Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Трагедия «Гамлет», написанная классиком английской литературы У. Шекспиром, является одним из тех произведений, которые никогда не будут окончательно разгаданы, но всегда вызывают интерес у литературоведов, филологов, режиссеров, историков и т.д.
Несмотря на свой достаточно «преклонный» возраст, «Гамлет» остается актуальным и по сей день, ведь в этом произведении рассматриваются важнейшие философские и психологические проблемы человечества, центральные нравственные и моральные принципы, которые сопровождают человека на протяжении всей его жизни.
До сегодняшнего дня «Гамлет» продолжает переводиться на различные языки, и каждый переводчик старается открыть в трагедии что-то новое для себя и читателя, поскольку произведение имеет множество скрытых смыслов, которые видны при различных вариантах перевода, ведь переводная литература тем и интересна, что каждый новый специалист может показать публике то, что упускали его предшественники.
Актуальность проблемы исследования трагедии «Гамлет» различными учеными заключается в том, что в каждом научном труде, посвященном данному шекспировскому произведению, мы можем встретить совершенно различные, а, порой, и полярные точки зрения на сюжет, философский и социальный смысл содержания, что приводит к бесконечным спорам, не утихающим уже несколько столетий.
В данной курсовой работе будет рассмотрено несколько ученых, которые, на взгляд автора работы, наиболее ярко отразили свои мысли и взгляды на трагедию.
Так, текстами для проведения анализа оценки шекспировской трагедии «Гамлет» в трудах русских ученых выступили работы таких специалистов как А.А. Пустогаров , В.Г. Белинский и В.А. Луков .
Кроме того, в первой главе курсовой работы представлены теоретические материалы, посвященные истории создания, смысловому наполнению и стилистике рассматриваемой трагедии. Для проведения данного анализа были использованы работы таких ученых как: О.В. Венедиктов и И.А. Панченко , И.М. Арутюнова, С.С. Терещенко, А.А. Харитонова , А.А. Карпухина, Ю.Е. Гудыменко и П.Р. Романовская , Ю.Е. Пилецкая и И.Г. Вассерман и многие другие.
Проблема исследования заключается в том, что нет возможности определить, кто из ученых высказывает наиболее аргументированную точку зрения относительно трагедии «Гамлет», поскольку каждый из них имеет основания и филологический опыт, чтобы проводить разбор данного произведения с учетом собственного восприятия.
Цель исследования – проанализировать взгляды отечественных филологов на трагедию «Гамлет» У. Шекспира.
Объект исследования – трагедия «Гамлет» У. Шекспира.
Для достижения поставленной цели необходимо было решить ряд задач исследования:
1. Проследить историю создания трагедии «Гамлет».
2. Определить смысловые и стилистические особенности трагедии «Гамлет».
3. Охарактеризовать историографическое исследование трагедии «Гамлет» А.А. Пустогарова.
4. Проанализировать взгляд В.Г. Белинского на трагедию «Гамлет».
5. Изучить трагедию «Гамлет» в исследованиях В.А. Лукова.
Материал исследования: статьи и публикации русских ученых А.А. Пустогарова, В.Г. Белинского и В.А. Лукова.
Методы исследования: анализ научной литературы, описательный, сравнительный, синтез, классификация, хронологический, историографический, биографический, моделирование.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в курсовой работе рассматриваются и сравниваются различные точки зрения на социальное и философское значение трагедии У. Шекспира «Гамлет», что очень важно для организации и проведения научных исследований в этой области, которые до сих пор представляют большой интерес для ученых всего мира.
Практическая значимость исследования связана с тем, что подобный сравнительный анализ может оказать неоценимую помощь читателю в создании собственной точки зрения на трагедию У. Шекспира «Гамлет», что обычно вызывает у непрофессионального читателя некоторые затруднения.
Научная новизна исследования связана с дифференцированным выбором для изучения исследователей У. Шекспира разных исторических эпох – от времен В.Г. Белинского до наших дней.
Структура исследования. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, разделенных на 5 параграфов, заключения, а также списка источников и литературы.
ГЛАВА 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТРАГЕДИИ У. ШЕКСПИРА «ГАМЛЕТ»
1.1. История создания трагедии «Гамлет»
«The Tragical Historie of Hamlet, Prince of Denmarke», которая в русском переводе звучит не иначе как трагедия «Гамлет», была написана английским поэтом и писателем У. Шекспиром в 1600–1601 годах. Пьеса состоит из пяти актов, 4042 строк и 29551 слова. В настоящее время «The Tragical Historie of Hamlet, Prince of Denmarke» признана одним из самых популярных произведений мировой литературы всех времени народов .
Шекспир не изобретал сюжетов для своих пьес. Он переделывал уже известные сюжеты так, что они обретали иной, иногда принципиально иной смысл. О «Гамлете» написано более трех тысяч книг и статей .
Известный отечественный шекспировед А.А. Аникст подробно описал историю создания Шекспиром этой великой трагедии. Прототипом главного героя «Гамлета» был принц Амлет, имя которого встречается в одной из исландских саг Снорри Стурлусона. Он запомнился как полулегендарный мститель.
История принца Амлета была известна еще в языческой Дании, то есть до 827 года. Летопись Саксона Грамматика, в которой впервые встречается эта история, была опубликована в XVI веке французским издателем. Публикация заинтересовала французского писателя Франсуа Бельфоре (1530-1583), который в своих «Трагических историях» (1576) опубликовал сагу об Амлете на французском языке. Английский перевод был опубликован в 1608 году под названием «История Гамблета» .
