Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
В современном мире иностранный язык (ИЯ) занимает важную часть нашей жизни, поэтому в школе обучающихся начинают обучать ИЯ уже на начальной ступени обучения. Отдельное внимание при обучении ИЯ учитель уделяет формированию лексических навыков, т. к. они являются фундаментом для изучения ИЯ.
Формирование лексических навыков является важной частью процесса обучения ИЯ, посредством которых ученики узнают реалии изучаемого языка. В процессе изучения английского языка все навыки, в том числе и лексические, формируются во время речи. Структура лексического навыка неотделима от структуры речевого акта, поэтому включает в себя звуковую форму лексических единиц, операции их выделения и сочетания, речевое задание. Все компоненты лексических навыков тесно связаны между собой, и любое их обособление ведет к разрушению всей структуры навыка.
В современном мире реклама стала неотъемлемой частью всех видов средств массовой коммуникации. Реклама играет важную роль в современной жизни и в жизни каждого человека. В этой связи предоставляется актуальным углубленное изучение рекламных текстов, написанных на одном из наиболее распространенных международных языков - английском.
Рекламный текст - особый вид информационного текста. Реклама - это информация о товарах, различных видах услуг с целью оповещения потребителей и создания спроса на товары и услуги. Известный практик рекламы Д. Огилви утверждал, что рекламными текстами интересуются в среднем 5% общего числа читателей газет и журналов, и это совсем не мало. Реклама пропагандирует достоинства товара, чтобы повысить его популярность.
Изучение английского языка в старших классах нацелено на развитие полученных знаний на средней ступени образования, до уровня, который позволит учащимся в дальнейшем продолжить изучение иностранного языка с профильным уклоном, а также овладеть таким уровнем языка, который позволит им использовать язык для общения с иностранцами. Таким образом, рекламные тексты являются отличным источником для повышения мотивации старшеклассников к изучению иностранного языка. Более того, тексты рекламы соответствуют запросам обучения иностранных языков в старшей школе. Использование рекламных текстов при изучении английского языка погружает обучающихся в современную действительность страны изучаемого языка, расширяет их страноведческий, лингвистический и профессиональный кругозор.
Рекламные тексты несут в себе огромный лексический потенциал и использование их на уроках иностранного языка способствует формированию у учащихся активного и пассивного лексического запаса английских слов. Для реализации образовательных целей в изучении английского языка учителю необходимо применять актуальный материал на изучаемом языке, особенно тот, который отражает современное состояние английского языка, в частности, текстовую, звуковую и комбинированную информацию, так как графическая и числовая информация является интернациональной. Благодаря универсальности форм рекламы, её использование помогает достичь учащимся речевой компетенции, а именно развить коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности -чтение, говорение, аудирование, письмо. Для этой цели будет разумно использовать телевизионную рекламу и текстовую.
Насыщенность текстов языковыми средствами и грамматическими явлениями делают возможным их эффективное использование при формировании и развитии предметных знаний, умений и навыков. Таким образом, рекламные тексты рассматриваются, как один из самых подходящих материалов для увеличения объёма словарного запаса учащихся старшей школы.
Поиск эффективных способов и приемов формирования активной речевой деятельности обучающихся старшего звена привлекает пристальное внимание многих ученых, методистов и педагогов. Одним из таких эффективных приемов – использование рекламных текстов на уроках иностранного языка.
Актуальность проблемы формирования активной речевой деятельности очевидна. Однако на практике данной проблеме уделяется недостаточно внимания.
Поиск эффективных путей для создания условий формирования активной речевой деятельности составил проблему исследования.
Актуальность исследования прослеживается с нескольких сторон:
- социальной- вниманием государства к качеству школьного образования в области изучения иностранных языком и особой потребностью общества в знании английского языка;
- педагогической – необходимостью развитию лексических навыков обучающихся как составляющей коммуникативной компетенции, определяющий результативность процесса иноязычного обучения;
- методической – необходимостью поиска эффективных методов и средств развития лексических навыков обучающихся и недостаточным использованием рекламных текстов на уроках английского языка в старшей школе.
Проблема исследования: как организовать развитие лексических навыков обучающихся старших классов на уроках английского языка посредством рекламных текстов?
Актуальность исследования данной проблемы, теоретическая значимость и недостаточная практическая разработанность обусловили выбор темы исследования: Рекламные текст в обучении лексике на уроках английского языка в 9-11 классах.
