Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Актуальность темы работы. Характер взаимоотношений литературы и фольклора можно обозначить как взаимовлияние. Данная позиция стала общепринятой в русской филологии с 60-х годов XX века. Культура того народа, частицей которого ощущает себя поэт, всегда питает его творчество.
Фольклор всегда содержит в себе ощутимые и яркие признаки всеобщности - национальной, социальной, родовой. Судьба отдельного человека в фольклоре предельно обобщена, лирика М.И. Цветаевой периода «Вечернего альбома» (1910), «Волшебного фонаря» (1912) и «Юношеских стихов» (1913-1915) была, напротив, предельно индивидуализирована,
Примечательной особенностью более позднего творчества М.И. Цветаевой является ее обращение к мифопоэтике заговоров, гаданий, оберегов, ворожбы, изначально связанных с магическим ритуалом. Новый уровень поэтического освоения фольклора тесно связан с интересом М.И. Цветаевой к мифу, лежащему в основе тех разновидностей фольклорных жанров, которые ориентированы на магическую силу ритуала и слова, позволяющего выйти за рамки эмпирической действительности.
О своеобразии фольклоризма М. Цветаевой пишет В.Ю. Александров. Нередко фольклор получает отражение ее поэтическим языком в исключительно авторских формах, однако при этом не теряет своей исконной оригинальности. Автор называет фольклоризм Цветаевой «натуральным», «природным». Фольклорные приемы, которые усвоены Цветаевой, и литературные приемы, используемые в ее творчестве, ассимилировались в ее поэтическом мире в единое целое .
Написанные в результате обращения к фольклору произведения поэта нельзя принимать за традиционную стилизацию. Сам читатель должен принять участие в разгадывании, додумывании и сотворении смысла произведения.
Целью работы является исследование фольклорных мотивов в творчестве М.И. Цветаевой. Данная цель обусловливает следующие задачи:
1. охарактеризовать смысловое содержание понятия !фольклор»
2. проанализировать лирику М.И. Цветаевой 1910-1922 гг.;
3. обобщить полученные результаты и выявить фольклорные мотивы в текстах произведений М.И. Цветаевой.
Объектом исследования является творчество М.И. Цветаевой 1910-1922 гг. Предмет исследования - фольклорные мотивы в лирике М.И. Цветаевой. Основным методом исследования стал анализ произведений М.И. Цветаевой, обобщение и структурирование полученного материала.
Материал исследования - сборники стихов М.И. Цветаевой, работы исследователей ее творчества. Теоретическая значимость - проведение анализа работ исследователей творчества М.И. Цветаевой, переработка полученного материала.
Практическая значимость - материалы данной работы возможно использовать на уроках-семинарах.
Структура работы отражает ее основное содержание и включает введение, две главы основной части, заключение, список использованной литературы.
Глава 1.Понятие фольклора и его практическое применение как основа поэзии Марины Цветаевой
1.1.Основные характеристики фольклора
Фольклор (англ. folklore) – народное творчество, чаще всего именно устное; художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, воззрения, идеалы; создаваемые народом и бытующие в народных массах поэзия (предания, песни, частушки, анекдоты, сказки, эпос), народная музыка (песни, инструментальные наигрыши и пьесы), театр (драмы, сатирические пьесы, театр кукол), танец, архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное искусство.
Фольклор – это коллективное и основанное на традициях творчество групп и индивидуумов, определяемое надеждами и чаяниями общества, являющееся адекватным выражением их культурной и социальной самобытности.
Существует пять основных смыслов значения термина «фольклор»:
1. фольклор как совокупность, разнообразие форм традиционной культуры, то есть синоним термина "традиционная культура".;
2. Фольклор как комплекс явлений традиционной духовной культуры, воплощенный в словах, идеях, представлениях, звуках, движениях. Помимо собственно художественного творчества, он также включает в себя то, что можно назвать менталитетом, традиционными верованиями и народной философией жизни;
3. фольклор как феномен художественного творчества людей;
4. Фольклор как сфера словесного искусства, то есть область устного народного творчества;
5. Фольклор как явления и факты вербальной духовной культуры во всем ее многообразии.
Наиболее близким, но и наиболее устойчивым из этих определений является то, которое связывает их главным образом с жанрами устного народного творчества, то есть с вербальным, словесным выражением. Это действительно наиболее развитая область народного творчества, которая внесла большой вклад в развитие литературоведения – прямой потомок, "продолжатель" устного народного творчества, генетически родственный ему .
