Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Целью данного исследования является изучение нюансов речевого этикета в английском языке, в частности, в контексте телесериала «Молодой Шелдон». Научная проблема возникает в результате сложного взаимодействия языковых норм и медийных образов; данное исследование стремится раскрыть слои речевого этикета, проливая свет на его практические и теоретические основы в современных медиааспектах. Актуальность данного исследования подчеркивается растущим влиянием телевидения на повседневную коммуникацию, что требует тщательного изучения его воздействия на речевое поведение. Проблемное поле данного исследования охватывает динамику вербальных взаимодействий и негласные правила, регулирующие такие обмены в телевизионных повествованиях; эти аспекты имеют решающее значение для понимания более широких социокультурных диалогов (н-р., того, как медиа формируют и отражают общественные нормы). Рассматривая сериал «Молодой Шелдон», в котором юмор уникальным образом сочетается со сложностями интеллектуального роста и семейной динамики, данное исследование выходит за рамки традиционного анализа, используя надежную методологическую базу (качественные и количественные показатели; сравнения взяты из отдельных эпизодов) для анализа тонкостей вербальных обменов. В данном случае дискурсивные практики – это не просто произнесенные слова, а олицетворение более глубоких культурных течений и социальных тонкостей. Этот анализ простирает свои академические нити в эволюцию («историческую траекторию», возможно, было бы более уместно) речевого этикета, исследуя как его корни в англоязычных культурах, так и его изменчивую адаптацию в современных медиасферах. Конечная цель состоит в том, чтобы извлечь выводы, которые являются академически строгими и культурно актуальными, предлагая новую линзу, через которую можно рассматривать взаимосвязи между медиа, культурой и языком.
Объектом данного исследования является репрезентация речевого этикета в телевизионной среде, в частности, в сериале «Молодой Шелдон», а предметом – тонкости того, как эти репрезентации влияют и отражают развивающиеся языковые нормы в англоязычных обществах. Цель исследования, разработанного для пополнения академического корпуса лингвистики, – прояснить сложную взаимосвязь между изображениями в СМИ и практикой речевого этикета в реальном мире и тем самым устранить пробелы в понимании передачи культуры через СМИ. Задачи, многогранные и тщательные, варьируются от анализа построения речевого этикета в семейной и академической среде, изображенной в сериале, с помощью нюансированной аналитической базы до сопоставления этих вымышленных изображений с нормами речевого этикета в реальной жизни, выявляя тем самым потенциальные отклонения и соответствия. Кроме того, исследование стремится оценить более широкие последствия этих изображений, задаваясь вопросом, может ли телевизионный контент вызвать сдвиги в языковой практике общества с течением времени, что включает в себя изучение временной динамики и изменчивой природы речевого этикета под влиянием культурных и социальных течений. В данном научном исследовании, основанном на многомерном анализе, используется целый ряд лингвистических методик для всестороннего изучения речевого этикета в контексте влиятельных СМИ, что способствует как теоретическому обогащению, так и практическому применению в понимании симбиоза между языком и СМИ.
Научная новизна данного исследования заключается в том, что оно посвящено изучению переплетения речевого этикета с телевизионным контентом, в частности, через призму тонкого, но сильного влияния «Юного Шелдона» на английские языковые нормы; это исследование является пионером в эмпирическом изучении того, как такие медиа-представления могут действовать в качестве катализаторов эволюции речевого этикета, заполняя тем самым значительный пробел в современных лингвистических исследованиях. Используя многогранную аналитическую схему, исследование сопоставляет сценарные диалоги популярного телесериала на фоне устоявшихся практик речевого этикета, раскрывая, как медиа могут как отражать, так и формировать общественные языковые ожидания. Гипотеза предполагает, что «Молодой Шелдон», изображая сложные социальные взаимодействия и интеллектуальный дискурс между персонажами, служит средством распространения утонченного речевого этикета, тонко влияя на восприятие и поведение зрителей в отношении вежливых словесных обменов. Эта гипотеза подкрепляется предположением о том, что медиа, как мощный агент социализации, не только отражают, но и перестраивают языковой аспект, представляя нормативные образцы общения, которым зрители могут подражать, тем самым вызывая сдвиги в речевом этикете, которые резонируют за пределами экрана. Подобное исследование, соединяющее области медиаисследований и социолингвистики, не только дополняет академический дискурс свежими идеями, но и открывает новые пути для понимания динамики языковых изменений в эпоху распространения цифровых медиа.