Одно время считалось, что Шекспир познакомился с историей Гамлета по этому переводу. Однако трагедия Шекспира была написана за семь-восемь лет до его появления. Так что как раз английский перевод рассказа Бельфоре появился вследствие исключительной популярности шекспировской пьесы. Но и до Шекспира мы встречаем упоминания о «куче Гамлетов, рассыпающих пригоршнями трагические монологи».
А первое упоминание о состоявшемся по пьесе «Гамлет» спектакле относится к 1594 году. Автором дошекспировского «Гамлета» был драматург Томас Кид. В Англии уже в XVII веке существовала Палата книготорговцев, которая регистрировала все предполагавшие
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Арутюнова И.М., Терещенко С.В., Харитонова А.А. Историко-культурные условия создании У. Шекспиром трагедии «Гамлет» // Сборник статей Красноярского государственного университета. Вып. 1. Мировая художественная культура. – Красноярск: Издательство Красноярского государственного университета, 2016. – С. 52–64
2. Белинский В.Г. Избранные статьи. – М.: Художественная литература, 1964. – 324 с.
3. Бурдинов А.П., Николаенкова И.В., Оноприенко В.В. Своеобразие стилистических особенностей русскоязычных переводов трагедий Шекспира // Сборник статей Балтийского федерального университета им. И. Канта. Вып. 4. Гуманитарные науки. – Калининград: Издательство Балтийского федерального университета им. И. Канта, 2016. – С. 100–112
4. Венедиктов О.В., Панченко И.А. Творчество У. Шекспира как отражение социально-культурных особенностей начала XVII века: историко-культурологический анализ // Материалы научно-практической конференции «Актуальные проблемы культурологи: история и современность». – Воронеж: Воронежский государственный университет, 2018. – С. 43–56
5. Галузина В.В., Сумская И.П. К проблеме литературоведческого анализа трагедии «Гамлет» // Записки литературоведа. Сборник статей. Вып. 6. – Калуга: Калужский государственный университет, 2014. – С. 58–70
6. Григорьянц А.С., Самойлова В.В. Обзор научных исследований, посвященных анализу проблематики трагедии Шекспира «Гамлет» // Сборник статей Тюменского государственного университета. Вып. 2. – Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2016. – С. 73–86
7. Имакина Т.Е., Христенко В.А., Черепанова И.Г. Литературоведческие подходы к изучению текстов произведений У. Шекспира // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. – 2017. – № 1. – С. 60–70
8. Искакова О.М., Елисеев М.И., Апонасенкова С.Е. Стилистика и философские трактовки переводов «Гамлета» У. Шекспира // Материалы научно-практической конференции «Актуальные проблемы исследования стилистики английской литературы: от Шекспира до наших дней». – Казань: Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина, 2018. – С. 50–61
9. Карпухина А.А., Гудыменко Ю.Е., Романовская П.Р. Историографические исследования античных и иных источников создания трагедии «Гамлет» У. Шекспиром // Вестник Дальневосточного федерального университета. Вып. 7. Мировая художественная культура и литература. – Владивосток: Издательство Дальневосточного федерального университета, 2016. – С. 79–99
10. Корогодина Л.Ю., Веселов И.А. Забытый Шекспир. – Саратов: Адамант, 2017. – 280 с.
11. Кравченко О.П., Савенкова Г.В., Оноприенко Ю.Е. Древние источники в английской классической литературе. – Вологда: Издательский дом «Торос», 2015. – 328 с.
12. Луков В.А. Загадка Гамлета // Шекспировские штудии: Трагедия «Гамлет»: Материалы научного семинара. – М.: Московский гуманитарный университет: Институт гуманитарных. Исследований, 2005. – С. 60–69
13. Морозов М.М. Белинский о Шекспире // Морозов М.М. Избранные статьи и переводы. – М.: ГИХЛ, 1954. – С. 80–90
14. Назарова А.А., Курицын С.М. Месть и благочестие в трагедии Шекспира «Гамлет // Материалы научно-практической конференции «Мировая художественная литература: вопросы и проблемы». – Вологда: Вологодский государственный университет, 2017. – С. 44–59
15. Пилецкая Ю.Е., Вассерман И.Г. Научные представления о творчестве У. Шекспира в трудах зарубежных и отечественных филологов и литературоведов // Сборник статей Томского государственного университета. Вып. 2. Филология и литературоведение. – Томск: Издательство Томского государственного университета, 2017. – С. 35–49
16. Пустогаров А.А. Античные источники «Гамлета» // Шекспир В. Гамлет. Трагедия принца Датского / Пер. с англ. А.А. Пустогарова. – М.: Сигма, 2006–2007. – 110 с.
17. Филоненко Г.А., Чуркина Е.С., Филиппова Е.Е. Проблематика и философские аспекты в «Гамлете»: социально-философский анализ // Материалы научно-практической конференции «Актуальные вопросы и проблемы изучения произведений мировой классической литературы в современных научных исследованиях». – Р.-н.-Д.: Ростовский государственный университет, 2018. – С. 104–118
18. Чепрасов Г.В., Демьянова А.К. Реальность и образность в «Гамлете»: литературоведческих анализ // Материалы научно-практической конференции «Проблемы литературоведения и лингвистики». – Самара: Самарский государственный университет, 2017. – С. 99–113
19. Шевченко И.А., Мануйлова О.Г., Логинова Д.В. Историография исследования творчества У. Шекспира: классические и современные подходы // Современные филологические исследования. Сборник статей. – Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2015. – С. 44–56
20. Шилова А.Е., Кирюшкина М.Е., Лемешкина Д.П. Обзор исследований творчества У. Шекспира в научной литературе // Вестник Кубанского федерального университета. Вып. 2. – Краснодар: Издательство Кубанского федерального университета, 2017. – С. 83–94