Объектом исследования является обучение лексике в 9-11 классах.
Предметом исследования являются рекламные тексты как средство формирования лексических навыков
Гипотеза исследования: рекламные тексты будут способствовать формированию активной речевой деятельности при условии:
1) учета интересов и психологических особенностей учащихся и уровня сформированности их языковых и речевых навыков;
2) соблюдения методической последовательности предъявления рекламных материалов;
3) отражения в рекламных текстах современных реалий жизни, обучающихся страны изучаемого языка.
Целью данной работы является формирование теоретической обоснованности и практическое внедрение способов эффективного использования рекламных текстов при обучении лексике.
В соответствии с указанной целью были поставлены следующие задачи:
1) раскрыть сущность понятия рекламного текста в обучении иностранным языкам;
2) описать рекламные материалы, способствующие формированию активной речевой деятельности учащихся;
2) рассмотреть индивидуальные особенности обучающихся старшего звена;
3) познакомиться с видами речевой деятельности в иноязычном образовании;
4) представить использования рекламных материалов на уроках английского языка.
Методы исследования. Для решения поставленных задач были использованы методы исследования: теоретический анализ психолого-педагогической литературы, моделирование педагогических ситуаций.
Материалом исследования послужили учебники по английскому языку для обучающихся 9-11 классов, а также рекламные тексты, выявленные нами в СМИ.
Теоретическую основу исследования составляют положения, разработанные исследователями:
― теория и практика обучения ИЯ в рамках коммуникативного подхода (Г. В. Рогова, А. Н. Щукин);
― идеи и закономерности организации процесса обучения основным видам иноязычной речевой деятельности (Н. Д. Гальскова, И. Е. Пассов).
Теоретическая значимость исследования состоит в:
- уточнении и систематизации научных сведений о потенциальной возможности влияния рекламного текста на формирование активной речевой деятельности обучающихся (в рамках поставленной проблемы);
- определении влияния использования рекламных текстов на формирование активной речевой деятельности.
Практическая значимость исследования - разработка рекомендаций и инструментов для контроля и оценки лексических навыков помогает учителям и образовательным учреждениям повысить качество образования и может быть использовано в практике обучения английскому языку.
Структура работы состоит из введения, двух глав, выводов после каждой главы, заключения, списка используемой литературы.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1.1 Понятие о лексическом навыке
Содержательная сторона речи передается и принимается через лек-сику, то есть совокупность слов и подобных связей в функциях. А. Н. Леонтьев рассматривает лексику как «систему систем». Системность лекси-ки проявляется в том, что все единицы, основанные на ее свойствах, входят в состав определенных взаимосвязанных объединений (семантических по-лей, лексико-семантических и тематических групп). Другими словами, лек-сические единицы напрямую связаны друг с другом в форме определен-ных словарных групп [5].
Роль словарного запаса при овладении ИЯ является важным элемен-том в формировании лексических навыков. Слово непосредственно пере-дает предмет мысли в силу своей номинативной функции, оно, таким обра-зом, входит во все сферы деятельности нашей жизни и помогает выразить не только реальную реальность, но и то, что воображается.
Понятие «лексика» многоаспектно, поэтому его следует рассматривать как совокупность слов языка. В контексте нашего исследования наиболее важным является изучение понятия «лексический навык». Психологи (И. А. Зимняя, А.Р. Лурия, А.А. Леонтьев) и методисты (Е.И. Пассов, А.М. Шамов) обратили внимание на эту мысль и рассматривали ее с разных сторон.
Под лексическим навыком понимается понимание синтезированного процесса выбора лексической единицы на основе ее значений и сочетания с другими лексическими единицами языка5. Кроме того, основой лексических навыков являются лексические динамические связи, которые действуют в форме слов и выражений.
Вопрос формирования лексических навыков в рамках методики обучения ИЯ является одной из важнейших проблем обучения языку в общеобразовательной школе. Знание лексической иноязычной системы и ее практическое использование позволяют развить вербально-семантический уровень вторичной языковой личности обучающегося.
Е.И. Пассов и И.Н. Дмитрусенко указывают на сложность и структуру лексического навыка как элемента овладения иностранным языком [11], [26]. И. Н. Дмитрусенко выделяет три основных компонента лексического навыка:
1) вызов лексической единицы из памяти;
2) объединение лексической единицы с предыдущими и последующими единицами;
3) определение конформности выделения лексической единицы по содержанию [11].
