Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Растущая сфера жанровой литературы, особенно в рамках фэнтези и научной фантастики, представляет собой благодатную почву для научных исследований, что усиливается плодотворной продукцией издательства «Астрель-СПб», титана российского издательского сектора с момента его основания в 1990 году. Цель данного исследования – выявить симбиотическую связь между издательскими стратегиями «Астрель-СПБ» и эволюцией жанровой беллетристики, тем самым способствуя пониманию литературной динамики в современных условиях. Центральным в этом исследовании является вопрос: как тематические и стилистические инновации «Астрель-СПБ» повлияли на более широкий спектр фэнтези и научной фантастики?
Актуальность исследования обусловлена преобразующим воздействием серий «Астрель-СПб» как на динамику рынка, так и на культурную рецепцию жанровой литературы; их роль в продвижении авторов на передний план литературного сознания (в частности, таких фигур, как Нил Гейман и Джордж Р.Р. Мартин) позиционирует их как ключевую силу в литературном дискурсе. Кроме того, способность издательства распространять более 40 миллионов экземпляров в год подчеркивает его влиятельное положение в литературной и культурной экономике.
Проблемное поле» данного исследования включает в себя несколько аспектов: взаимодействие между продукцией издательства и эволюцией жанра (как изданные серии «Астрель-СПб», возможно, изменили жанровые траектории или закрепили существующие тенденции); восприятие этих серий среди разнообразной читательской аудитории; критический дискурс вокруг этих публикаций. Препарируя элементы «особенности и стиль серии» и «инновационные идеи и технологии», данное исследование призвано обеспечить детальное понимание механизмов, с помощью которых «Астрель-СПБ» укрепляет или бросает вызов существующим жанровым парадигмам.
Объект исследования – издательство «Астрель-СПБ» – является колоссом в панораме жанровой литературы, в первую очередь сфокусированным на сериях фэнтези и научной фантастики, которые почитаются за новаторские тематические и стилистические изыски; предмет же исследования – сложная динамика между редакционными решениями издательства и эволюционными траекториями соответствующих жанров. Цель данного исследования, разработанного с учетом многогранности литературного производства и рецепции, – выявить глубокое влияние, которое изданные «Астрель-СПб» произведения оказывают на развитие жанровой литературы, и тем самым представить исчерпывающий рассказ об эволюции жанров под влиянием крупного издательства.
Задачи поставлены следующим образом: во-первых, провести диахронический анализ серий фэнтези и научной фантастики «Астрель-СПб», проследить этапы их развития и инновации; во-вторых, оценить влияние этих серий на динамику рынка жанра и читательский прием на протяжении многих лет, используя как количественные данные, так и качественные оценки; в-третьих, проанализировать критический прием и академический дискурс, порожденный этими сериями, и т.о. понять их место в более широком литературном каноне. Ожидается, что эти задачи, если они будут решены со всей строгостью, позволят не только углубить наше понимание механики литературного рынка, но и внести значительный вклад в научные диалоги, связанные с теорией жанра и издательским делом.
Научная новизна исследования заключается в систематическом изучении двойной серии фэнтези и научной фантастики издательства «Астрель-СПб» через призму библиометрического анализа и теории эволюции жанра, что не часто используется в литературоведении; такой подход позволяет беспрецедентно изучить корреляцию между стратегиями издателей и динамикой жанра, выявляя тонкие взаимосвязи, которые двигают литературные тенденции вперед. Гипотеза заключается в том, что «Астрель-СПб», осуществляя отбор и продвижение жанровых серий, оказывает значительное влияние на траектории развития фэнтези и научной фантастики, причем не только с точки зрения тематических и стилистических характеристик, но и в отношении их проникновения в культуру и восприятия.
Для обоснования этой гипотезы в исследовании будет использован методологический сплав, включающий текстовый анализ, изучение рецепции и мета-анализ литературной критики, что позволит препарировать влияние издательства с недостижимой до сих пор детализацией. Предполагается, что результаты исследования прояснят не только явные тенденции, но и нюансы, возможно, даже скрытые, влияния, которые «Астрель-СПб» оказывает на литературное поле, и тем самым внесут свой вклад как в академический дискурс об издательских практиках, так и в более широкие диалоги о культурном производстве и рецепции на современных литературных рынках.
Методологическая основа исследования построена на обширном массиве авторитетных источников, охватывающих различные аспекты литературоведческого анализа, жанроведения и лексикографии, что обеспечивает надежный аналитический подход к изучению влияния изданий фэнтези и научной фантастики «Астрель-СПБ». Центральное место в этой методологии занимает диахронический библиометрический анализ, который используют Н.П. Михальская и С.П. Белокурова, чьи работы содержат критические исторические и терминологические контексты (Михальская Н.П., 1997; Белокурова С.П., 2006). Дополнительно в исследовании используются современные лингвистические и жанровые сведения из таких источников, как энциклопедический справочник по фантастической литературе А.Н. Осипова (Осипов, А.Н., 1999) и обширные лексические статьи, содержащиеся в таких работах, как Collins Cobuild English Language Dictionary (1991) и Longman Dictionary of English Language and Culture (2005).
