Фрагмент для ознакомления
2
Трансформация современного общества, переориентация смыслообразующих ориентиров предопределила потребность в поиске новых способов организации деятельности обучающихся и педагога в рамках субъект-субъектных отношений. При этом важное значение отводится тем методам и формам деятельности, способных максимально реализовать три центрические цели образования: развить – обучить – воспитать. Именно поэтому в настоящее время уделяется внимание одному из инновационных интерактивных методов обучения – проектной деятельности.
Основной целью уроков английского языка является формирование у обучающихся способности к иноязычной коммуникативной деятельности. В начальной школе, в начале обучения иностранному языку, основной упор в процессе обучения отводится формированию активного словаря, изучению правил фонетики. Обучающиеся учат слова, фонетические особенности английского языка и некоторые грамматические категории. Именно поэтому в начальной школе процессу коммуникации отводится значительная роль. Принимая во внимание тот факт, что дети младшего школьного возраста подсознательно воспринимают иноязычную речь, поэтому очень важно, чтобы учитель как можно чаще прибегал к коммуникативным ситуациям. Все это порождает у обучающихся основы лексического богатства изучаемого языка, и как следствие, формирует предпосылки к развитию коммуникативной компетенции.
Рассматриваемое нами понятие в педагогической науке весьма многосложно. Исследователи не нашли единого мнения как в сущности понятия «коммуникативная компетентность», так и в показателях его развития. Поэтому необходимо рассмотреть различные определения данному понятию. Представим анализ содержания понятия «коммуникативная компетентность» посредством контент-анализ (Таблица 1).
Таблица 1
Контент-анализ определения понятия «коммуникативная компетентность»
Автор Определение
Верещагин Е.М. и Костомаров В.Г. [9] Коммуникативная компетенция понимается авторами как система социальных, национальных, культурных основ, являющиеся средствами организации и порождения речи.
Вятютнев М.Н.[6] Под коммуникативной компетенцией понимается способность человека быстро адаптироваться в речевой среде, выбирать темы, задачи, установки в зависимости от речевой ситуации, знаний страноведческого характера.
Зимняя И.А. [3] Коммуникативная компетенция есть способность человека вступать в коммуникативное общение.
Н.Л. Гончарова [9] Под коммуникативной компетенцией понимается результат сформированности техники общения, норм и правил речевого общения.
В.Г. Костомаров и О.Д. Митрофановой [9] Автора определяют коммуникативную компетенцию как набор знаний, умений и навыков, необходимых для понимания и воспроизведения речи.
Исследования отечественных авторов предлагают весьма широкое видение данному феномену. Общим среди всех рассмотренных нам определений является то, что коммуникативная компетенция проявляется в процессе общения и способствует его динамики.
Л. А. Петровская определяет коммуникативную компетенцию как способность начинать и поддерживать речевые контакты с другими лицами. Определяя компонентный состав коммуникативной компетенции, исследователь выделяет совокупность коммуникативных знаний и умений, позволяющих обеспечить продуктивный речевой процесс [20].
Исследования А. Н. Леонтьева позволяют сказать, что автор детерминировал коммуникативную компетенцию как совокупность следующих коммуникативных умений:
- умение говорящего считывать «чтение по лицу», т.е. говорящий должен уметь предвидеть результат общения (по эмоциям, жестами, чувствам собеседника) до появления фразы;
- уметь показать себя в процессе общения;
- подстраиваться свою речь с точки зрения психологического этикета, уметь правильно сочетать вербальные и невербальные средства общения [16].
По мнению Ю. Н. Емельянова, коммуникативная компетенция есть:
- способность вступать в коммуникацию;
- умение говорящего говорить вербально, невербально, молча;
- обобщенное свойства вступать в общение с другими людьми, используя имеющийся речевой опыт, личностные качества и опыт, с также учитывая коммуникативные способности собеседника [15].
А. В. Мудрик отожествляет понятие «коммуникативная компетенция» с понятием «компетентность в общении». Под ним автор понимает совокупность знаний, социальных установок, жизненного опыта, позволяющих обеспечить процесс общения между людьми [16].
Таким образом, коммуникативные иноязычные умения представляют собой способность осуществлять общение посредством иностранного языка, обмениваться мыслями и суждениями, правильно используя систему языковых и речевых норм, выбирая коммуникативное поведение, адекватное аутентичной ситуации общения.
1.2 Содержание работы по формированию коммуникативных умений у младших школьников на уроках английского языка
Формирование у обучающихся иноязычных представлений является достаточно трудным, особенно для обучающихся начальной школы. Младшие школьники, ещё не постигшие азы родного языка, не могут полностью овладеть иноязычными умениями без постоянной практики.