Рассмотрение отдельных компонентов лексического навыка имеет первостепенное значение, поскольку они отражаются при выборе наиболее подходящих методов обучения и при выборе лексических единиц, предназначенных для формирования лексического навыка в рамках изучения иностранного языка. Согласно Н.Д. Гальсковой лексические навыки делятся на две группы:
― продуктивные лексические навыки, то есть навыки выбора и использования слов в речи и письме;
― рецептивные лексические навыки, то есть навыки распознавания и понимания слов во время чтения и прослушивания [7].
Лексический навык имеет отношение формы и значения и, по сути, заключается в том, что он вызывает в сознании обучающихся непосредственное значение воспринимаемого слова или его формы и наоборот, требуемое значение вызывает соответствующую форму. В связи с этим в рамках формирования лексического навыка большое значение имеет учет семантической составляющей словаря. Что касается семантических компонентов лексики, то «единицы более дробные, чем значения, составляющие его структуру», являются носителями этих стандартов [идеальных стандартов измерения, которые выделяются в определенных аспектах в проецируемой реальности], и их соответствие признакам проецируемой реальности позволяет выразить этот объект словом».
Лексический навык тесно связан с концепциями активного и пассивного лексического минимума или словаря. Активный словарь содержит слова, которые обучающиеся часто используют для выражения своих мыслей в устной и письменной форме. Что касается пассивной лексики, то она состоит из лексических единиц, которые обучающиеся должны понимать при чтении и прослушивании английского языка. Кроме того, выделяется так называемый потенциальный словарный запас, состоящий из лексических единиц, которые обучающиеся могут понимать без словарного запаса во время чтения и прослушивания, с навыками угадывания, сформированными на начальном этапе изучения английской языка [9].
Лексика активного и пассивного словаря может свободно переходится их одного словаря в другой. Более того, объем активного и пассивного словарного запаса варьируется на разных этапах изучения английского языка. Например, к концу периода обучения в начальной школе пассивный словарный запас обычно в четыре-пять раз превышает активный [4].
Лексические единицы на этапе формирования лексического навыка называются «тематическими примитивами». Тематические примитивы - это традиционные темы, применимые для изучения английского языка (например, семья, дом, город, транспорт, магазин), но они практически не используются в повседневной жизни.
Лексический навык тесно связан с понятием лексическая компетенция, под которой понимается знание словарного состава языка, включающего лексический и грамматический компонент и умение их применять. Начиная с первого этапа школьного образования и заканчивая углубленным изучением иностранного языка, подчеркивается следующее словарное знание обучающихся:
― фонетические и орфографические знания;
―знания этимологии отдельных слов;
― знание различных компонентов значений лексической единицы, денотативного, коннотативного, ассоциаций со словами и т.д.;
― знание словообразовательной структуры слова;
― знание семантической структуры многозначных слов;
― знание грамматической формы слова, его принадлежности к части речи;
― знание наиболее частотных синонимов и антонимов слова;
― знание омонимов;
― понимание сходств и различий со значениями других единиц, входящих в лексико-семантическое поле;
― знание лексической и грамматической сочетаемости слов;
― понимание и интерпретация переносных метафорических знаний лексических единиц;
― знание типичных грамматических моделей, в которых употребляется слово [31].
Таким образом, под лексическим навыком в этой работе будет пониматься синтезированный, сложный процесс выбора лексической единицы в соответствии с ее значениями и принципами совместимости. Лексический навык делится на два типа (продуктивный и восприимчивый) и имеет трехчленную структуру, которая влияет на его формирование в рамках изучения английского языка.
Овладение лексическим запасом является важной частью работы над коммуникативной компетенцией ученика. Владение лишь минимальным количеством языковых единиц может ограничить школьника в речевых навыках и усложнить дальнейший процесс развития иностранного языка. Поэтому очень важно на уроках английского регулярно и постоянно повышать лексический запас у школьников. Если брать во внимание педагогический процесс, то словарный запас принято делить на три категории: активный словарный запас, пассивный и потенциальный.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная комму-никация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иност. яз. вузов. / Е. Е. Анисимова. - М., 2003. – 128 с.