Методологической основой данного исследования является всесторонний обзор и обобщение фундаментальных работ и современных исследований в области речевого этикета с особым акцентом на его изображении в медиа- и кросс-культурных контекстах. В данном исследовании, построенном на основе анализа сериала «Молодой Шелдон», используются теоретические основы и эмпирические данные, представленные в различных научных источниках, для изучения нюансов изображения речевого этикета в сериале. И. А. Герасимова (2000) предлагает ключевое понимание деонтической логики в языке, которое лежит в основе анализа нормативных речевых актов в сериале; основополагающий учебник по лингвистической семантике М. В. Никитина (1997) предлагает важные методики для дешифровки семантических слоев речи, используемых в «Юном Шелдоне». Кроме того, Е. О. Леонович (2006) и С. Ахмадовна (2021) дают представление о применении и трансформации речевого этикета внутри и вне культурных границ, соответственно.
При изучении репрезентации речевых норм в СМИ в исследовании широко используются рамки С. Сон (2022) и Н. Абдуллаевой (2020), которые очерчивают контуры речевого этикета в социальном взаимодействии и его отражение в СМИ. Аналитический подход обогащается работами О. Фоминой и др. (2020) и Л. Дускаевой и Д. Рашидовны (2020), которые исследуют нарушения и адаптацию речевого этикета в цифровой и онлайн-среде, проводя параллель с опосредованной коммуникацией в «Юном Шелдоне». Межкультурные аспекты речевого этикета подробно рассматриваются в сравнительном анализе Л. Ванг (2021) и Т. Сюн (2021), обеспечивая фон, на котором можно противопоставить американскую культурную среду телесериала.
Для более глубокого изучения образовательных последствий и динамики речевого этикета, показанного в сериале, важны педагогические исследования А. Матушак и др. (2020) и В. Кузьменко и И. Карабаевой (2023), которые показывают, как ранние коммуникативные компетенции формируются в образовательной и неформальной среде. Данное исследование не только синтезирует эти различные точки зрения, но и стремится внести новый слой понимания, соотнеся эти теоретические рамки с эмпирическими данными, полученными из сериала, тем самым стремясь прояснить сложный процесс танца между медиарепрезентацией и языковым этикетом в современном обществе.
Синтезируя теоретические конструкции и эмпирические данные, это исследование должно прояснить, как медиаобразы могут влиять на нормы речевого этикета, если такие репрезентации широко резонируют с языковой практикой общества. Благодаря использованию двойного методологического подхода обеспечивается целостность и глубина анализа. В теоретическом плане основы интерпретации деонтической логики и семантических конструкций в диалоге «Молодой Шелдон» заложены в работах И. А. Герасимовой (2000) и М. В. Никитина (1997). Эмпирически методология контент-анализа, основанная на систематическом изучении отдельных эпизодов, позволяет выявить речевые паттерны и этикетные формы, проявляющиеся в них.
Если бы сериал последовательно отражал нюансы культурных и языковых норм, можно было бы предположить, что телевидение действительно играет формирующую роль в формировании и закреплении речевого этикета в обществе. Такая гипотеза, подкрепленная сравнительным методом, описанным Л. Вангом (2021) и Т. Сюном (2021), предполагает сопоставление речевого этикета в «Молодом Шелдоне» с нормами, принятыми в различных англоязычных сообществах, что позволяет оценить соответствие или отклонение сериала от этих норм. Кроме того, дискурс-анализ, как поясняют Л. Дускаева и Д. Рашидовна (2020), позволяет глубже исследовать диалогические взаимодействия, особенно оценить частоту и контекст этикетных неудач и их последствия в рамках повествовательной структуры сериала.
Итак, если анализ выявит значительные корреляции между сценарным этикетом и реальными практиками, можно будет предположить, что влияние СМИ на публичную лингвистику не просто пассивно, а активно участвует в эволюции языкового этикета. Данное исследование, методологически переплетая теоретические знания с эмпирическими наблюдениями, стремится не только подтвердить такую связь, но и понять степень роли СМИ как культурного посредника в закреплении языковых норм.
Фрагмент для ознакомления
3
1.Герасимова 2000: Герасимова, И. А. Деонтическая логика и когнитивные установки / И. А. Герасимова // Логический анализ языка: языки этики / Рос. акад. наук, Ин-т языкознания ; отв. ред. Н. Д. Арутюнова и др. – М., 2000. – С. 7-16.
2.Леонович, Е. О. Об использовании некоторых традиционных форм обращения в английском языке // Иностранные языки в школе. – М., 2006. – №5. – С. 87-93.
3.Никитин 1997: Никитин, М. В. Курс лингвистической семантики: учеб. пособие / М. В. Никитин. – СПб.: Науч. центр проблем диалога, 1996. – 760 с.
4.Abdikarimova, M., Tashieva, N., kyzy, A., Abdullaeva, Z. Developing Students Verbal Communication Skills and Speech Etiquette in English Language Teaching // Open Journal of Modern Linguistics. – 2021. – https://doi.org/10.4236/OJML.2021.111007.
5.Abdullayeva, N. Basic condition of speech etiquette // SCIENTIFIC WORK. – 2020. – https://doi.org/10.36719/2663-4619/61/148-151.