Теоретическая и практическая значимость данного исследования проявляется отчетливо, объединяя строгий анализ с эмпирической полезностью; по сути, это исследование проясняет малоизученную связь между издательскими стратегиями и эволюцией жанра в области фэнтези и научной фантастики, предлагая «романное» понимание (каламбур неумышленный) того, как текстуальные и тематические стратегии, принятые «Астрель-СПБ», влияют на более широкие литературные тенденции. В теоретическом плане данное исследование вносит вклад в корпус знаний в области библиометрии и теории жанра; в частности, используя библиометрический подход для отслеживания тематических и стилистических сдвигов, оно расширяет возможности применения количественных показателей к литературному анализу, который до сих пор был преимущественно качественным.
Практические последствия многообразны: если гипотеза о том, что серии «Астрель-СПб» выступают катализатором формирования жанровых траекторий, подтвердится, заинтересованные стороны (издатели, авторы, преподаватели) смогут использовать эти данные для прогнозирования тенденций и выработки соответствующей стратегии. Более того, понимание этой динамики помогает разработчикам учебных программ и преподавателям подбирать контент, отражающий меняющийся аспект жанровой литературы, тем самым повышая актуальность и привлекательность учебных программ по литературному образованию.
Объединяя теоретические основы (теория эволюции жанра, библиометрия) с практическими приложениями (анализ рынка, дизайн образовательного контента), данное исследование не только восполняет значительный пробел в современном литературоведении, но и предлагает образец для последующих исследований взаимодействия между издательскими стратегиями и литературными тенденциями. Следовательно, значимость исследования – как теоретическая, так и практическая – столь же велика, сколь и многогранна: оно прокладывает путь для будущих исследований и в то же время дает немедленные практические выводы для специалистов-практиков в этой области.
ГЛАВА 1. ОБЗОР ФАНТАСТИЧЕСКИХ СЕРИЙ ИЗДАТЕЛЬСТВА «АСТРЕЛЬ-СПБ»
1.1. Серия «Легендарные фантастические сериалы»
Серия «Легендарная фантастика» издательства «Астрель-СПб» – краеугольный камень в панораме жанровой литературы – сыграла важную роль в распространении произведений ключевых фигур фэнтези, среди которых Джордж Р.Р. Мартин, известный своим эпическим циклом «Песнь льда и пламени» – фундаментальным произведением, которое переосмыслило современное фэнтези, представив сложное повествование о власти и предательстве. Аналогичным образом, «Американские боги» и «Звездная пыль» Нила Геймана (романы, в которых переплетаются миф, фольклор и современная жизнь) еще больше укрепили репутацию серии, способствующей новаторству в повествовании; серия «Гарри Поттер» Дж. К. Роулинг – хотя она в первую очередь относится к категории детской литературы – также занимает видное место, учитывая ее популярность среди читателей и значительное влияние на фэнтези как жанр.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Белокурова, С.П. Словарь литературоведческих терминов [Текст] / С.Н. Белокурова. – СПб.: Паритет, 2006.
2. Большой энциклопедический словарь [Текст] / глав. ред. А.М. Прохоров. -М.: Большая российская энциклопедия, 1997. – 1456с. (БЭС).
3. Гусарова С. В., Коноплев М. А. Художественно-концептуальные и компенсаторные функции литературного жанра фэнтези // Наука и образование: Сохраняя прошлое, создаем будущее: сборник статей VIII Международной научнопрактической конференции / Под общ. ред. Г. Ю. Гуляева. Пенза: МЦНС «Наука и просвещение», 2017. C. 133-137.
4. Зарубежные писатели. Библиографический словарь [Текст]: В 2 ч. Ч. 2. М-Я. / под ред. Н.П. Михальской. – М.: Просвещение: Учеб. лит., 1997.
5. Краткая литературная энциклопедия [Текст] : В 9 т. Т. 5. / гл. ред. А.А. Сурков. – М.: Советская энциклопедия, 1972. – 975с. (КЛЭ).
6. Литературный энциклопедический словарь [Текст] / под ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. – М.: Советская энциклопедия, 1987. -752с. (ЛитЭС).
7. Новейший словарь иностранных слов и выражений [Текст]. – М.: Современный литератор, 2005. – 976с. (НСИСВ).
8. Осипов, А.Н. Фантастика от «А» до «Я» (Основные понятия и термины): Краткий энциклопедический справочник [Текст] / А.Н. Осипов. – М.: Дограф, 1999.
9. Первый толковый большой энциклопедический словарь [Текст]. – СПб., М.: Рипол-Норинт, 2006. – 2142с. (ПТЭС).
10. Словарь литературных терминов [Текст] / редакторы-составители Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. – М.: Просвещение, 1974. – 509 с. (СЛТ).
11. Современный словарь иностранных слов [Текст]. – 3-е изд., стер. – М.: Рус. яз., 2000. – 742с. (ССИС)
12. Хорнби, А.С. Учебный словарь современного английского языка: спец. изд. для СССР [Текст] / А.С. Хорнби при участии Кристины Руз. – М.: Просвещение, 1983.
