Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Глубокое уважение к личности Иоганна Вольфганга Гёте — одного из величайших писателей второй половины XVIII — начала XIX столетия , не теряет своей силы и в наши дни. Напротив, достижения и опыт в области современного литературоведения часто представляют возможность по-новому взглянуть на устоявшиеся концепции и смыслы его творчества, заново переосмыслить уже сложившиеся традиции его восприятия. Новое время позволяет увидеть в творчестве Гёте новые аспекты известных истин, глубже осознать его художественный универсализм, а также утверждаемые им в своем творчестве вечные человеческие ценности.
Справедливо заметить: в России гений немецкой литературы еще при жизни получил широкую известность и признание. Очень часто переводы его произведений печатались в России буквально сразу же после выхода очередного произведения во Франкфурте, Лейпциге или Веймаре. Переводами его произведений занимались практически все известные отечественные литераторы: Г. Державин, В. Жуковский, М. Лермонтов, П. Вяземский, А. Грибоедов, Ф. Тютчев, И. Тургенев, А. Фет, А. Толстой, Л. Мей, А. Плещеев, Я. Полонский, В. Иванов,:В. Брюсов, К. Бальмонт, С. Соловьев, М. Цветаева, П. Антокольский, Н. Заболоцкий и многие другие, не говоря уже о близких к нам по времени профессиональных переводчиках.
Среди тех, чьи научные интересы и взгляды связаны с творчеством И. В. Гёте есть и имя А. Белого, несмотря на то, что он не был единственным, для кого Гёте и его творчество были значимым поводом для публичного высказывания. Те, кто в своих сочинениях упоминает имя Гёте или напрямую обращается к нему — все названные выше литераторы, чей список можно добавить именами А. Пушкина, В. Белинского, А. Герцена, М. Бакунина, Н. Чернышевского, Д. Писарева, Т. Грановского, Л. Толстого, Ф. Достоевского, А. Луначарского. Но и это еще далеко не весь перечень имен тех литературных деятелей, кто в своих сочинениях так или иначе касался оценки творчества Гёте.
Совершенно очевидно, что мнения этих незаурядных представителей отечественной культуры разнятся между собой, диапазон высказанных ими мнений поражает своим многообразием: от восхищения силой таланта и восторженного отношения к личности самого Гёте до удивления, трезвой аналитики, сосуществующей параллельно со сдержанностью оценок и, даже, критикой его политических взглядов.
Эта сложная полифония взглядов на творчество и личность Гёте не только сама по себе вызывает повышенный интерес и желание разобраться чем вызвана та или иная оценка, но и является основной причиной для более глубокого изучения с позиций сегодняшнего дня творчества великого немецкого писателя, поэта, мыслителя и общественного деятеля, а также влияния его творчества на русских поэтов рубежа XIX-XX веков.
В контексте сказанного, цель данной работы состоит в раскрытии и осмыслении многообразия влияния творческого наследия И. В. Гёте на русскую литературу Серебряного века на примере творчества В. Иванова и А. Белого.
Для достижения этой цели были решены следующие задачи:
— рассмотрена эволюция восприятия творческого наследия Гёте в России на протяжении XIX столетия;
— описана связь между творчеством И. В. Гёте и отдельными произведениями Андрея Белого и Вячеслава Иванова;
— выявлены и акцентированы скрытые смыслы, заложенные в произведения Гёте, которые актуализируются в литературном контексте произведений А. Белого и В. Иванова.
Объектом исследования является проблема взаимодействия русской и зарубежной (немецкой) литературы.
Предмет исследования (мотивы, психологизм, характеры) — литературный
материал: произведения, эссе, критические и теоретические работы И. В. Гёте, А. Белого и В. Иванова.
В работе использования различные методы исследования — сравнительно-сопоставительный метод, диахрония — историко-литературный метод, основанный на историко-культурной ретроспективе, а также биографический метод исследования и метод комплексного анализа текста.
Научная новизна и актуальность представленной работы напрямую связаны с
тем, что вопросы, которые владели умами выдающихся представителей культуры на рубеже XIX-XX столетий и сегодня остаются по-прежнему релевантными для современных исследователей отечественного литературного наследия, изучающих его в междисциплинарном контексте.
Работа состоит из введения, двух глав и заключения, дополненной списком использованной литературы и Интернет источников. Библиография содержит 26 наименований.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ И ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ АСПЕКТЫ В ИЗУЧЕНИИ ТВОРЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ ПОЭТОВ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА — ВЯЧЕСЛАВА ИВАНОВА И АНДРЕЯ БЕЛОГО; ИХ ВОСПРИЯТИЕ И ВЛИЯНИЕ НА НИХ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ И. В.ГЁТЕ
1.1. Особенности литературно-художественного процесса в Европе конца XIX начала XX века: взаимный интерес и влияние школ и направлений
Одной из самых важных особенностей современного литературоведения стало определение места литературы, обусловленной процессом взаимодействия различных эпох и культур, куда естественным образом входят как авторы, так и отдельные художественные произведения со всем их контекстуальным и интертекстуальным многообразием связей.