6.Ahmadovna, S. Speech etiquette and speech act in intercultural communication // Journal of Intercultural Communication. – 2021. – №11. – С. 1623-1627. – https://doi.org/10.5958/2249-7137.2021.00563.2.
7.Alibaeva, U., Imamova, S., Rakhmanov, S. Speech Etiquette In The Language Picture Of The World // The American Journal of Applied Sciences. – 2020. – https://doi.org/10.37547/tajas/volume02issue09-04.
8.Bakhtiyorovna, E. USE OF WORDS AND PHRASES RELATED TO THE NORMS OF ETIQUETTE IN THE STUDIED FOREIGN LANGUAGE (on the example of Uzbek and English languages) // Journal of Uzbek Language and Literature. – 2021. – Т. 2. – С. 576-578. – https://doi.org/10.17605/OSF.IO/YWQNR.
9.Basko, N. Dynamics of Communication in the Sphere of Speech Etiquette // Journal of Communication Studies. – 2020. – Т. 9. – С. 21-26. – https://doi.org/10.12737/2587-9103-2020-21-26.
10.Beni, F. UNDERSTANDING OF POLITENESS AND SPEECH ETIQUETTE IN PERSIAN AND RUSSIAN CULTURES // RSUH/RGGU Bulletin. «Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies» Series. – 2022. – С. 148-159. – https://doi.org/10.28995/2686-7249-2022-8-148-159.
11.Derba, S., Liubchevska-Sokur, V. SPEECH ETIQUETTE IN THE PROFESSIONAL DEVELOPMENT OF FOREIGN STUDENTS (REACTIVE CULTURAL GROUP) // Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ». – 2022. – https://doi.org/10.25264/2519-2558-2022-13(81)-274-278.
12.Duskaeva, L., Рашидовна, Д. Speech Etiquette in Online Communities: Medialinguistics Analysis // Russian Journal of Linguistics. – 2020. – Т. 24. – С. 56-79. – https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-1-56-79.
13.Emelianova, N. SPEECH ETIQUETTE IN THE CONTEXT OF LEARNING RUSSIAN AND ENGLISH AS FOREIGN LANGUAGES // The Humanities And Social Studies In The Far East. – 2022. – https://doi.org/10.31079/1992-2868-2022-19-1-32-40.
14.Fedorenko, S., Beskletna, O., Shepeleva, O., Mukhanova, O. LINGUISTIC ASPECT OF THE CATEGORY OF POLITENESS IN ADVERTISING DISCOURSE // Advanced Linguistics. – 2022. – https://doi.org/10.20535/2617-5339.2022.9.258226.
15.Fomina, O., Potanina, O., Shcherbakova, I. Etiquette failure of the speech as a linguoecological problem // E3S Web of Conferences. – 2020. – https://doi.org/10.1051/e3sconf/202021016007.
16.Khalidova, R., Adukhova, Z. ETIQUETTE RULES – AN ESSENTIAL ATTRIBUTE OF COMMUNICATION // Herald of Daghestan Scientific Center of Russian Academy of Science. – 2019. – https://doi.org/10.31029/vestdnc73/10.
17.Kuzmenko, V., Karabaeva, I. ETIQUETTE SPEECH OF PRESCHOOLERS AS AN INDICATOR OF COMMUNICATIVE AND SPEECH READINESS FOR STUDYING IN THE CONTEXT OF THE NEW UKRAINIAN SCHOOL // PSYCHOLOGICAL JOURNAL. – 2023. – https://doi.org/10.31108/1.2023.9.4.4.
18.Malyuga, E., Maksimova, D., Ivanova, M. Cognitive and Discoursive Features of Speech Etiquette in Corporate Communication // International Journal of English Linguistics. – 2019. – Т. 9. – С. 310. – https://doi.org/10.5539/IJEL.V9N3P310.
19.Matuszak, A., Матушак, А., Pochitalkina, N., Почиталкина, Н., Bespalova, D., Беспалова, Д. TRAINING PEDAGOGICAL STUDENTS FOR TEACHING SPEECH ETIQUETTE TO PUPILS // Bulletin of Nizhnevartovsk State University. – 2020. – https://doi.org/10.36906/2311-4444/20-3/10.
20.Ryabova, M. Virtual Communication Etiquette and Its Features // Virtual Communication and Social Networks. – 2023. – https://doi.org/10.21603/2782-4799-2023-2-4-239-245.
21.Son, S. Speech Etiquette in Korean Society // Oriental Courier. – 2022. – https://doi.org/10.18254/s268684310023723-3.
22.Syun, T. Speech etiquette in the Russian and Chinese linguocultures (on the example of address and greeting) // Litera. – 2021. – №5. – С. 47-58. – https://doi.org/10.25136/2409-8698.2021.5.35583.
23.Wang, L. Comparative analysis of speech etiquette in modern Russian and Chinese // World of Russian-speaking countries. – 2021. – https://doi.org/10.20323/2658-7866-2021-4-10-52-67.