13. Adinolfi, R., 2020. Some Interpretations of Foreign Literature during the Epoch of Socialism. , 29, pp. 283-294. https://doi.org/10.37708/bf.swu.v29i2.20.
14. Collins Cobuild English Language Dictionary [Text]. – London: Clays Ltd, St. Eves plc, 1991. – 1704p. (CCELD).
15. Funk and Wagnalls Standard Desk Dictionary [Text]. – New York: Harper and Row Publishers, Inc, 1977. – 890p. (FWSDD).
16. Huang, Y., 2018. Science Fiction and Fantasy Stories. , pp. 163-193. https://doi.org/10.1007/978-3-662-57575-8_7.
17. Ivanova, N., & Ryzhchenko, O., 2019. META-GENRE OF FANTASY IN THE CONTEXT OF MODERN SCIENCE. RESEARCH TRENDS IN MODERN LINGUISTICS AND LITERATURE. https://doi.org/10.29038/2617-6696-2019.2.23.37.
18. Kovtun, E., 2019. The Sociology of Science Fiction and Fantasy: Monitoring Within Science Fiction and Fantasy Studies Classes at Lomonosov Moscow State University. Stephanos. Peer reviewed multilanguage scientific journal. https://doi.org/10.24249/2309-9917-2019-36-4-140-158.
19. Kovtun, E., 2022. SLAVIC SCIENCE FICTION AND FANTASY IN INTERFACULTY COURSES AT LOMONOSOV MOSCOW STATE UNIVERSITY (2013-2020). Ezikov Svyat volume 20 issue 3. https://doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v20i3.13.
20. Longman Dictionary of Contemporary English [Text]. – Barcelona: Cayfosa-Quebecor, 2001. – 1668p. (LDCE).
21. Longman Dictionary of English Language and Culture [Text]. – Harlow: Person Education Limited, 2005. – 1620p. (LDELC).
22. Menadue, C., & Jacups, S., 2018. Who Reads Science Fiction and Fantasy, and How Do They Feel About Science? Preliminary Findings From an Online Survey. SAGE Open, 8. https://doi.org/10.1177/2158244018780946.
23. Menadue, C., Giselsson, K., & Guez, D., 2019. An Empirical Revision of the Definition of Science Fiction: It Is All in the Techne . . .. SAGE Open, 10. https://doi.org/10.1177/2158244020963057.
24. Nasriddinov, D., 2021. SCIENTIFIC INTERPRETATION OF FANTASY WORKS AND THEIR TYPES. Philology matters. https://doi.org/10.36078/987654492.
25. Ni, Z., 2020. Xiuzhen (Immortality Cultivation) Fantasy: Science, Religion, and the Novels of Magic/Superstition in Contemporary China. Religion, 11, pp. 25. https://doi.org/10.3390/rel11010025.
26. Oxford Advanced Learners Encyclopedic Dictionary [Text]. – Oxford: Oxford University Press, 1994. – 1081p. (OALED).
27. Oxford Student’s Dictionary [Text] / A.S. Hornby, C. Ruse. – Glasgow: William Collins Ltd, 1989. – 748p. (OSD).
28. Oxford Wordpower Dictionary for Learners of English [Text]. – Oxford: Oxford University Press, 2003. – 794p. (OWPDLE).
29. Pato, R., 2023. Paloma Ortiz-de-Urbina (ed.), German Expressionism in the Audiovisual Culture. Myths, Fantasy, Horror, and Science Fiction / Der deutsche Expressionismus in den Audiovisuellen Medien. Mythen, Fantasy, Horror und Science-Fiction, Tübingen, Narr Francke Attempto Verlag, 2022. Matèria. Revista internacional d'Art. https://doi.org/10.1344/materia2023.22.9.
30. Pullen, J., Prentiss, S., Huey, A., Hummel, H., Gavaler, C., Xi, X., Weldon, A., Cordeiro, W., Nuernberger, K., Wilkins, J., Kaneko, W., Lennox, S., Beavers, L., Nelson, J., Hemley, R., Lenhart, L., & Zeller, M., 2023. Fantasy Fiction. . https://doi.org/10.5040/9781350166967.
31. The American College Dictionary [Text] / C.L. Barnhart. – New York: Random House, 1962. – 1444p. (ACD).
32. The Concise Oxford Dictionary of Current English [Text] / Edited by J.B. Sykes. – Dehli: Oxford University Press, Dehli Calcutta Madras, 1987. – 1264p. (CODCE).
33. Velychenko, O., & Fonar, L., 2020. LINGUOSTYLISTIC FEATURES OF ENGLISH HUMOROUS FANTASY NOVELS AND THEIR UKRAINIAN TRANSLATION. , 2020, pp. 39-57. https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-3.
34. Wenzel, R., 2022. Science fiction and fantasy in general education. Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching. https://doi.org/10.26881/bp.2022.2.05.
35. Zhang, Q., 2023. Research on the Translation of Culturally-Loaded Words in Chinese Contemporary Science Fiction Literature under the Domestication and Foreignization Translation Strategies–A Case Study of the Subtitle Translation of The Wandering Earth. Modern Linguistics. https://doi.org/10.12677/ml.2023.119564.