Начальное иноязычное обучение направлено на:
- развитие у обучающихся навыков устной речи – монологической, диалогической (речевой компонент);
- формирование у обучающихся интереса к культуре другого народа, к его этнокультурных и социокультурным особенностям (социокультурный компонент);
- развитие познавательных способностей за счет развития лексики, грамматики и фонетики другого языка (языковой компонент).
Современное понимание коммуникативной компетенции напрямую определяется целями и задачами иноязычного обучения. Согласно ФГОС НОО выпускник начальной школы должен сформировать следующие показатели коммуникативной компетенции:
- умение читать и понимать простые аутентичные тексты (изучающее, просмотровое чтение);
- уметь вступать во встроенное общение в ситуациях учебного, бытового содержания;
- уметь рассказать о себе, своей семье, месте учёбы, хобби;
- умение письменно выражать свои мысли [25].
К концу пропедевтического курса устного иноязычного общения у детей формируются умения:
— понимания английской речи, выраженной в возможности вопросно-ответной формы общения, понимания иноязычных просьб, чтению текстов различного характера;
— диалогическая речь, дающая возможность обучающимся ориентироваться в условиях вопросно-ответных формах общения, просьба-ответных формах. В то же время обучающиеся могут изменять, объединять и передавать лексическое и грамматическое содержание этих союзов привести его составные элементы в новое состояние; отвечать на вопросы различного рода (общие и частные), выражать утверждение / несогласие, утверждение / неодобрение, отклонение услышанного;
― монологическая речь, которая позволяет формируют самостоятельные коммуникативные выражения без подготовки. Намерения формируются в соответствии с предлагаемыми целями разговора. Объем фразы составляет не менее трех предложений, лингвистически правильно согласованных. Монолог – это описание (изображения, объект, животное, внешний вид сказочный герой и т. д.) или рассказ (о себе, друге, члене семьи, любимце, сказочном герое) [23].
Данный перечень не охватывает все составляющие иноязычного обучения, но базируется на минимальных знаниях, которыми должны обладать обучающиеся к моменту окончания начальной школы.
Развитие коммуникативных умений осуществляется в процессе коммуникативного подхода, основоположником которого является Е. И. Пассов. Исследователь выделяет следующие принципы коммуникативного подхода в обучении иностранному языку:
– принцип речевой направленности – определяется упором на разговорной практику;
– принцип индивидуального обучения – подчёркивает важность ориентации на каждого ученика, его способности, необходимые для выбора характера упражнений. В этом связи возможны несколько вариантов организации индивидуализации иноязычного обучения:
– разноуровневые задания, предусматривающие различия в характере и в степени помощи при выполнении задания;
– деление класса на группы по уровню знания и выдача задания.
– принцип функциональности – определяет выбор необходимого количества коммуникативного материала.
– принцип ситуативности – определяется организацией процесса обучения коммуникации посредством создания различных речевых ситуаций, близких обучающимся.
– принцип новизны – определяется необходимости постоянного изменения содержания речевых ситуаций [22].
Исследования показывают, что многим школьникам сложно начать коммуникативное общение. Этому препятствует не только психологические особенности младших школьников – чувства страха ошибиться, застенчивость, но более важное – это отсутствие необходимости коммуникативного опыта [17].
На уроках английского языка зачастую дети развивают навыки монологической речи. Этому способствует чтение текстов, диалогов, но на развитие диалогической речи, которая и является результатом коммуникативной компетенции, уделяется незначительное внимание. Поэтому важно подбирать такие методы и средства обучения, которые способствуют максимальной реализации коммуникативного общения [4].
На начальном иноязычном этапе обучения закладываются основы коммуникативной компетентности, позволяющей детям, в том числе носителям языка, осуществлять общение и взаимодействие на иностранном языке на базовом уровне.
Изменение характера деятельности в младшем школьном возрасте: умственное развитие, повышение осведомленности и концептуальности, способность запоминать и воспроизводить не только механическое, но и логическое, способность к направленной концентрации внимания, выделению ключевых характеристик и связей между явлениями, способность действовать в соответствии с шаблоном, правилом, способностью овладеть слуховой разговорной речью на своем родном языке, с помощью правил способность сравнивать, обобщать, анализировать и делать независимые выводы позволяет по-новому взглянуть на цели, содержание и методы обучения [17].
Таким образом, основным аспектов формирования коммуникативных умений у младших школьников на уроках английского языка является овладение навыками коммуникативного общения, умения начать и продолжить разговор, выбирать необходимые лексико-грамматические единицы языка, строить свое общение с учетом этических и социокультурных особенностей языка.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Английский язык : учеб. для начинающих / [Н.И. Быкова, Д.Дули, М.Д. Поспелова, В. Эванс]. – 4-е изд. – М. : Express Publishing : Просвещение, 2013. – 96 с. – (Английский в фокусе).
2. Бадалян, А. Х. Формирование и развитие лексических навыков в процессе обучения иностранному языку / А. Х. Бадалян // Молодой ученый. — 2018. — № 13 (199). — С. 111-113. — URL: https://moluch.ru/archive/199/49000/ (дата обращения: 20.05.2023).
