. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологический выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. – РАН. Инсти- 4-е изд., дополненное. – М. :тут русского языка им. В. В. Виноградова. ООО «А ТЕМП», 2007.
20. Пассов Е. И. Иноязычная культура как содержание иноязычного образования // Мир русского слова. 2001. № 3.
21. Песталоцци И.Г. Избранные педагогические произведения. – М., 1963. – Т. 2
22. Психологический словарь / Под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. – М. : Политиздат, 2010. – с. 140
23. Российская педагогическая энциклопедия: в 2 т. / гл. ред. В. В. Давыдов. – М. : Большая Российская энциклопедия, 2003. – с. 201
24. Тенищева В.Ф. Интегративно-контекстная модель формирования профессиональной компетенции: Дис. … д-ра пед. наук / В.Ф. Тенищева. – М., 2008
25. Ушинский К. Д. Педагогические сочинения: в 6 т. – М., 1990. – Т. 5.
26. Частично-поисковые методы [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://wiki.ippk.ru/index.php
27. Шерстеникина В.А. Внеклассная работа по иностранному языку в контексте профессиональной компетентности учителя / В.А. Шерстеникина //Стратегия повышения качества подготовки специалистов в лингвистическом университете в контексте национальной инициативы «Наша новая школа». Научно‐практическая конференция (Иркутск,6 мая 2010г.). / Науч. Ред. Л.А. Выговский, Т.В. Живокоренцева. – Иркутск : ГОУ ВПО ИГЛУ, 2010. – 176 с.
28. Яковлев, И. П. Интеграционные процессы в высшей школе / И. П. Яковлев. – Л. : Изд-во Ленинград. гос. ун-та, 1980.