2. Анисимова, Е. С. Критерии отбора текстов при обучении ино-странному языку в неязыковом вузе / Е. С. Анисимова, Л. В. Воробец // Межвузовский сборник научных трудов : Сборник статей. Том Выпуск 26. – Краснодар : Федеральное государственное казенное военное образовательное учреждение высшего образования «Краснодарское высшее военное авиацион-ное училище летчиков имени Героя Советского Союза А.К. Серова» Мини-стерства обороны Российской Федерации, 2022. – С. 218-223.
3. Бадалян, А. Х. Формирование и развитие лексических навыков в процессе обучения иностранному языку / А. Х. Бадалян // Молодой уче-ный. — 2018. — № 13 (199). — С. 111-113. — URL: https://moluch.ru/archive/199/49000/ (дата обращения: 20.05.2023).
4. Бим, И. Л. Основные направления организации обучения ино-странным языкам на старшей ступени / И. Л. Бим // Иностранные языки в шко-ле. - М.: Просвещение, 2000 - №5. - С. 272.
5. Бронская, В.С. Теоретические основы формирования лексиче-ской компетенции у школьников / В. С. Бронская // Известия ПГПУ им. В.Г. Белинского. - 2012. - № 28. - С. 705–706.
6. Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения / М. Б. Ворошилова // Политическая лингвистика. — 2006. - С. 78.
7. Гальскова, Н.Д. Современная цель обучения иностранным язы-кам: от комплексного подхода к интеграции / Н. Д. Гальскова // Теория и практика обучения иностранным языкам: традиции и инновации : Сборник статей международной научно-практической конференции памяти акаде-мика РАО Инессы Львовны Бим. Москва : Тезаурус, 2013. - С. 25-34.
8. Глумова, Е.П., Клюева, Е.Д. Ролики социальной рекламы в обучении иностранным языкам// Иностранные языки в школе. - 2013. -URL: http://naukarus.com/roliki-sotsialnoy-reklamy-v-obuchenii-inostrannym-yazykam (дата обращения: 08.04.2020).
9. Давыдова, Ю.Г. К вопросу о понятии «лексическая компетен-ция» на продвинутых уровнях владения иностранными языками / Ю. Г. Давыдова // Альманах современной науки и образования. 2013. - №5(72). - С. 55-60.
10. Джанелли, М. Электронное обучение в теории, практике и ис-следованиях / М. Джанелли; пер. с английского Л. Трониной // Вопросы образования. - 2018. - № 4. - С. 81-98.
11. Дмитрусенко, И.Н. Критерии оценки сформированности лекси-ческого навыка / И. Н. Дмитрусенко // Вестник Южно-Уральского госу-дарственного университета. Серия: лингвистика. 2012. - №25. - С. 126-127.
12. Еремин, Ю.В. Продуктивное чтение: Учебное пособие / Ю. В. Еремин, А. В. Рубцова. - Санкт- Петербург : ООО «Книжный Дом», 2007. - 248 с.
13. Жакупова ,А.И. Грамматические приемы англоязычного ре-кламного слогана // Международный журнал социальных и гуманитарных наук. - 2016. - Т. 5. №1. - С. 162-165.
14. Зимняя, И. А. Лингвопсихология речевой деятельности / И. А. Зимняя. - Москва: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. - 432 с.
15. Жежерова, В.П. Актуальные проблемы методики обучения лек-сике иностранного языка : когнитивная парадигма и прототипический под-ход к семантике слова / В. П. Жежерова // Вестник КРАУНЦ. Гуманитар-ные науки. 2010. - №1. - С. 36- 43.
16. Игнатова, И. Б. Коммуникативно-когнитивный подход к обуче-нию иностранных студентов грамматическим основам РКИ. / И. Б. Игнато-ва, К. А. Виноградов / / IХ Международная научная конференция «РУСИ-СТИКА И СОВРЕМЕННОСТЬ». - Одесса, 2006. - 18 с.
17. Коваленко, Е.Г. Принципы формирования лексических навы-ков младших школьников на уроках английского языка / Е. Г. Коваленко, Ю. С. Цатковская // The Scientific Heritage. - 2020. - №45-7 (45). - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/printsipy-formirovaniya-leksicheskih-navykov-mladshih-shkolnikov-na-urokah-angliyskogo-yazyka (дата обраще-ния: 20.05.2023).