3. Белогрудова, В.П. Технология формирования иноязычной коммуникативной компетенции / В. П. Белогрудовп, М. А. Мостна // Пермский педагогический журнал. –2017. – №2. – с. 71 – 76.
4. Бим, И. Л. Цели обучения иностранного языка в рамках базового курса / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. – 2013. – № 1. – С. 48–52.
5. Будакова, О.В. Игровые технологии как эффективное средство активизации учебного процесса на уроке иностранного языка / О. В. Будакова // Педагогическое мастерство: материалы Междунар. науч. конф. (г. Москва, апрель 2012 г.). — М.: Буки-Веди, 2012.
6. Вятютнев, М. Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах / М. Н. Вятютнев // Русский язык за рубежом. - 1977. - № 6. - С. 39-45.
7. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. 3-е изд., стер. / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 336 с.
8. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам / Н.И. Гез. — Москва.: Высш. школа, 2016. — 373 с.
9. Долгова, В. И. Понятие коммуникативной компетентности в психолого-педагогических исследованиях / В. И. Долгов, Е. В. Мельник, Н. Караван // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2019. - Т. 31. - С. 81–85.
10. Емелина, А. В. Понятие коммуникативной компетентности обучающихся образовательных организаций / А. В. Емелина, А. В. Хижная// Инновационные подходы к решению профессионально педагогических проблем. – 2016. – С. 214-216.
11. Захарова, Т. В. Коммуникативная компетентность: понятие, характеристики / Т. В. Захарова // Современные проблемы науки и образования. – 2020. – №. 4. – С. 1-2.
12. Иванов, Д.А. Компетентностный подход в образовании. Проблемы, понятия, инструментарий / Д.А. Иванов. Учебно-методическое пособие. - Москва.: АПКиПРО, 2013. - 101 с.
13. Ильхамова, И. Н. Коммуникативно-ориентированный подход в обучении английскому языку / И.Н. Ильхамова // Молодой ученый. - 2012. - №11. - С. 416-418.
14. Как проектировать универсальные учебные действия в начальной школе. От действия к мысли : пособие для учителя / под ред. А. Г. Асмолова. – 2–е изд. – Москва : Просвещение, 2010. – 152 с.
15. Лозован, Л.Я. Формирование коммуникативных умений младших школьников : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Л.Я. Лозован. - Кемерово, 2005. 20 с.
16. Мамедова, А. В. Компетентностный подход как основа диагностирования коммуникативной компетентности / А. В. Мамедова // Теория и практика образования в современном мире: материалы — СПб: 2012. С. 29-33.
17. Мильруд, Р. П. Коммуникативная компетенция: владение языком или готовность к иноязычному общению / Р. П. Мильтруд, И. Р. Максимова // Иностранные языки в школе. - 2017. - № 7. - С. 2-11.
18. Мильруд, Р. П. Коммуникативная готовность учащихся - новая парадигма коммуникативной компетенции / Р. П. Мильтруд, И. Р. Максимова // Язык и культура. - 2017. - № 38. - С. 250-268.
19. Мухатова, А.Д. Ролевые игры на уроках иностранного языка / А. Д. Мухатова// Социосфера. – 2013. – №2. – с. 86 – 88.
20. Никитенко, З. Н. Содержание начального иноязычного образования: концептуальные основы / З. Н. Никитенко // Преподаватель ХХI век. 2015. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/soderzhanie-nachalnogo-inoyazychnogo-obrazovaniya-kontseptualnye-osnovy (дата обращения: 31.05.2023).
21. Паршуков, В.Г. Принципы формирования коммуникативной компетентности / В.Г. Паршуков // Современное исследование современных проблем, 2010. - №4. - С. 145-151.
22. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е. И. Пассов. М.: Просвещение, 1991. 223 с.
23. Пирожкова, A. О. Теория и практика обучения английскому языку в начальных классах : учебное пособие / A. О. Пирожкова. — Саратов : Ай Пи Эр Медиа, 2018. — 151 c.
24. Платохина, Н. А. Педагогические условия развития коммуникативных навыков детей / Н. А. Платохина, Н. Н. Абашина // Концепт. – 2017. – №. 10. – С. 28- 39.
25. Приказ Минобрнауки России от 06.10.2009 № 373 (ред. от 31.12.2015) «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» // СПС Консультант Плюс. URL: http://www.consultant.ru/ document/cons_doc_LAW_96801/ea5d7777caea0f829ef088881c72c46bf592482c/ (дата обращения: 05.03.2021).
26. Селевко, Г.К. Современные образовательные технологии. Учебное пособие / Г.К. Селевко. Москва.: Народное образование, 2011. - 320 с.
27. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций / Е Н. Соловова. - Москва : Просвещение, 2016. - 239 с.