Фрагмент для ознакомления
2
Новаторство лирики Катулла можно рассматривать с трех позиций: с точки зрения тем, поднимаемых в стихотворениях, с точки зрения жанра и с точки зрения стилистики стихов. Тематический аспект представляется определяющим, т.к. именно тематика произведения диктует выбор его жанра и стиль.
Что касается тематики, академик М. Л. Гаспаров писал: «Значение Катулла в римской поэзии в том, что он страстно любил свою Лесбию и с непосредственной искренностью изливал свой пыл в стихах. Оно в том, что Катулл первый задумался о своей любви и стал искать для ее выражения новых, точных слов; стал писать не о женщине, которую он любит, а о любви как таковой».[Гаспаров 1986]
В древности чувство любви полностью отождествлялось с физическим желанием. Соответственно, в латинском языке слово «люблю» звучало, как «желаю», и означало именно желание, т.е. физическое влечение. Для того чувства, о котором писал Катулл, ему потребовалось искать новые слова. В результате этого тяжелого душевного труда появилась новая любовная поэзия, выражавшая новую любовь, страстную, но лишенную потребительства. Это уже было культурное, светское чувство, окрашенное пониманием, любовь-служение. Культ любви как служения перешел в средневековую рыцарскую литературу и впитался во всю европейскую цивилизацию.
Говоря о жанровом своеобразии лирики Катулла, исследователи отмечают, что в ней присутствуют все жанры (кроме буколической поэмы), унаследованные и перенятые из греческой лирики: послание, элегия, ода, эпиграмма, идиллия. Однако Катулл порой смешивал различные жанры в одном стихотворении. Как мы уже написали в разделе 2.1, в канонический период жанр играл принципиальную роль при создании стихотворного произведения. Обычно поэт выбирал тему будущего стихотворения, затем определял жанр, и только потом, руководствуясь канонами и образцами, творил. На протяжении веков (приблизительно к XIX веку) жанр постепенно утрачивал свою «предписательную силу». Но Катулл уже в I веке до н.э. ломал стереотипы о приемлемых разновидностях стиха. В его творениях перемешаны строки о страстной любви и философские рассуждения о смерти со смелыми шутками, и это казалось странным и лишенным смысла. Недоброжелательные критики называли такие стихи проявлением варварства, «бессмыслицей, разгуливающей по рынку с видом самой тонкой чувствительности».
В плане стилистики стихов Катулл первый приблизил поэзию к простонародному читателю. До Катулла поэзия считалась благородным занятием для избранных. Поэтому предполагалось, что язык стихов должен быть выспренним и сложным, недоступным для необразованных слоев общества. Катулл был не согласен с таким отношением; он считал, что доступ к поэзии необходим всем людям независимо от их социального статуса и материального положения. Некоторые его любовные стихи, обращенные к Лесбии, в первую очередь, «Птенчик», пользовались небывалой любовью и популярностью у плебеев, мало заботившихся о том, кто сочинил их любимые песни.
У знаменитого американского филолога Торнтона Уайлдера есть роман «Мартовские иды» [Уайлдер 2018], построенный как переписка известных исторических деятелей I века до н.э., таких, как Цезарь, его жена, Корнелий Непот, Брут, Цицерон, Катулл, Клодия Пульхра и другие, Все письма вымышлены, но в основе имеют реальные события. В сущности, Уайлдер в своем романе изложил свои взгляды на литературу Рима I века н.э. в обрамлении исторических событий, использовав необычную форму − форму вымышленных писем реальных исторических персонажей.
В частности, в романе приводятся письма Цицерона, известнейшего римского политика и оратора, но при этом безусловного консерватора, к его другу Аттику. Такая переписка имела место в реальной жизни, она даже сохранилась до наших дней и доступна для изучения; но в романе она, конечно, отличается от настоящей. Хорошо известно, что Цицерон открыто враждовал с Клодией: он выступал против нее публично в суде, обличая ее безнравственность. Кроме того, Цицерон, как и все сторонники традиционных представлений о литературе, не одобрял неотериков, к которым принадлежал Катулл. Исходя из этих фактов, Уайлдер попытался так сформулировать суждения Цицерона, чтобы через них по возможности достоверно и объективно охарактеризовать отношение к поэзии Катулла его знатных современников. Одно из писем «Мартовских ид» содержит нижеследующую оценку. Цицерон – Аттику: «Стихи написаны по латыни, но это не римская поэзия. Катулл пришел к нам из-за границы и несет с собою то искажение родного языка и образа мыслей, которое не может не захлестнуть нашу поэзию».[Уайлдер 2018]
Фрагмент для ознакомления
3
Список литературы
1. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. − 240 с.
2. Гай Валерий Катулл Веронский. Книга стихотворений. АН СССР (Литературные памятники). М., «Наука», 1986 г.
3. Гаспаров М.Л. Примечания // Катулл. Книга стихотворений. – М.: Наука, 1986.
4. Гаспаров М.Л. Поэзия Катулла // Катулл. Книга стихотворений. – М.: Наука, 1986.
5. Гаспаров М.Л. Об античной поэзии. – СПб., 2000.
6. Козлов В. И. Использовать при прочтении. О жанровом анализе лирического произведения. Москва. Вопросы литературы. Январь - февраль 2011 г.
7. Козлов В. И. Здание лирики : Архитектоника мира лирического произведения. Ростов-на-Дону: Южный федеральный университет, 2009. – 240 стр.
8. Козлов С.В. Анализ и интерпретация лирического произведения. – Архангельск: САФУ, 2014. – 140 с.
9. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. – Л.: Просвещение, 1972 – 271 с.
10. Пронин В. А. Катулл. Серия: Жизнь замечательных людей. М. Молодая гвардия, 1993 г. − 304 с.
11. Степанов В.Г. Мотив пространственного расширения бессмертной славы поэта (на материале античной лирики) // Взаимодействие литератур в мировом литературном процессе (проблемы поэтики): Материалы международной научной конференции: В 2-х ч. – Гродно, 1997. – Ч. 2. – С.174-180.
12. Тронский И. М. История античной литературы. – М.: Высшая школа, 1988.
13. Уайлдер Торнтон. Мартовские иды. Серия: Эксклюзивная классика. М. Издательство АСТ, 2018 г. − 416 с.
14. Шталь И.В. Поэзия Гая Валерия Катулла. – М.: Наука, 1977.
15. Ярхо В.Н., Полонская К.П. Античная лирика. – М.: Высшая школа, 1962.
16. Лирика // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 450. — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X.
17. Основные этапы развития римской лирики. URL: http://antique-lit.niv.ru/antique-lit/nikiforova-macevilo/osnovnye-etapy-razvitiya-rimskoj-liriki.htm.
18. Arnold, B; Aronson A; Kawall G. Love and Betrayal: A Catullus Reader. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.− 2000.
19. Skutsch, O. Metrical variations and some textual problems in Catullus. Bulletin of the Institute of Classical Studies, 1969, Volume 16/ − Pp. 38-43.