Одним из главных вопросов рубежа XIX-XX вв., стоявших на повестке дня в отечественной философии, социально-политической мысли и, как следствие, в литературе, был вопрос о дальнейшей судьбе России, о её предполагаемой принадлежности к западной или восточной цивилизации и культуре. Характер умонастроений российского эстеблишмента, а вместе с ним и научно-философской и творческой интеллигенции, можно определить как колебание между западным и восточным направлением развития, при этом каждое из них имело свои временные границы: если в начале XIX столетия были бесспорными связи с европейской цивилизацией (ампир, романтизм), то в середине столетия намечается очевидный крен в противоположную сторону.Во второй половине XIX века русская государственная машина все активнее выстраивала свою политику ориентируясь на Восток: в обществе все сильнее звучала идея сближения с восточными странами, что, естественным образом, отражалось и на культуре. Активному продвижению этих идей российское общество обязано последствиям непрекращавшихся споров между западниками и славянофилами. «Масла в огонь» подливали распространявшиеся в то время идеи о надвигающемся кризисе западной цивилизации. В самой литературной среде этому способствовало появление сочинений положительно описывающих быт и нравы Востока.
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аскольдов С. Творчество Андрея Белого // Литературная мысль. Вып. 1. Пн., 1922. С. 73
2. Анна Ахматова. Десятые годы, сост. и прим. Р. Д. Тименчика и К. М. Поливанова, Москва, 1989, с. 134.
3. Белый А. Символизм как миропонимание. М., 1994. С. 254.
4. Белый А. Симфонии ( Забытая книга). Л., 1990. С. 215
5. Белый .А. Собрание сочинений. Стихотворения и поэмы. М., 1994
6. «Весы» журнал, 1906, № 6, с. 47-54
7. Герасимов Ю. К. Неоконченная трагедия Вячеслава Иванова «Ниобея» / Ю. К. Герасимов // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома за 1980 год.—Л.: 1984.— С. 178-203.
8. Грякалова Н. Человек модерна: Биография— рефлексия— письмо. СПб., 2008. С. 229
9. Долгополов Л. Начало знакомства. О личной и литературной судьбе Андрея Белого // Андрей Белый: Проблемы творчества: Статьи, воспоминания, публикации. М., 1988. С. 96
10. Жирмунский В. М. Ленинград изд. «НАУКА»,1982г. 560с.
11. Иванов В. «Послание на Кавказ». Цикл «Нежная Тайна». Собр. соч. III. Брюссель, 1979, с. 58.
12. Иванов В. Собр. соч.: в 4 т/ Вячеслав Иванов;;[ под ред. Д.:В. Иванова и О. Дешарт], Bruxelles: Foyer Oriental Chritien, 1971-1987.
13. Краткая литературная энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия., 1962.— Т. 1.— С.523.
14. Лавров А. У истоков творчества Андрея Белого (« Симфонии») //Белый А. Симфонии. Л., 1990. С. 22.
15. Минералова И. Г. Русская литература серебряного века. Поэтика символизма: учеб. пос. М.: Флинта, Наука, 2003, 272 с.
16. Минц З. Поэтика символа и символизма. СПб., 2004. С. 132.
17. Ницше Ф. Сочинения: в 2 т./ Ф. Ницше; [ сост., ред. изд., вступ. ст. и примеч. К. А. Свясьяна; пер. с нем]? — М.: Мысль, 1997. —.( Филос. наследие). — Т. 1. — 829 с.
18. Раков В. М. Трансмутация европейской культуры в конце XIX - начале XX века // С. П. Дягилев и современная культура: материалы международного симпозиума VII Дягилевские чтения. Пермь, 2009. С. 194-201.
19. Скатов Н. Н. « Некрасовская « книга Андрея Белого // Андрей Белый… С. 162
20. Степун Ф. Памяти Андрея Белого. // Воспоминания о серебряном веке. М., 1993. С. 62
21. Таганов А. Н. Концепт « палимпсест» и палимпсестные структуры во французской литературе второй половины XIX -начала XX века. // Художественное слово в пространстве культуры. Иваново, 2005. С. 140-149.
22. Толкачев В. М. Рубеж веков как историко-литературное и культурологическое понятие // Зарубежная литература конца XIX- начала XX в.: учеб. пособие. М.: Академия, 2003. С. 6-28
23. Ханзен-Лёве А. Мифо-поэтический символизм. Академический проект, Санкт-Петербург, 2003, 267.
24. Хмельницкая Т. Литературное рождение Андрея Белого. Вторая Драматическая Андрей Белый. — М., 1988. С. 122
25. Хохольский В. В. Два « рубежа» веков: от синтеза к атрофии жанров // Жанровая теория на пороге тысячелетий: сб. тезисов и материалов. М., 1999. 13-14.
26. «Aus Schellings Leben», Leipzig, 1869–1870, Bd, III, S. 89.