18. Куличенко, М.Н. Взаимодействие вербального и визуального компонентов в текстах рекламы косметической продукции (на примере ре-кламы в журнале "COSMOPOLITAN": Выпускная квалификационная ра-бота студентки очной формы обучения направления подготовки 42.03.01 Реклама и связи с общественностью 4 курса группы 86001203/ М.Н. Кули-ченко: Белгород, 2016.- 78с.
19. Малькина, А. П. Обучение пониманию профессионально ори-ентированных иноязычных текстов на основе визуализации: ( неяз. вуз) : дис. … канд. пед. наук / А. П. Малькина. – М., 2009. – 287 с.
20. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учебное пособие / В.А. Маслова. - 2-е изд., испр. - Москва: Флинта, 2006. - 293 с.
21. Михеева, Н.Ф. Методика преподавания иностранных языков. 2-е изд., испр. и доп. / Н. Ф. Михеева. – Москва : РУДН, 2010. - 73 с.
22. Никишина, И.В. Инновационные педагогические технологии и организация учебно-воспитательного и методического процессов в школе: использование интерактивных форм и методов в процессе обучения уча-щихся и педагогов / И. В. Никишина. - Волгоград : Учитель, 2008. - 91 с.
23. Орехова, Ю.М. Роль информационно-коммуникативных техно-логий в обучении иностранному языку в современном школе (на примере сети интернет) / Ю. М. Орехова // Крымский научный вестник. - 2015. - №4. - С. 290-300.
24. Рогова, Г.В. Методика обучения английскому языку на началь-ном этапе в общеобразовательных учреждениях Г. В. Рогова, И. Н. Вере-щагина. – Москва : Просвещение, 2000. – 232 с
25. Пакшиванова, Е.О. Формирование лексического навыка на среднем этапе обучения на уроках английского языка / Е. Об Пакшиванова // Психология и педагогика : методика и проблемы практического применения. - 2016. - №48. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-leksicheskogo-navyka-na-srednem-etape-obucheniya-na-urokah-angliyskogo-yazyka (дата обращения: 20.05.2023).
26. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения ино-язычному общению / Е. И. Пассов. – Москва : Русский язык, 1989. — 276 с.
27. Собирова, Ш. У. Использование рекламных текстов в обучении иностранному языку / Ш. У. Собирова. - Текст: непосредственный, элек-тронный // Молодой ученый. - 2019. - N° 18 (256). - С. 48-50. - URL: https://moluch.ru/archive/256/58652/ (дата обращения: 09.04.2020).
28. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Ба-зовый курс лекций / Е Н. Соловова. - Москва : Просвещение, 2014. - 239 с.
29. Федеральный государственный образовательный стандарт ос-новного общего образования / М-во образования и науки Рос. Федерации. – Москва : Просвещение, 2011.
30. Шамов, А.Н. Обучение лексическому аспекту иноязычной речи в трудах П.Б. Гурвича / А. Н. Шамов // Иностранные языки в школе. - 2016. - Вып. 3. - С. 13-19.
31. Шамов, А.Н. Лингводидактические основы когнитивного под-хода в организации обучения лексике на уроках немецкого языка в сред-ней школе: монография / А. Н. Шамов. - Нижний Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2004. - 28 с.
32. Шамов, А.Н. Моделирование учебного процесса по овладению лексической стороной иноязычной речи / А.Н. Шамов // Иностранные язы-ки в школе, 2014. - Вып. 2. - С. 2-10.
33. Щукин, А.Н. Теория обучения иностранным языкам (лингво-дидактические основы) / А.Н. Щукин. – Москва : ВК, 2012. - 335 с.
Материалы исследования
34. Английский язык : 9 класс : учебник для учащихся общеобразовательных организаций / [О. В. Афанасьева, Дж. Дули, И. В. Михеева]. – 5-е изд. – М. : Express publishing : Просвещение, 2012. – 248 с.
35. Английский язык : 10 класс : учебник для учащихся общеобразовательных организаций / [О. В. Афанасьева, Дж. Дули, И. В. Михеева]. – 5-е изд. – М. : Express publishing : Просвещение, 2012. – 248 с.
36. Английский язык : 11 класс : учебник для учащихся общеобразовательных организаций / [О. В. Афанасьева, Дж. Дули, И. В. Михеева]. – 11-е изд. – М. : Express publishing : Просвещение, 2009. – 244 с.