Термин "фольклор" также охватывает все области народного искусства, включая те, к которым этот термин обычно не применяется (народная архитектура, народное и прикладное искусство и т. Д.).), поскольку он отражает тот неоспоримый факт, что все виды и жанры профессионального искусства берут свое начало в народном творчестве, народном творчестве.
Одной из важнейших особенностей устного народного творчества является коллективность. Каждое произведение устного народного творчества не только выражает мысли и чувства определенных групп, но и создается и распространяется коллективно. Однако коллективность творческого процесса в фольклоре не означает, что отдельные люди не играли никакой роли. Талантливые мастера не только улучшали или адаптировали существующие тексты к новым условиям, но и создавали иногда песни, песенки, сказки, распространяемые по законам устного народного творчества без имени автора. С социальным разделением труда возникли особые профессии, связанные с созданием и исполнением поэтических и музыкальных произведений (древнегреческие рапсодии, русские гусли, украинские кобзари, киргизские акыны, азербайджанские ашуги, французские шансонье и т. д..). В то время как в других странах, таких как коллективность - это не простое соавторство, а особый долгосрочный процесс совершенствования песен, сказок, легенд, пословиц и поговорок. Коллективность наиболее ярко проявляется в постоянном процессе отбора и совершенствования произведений народной поэзии: среди множества произведений люди выбирают и сохраняют лучшее, сходное с их мыслями и эстетическими взглядами. Коллективный принцип в фольклоре не противоречит индивидуальному. Фольклор характеризуется органичным сочетанием коллективного и индивидуального, при этом коллективность не мешает проявлению индивидуальных способностей писателей и исполнителей.
Устная форма фольклорного существования органически связана с коллективностью народного творчества. Фольклор появился раньше письменности и изначально существовал только в устной традиции. Устная форма существования народной поэзии приводит к появлению вариантов одного и того же фольклорного произведения – это еще одна особенность фольклорной изменчивости .
Фольклорные произведения отличаются от художественной литературы особенностями своей художественной формы. Эти особенности включают в себя, прежде всего, традиционную поэтику, которую люди развивали на протяжении веков. Традиционные народные символы, постоянные эпитеты, метафоры придают народному творчеству особый колорит.
Фольклор отличается от письменной литературы особенностями типизации. Литература характеризуется созданием типичных персонажей в типичной среде. Типичный персонаж, отражающий основные черты своего социального окружения и эпохи, проявляется через индивидуальные особенности героя, через индивидуальную и неповторимую внешность. Образы устного народного творчества не имеют такой индивидуализации.
Функции и образовательный потенциал фольклора разнообразны.
Во-первых, фольклор способствует углублению знаний о народной духовной культуре прошлого и настоящего. Фольклор знакомит с образом жизни, традициями и обычаями своего народа и «народа-соседа».
Во-вторых, с помощью фольклора осуществляется усвоение нравственных и поведенческих культурных норм и ценностей, закрепленных в культуре народа. Моральные и поведенческие нормы и ценности выражаются в системе образов. Ученик раскрывает характеры сказочных персонажей, вникает в суть их действий, понимает, что такое хорошо и что такое плохо, тем самым легко определяет свои симпатии и антипатии, разбирается в народных представлениях о человеческой красоте. Мудрые пословицы и поговорки рассказывают о нормах поведения .
В-третьих, с помощью фольклора можно воспитывать как уважение к культуре своей этнической группы, так и толерантное отношение к другим этническим культурам. Изучая фольклор, ребенок осознает, что народ - творец, создатель культурного наследия, которым следует восхищаться и которым следует гордиться. Фольклор - это многовековое народное произведение, сохраняющее историю этнической группы.
В-четвертых, фольклор способствует развитию эстетического вкуса. Ребенок чувствует красоту народной мысли, у него есть потребность общаться с людьми. Он стремится понять, какие средства люди используют в своей работе, и пытается применять их в будущем.
Фольклор является основным средством народного образования. Народная педагогика - это образовательный предмет и вид деятельности взрослых для воспитания подрастающего поколения, совокупность и взаимосвязь идей и представлений, взглядов и мнений и убеждений, а также навыков и приемов людей для развития образования и профессиональной подготовки подрастающего поколения, что нашло отражение в народном творчестве. Это менталитет нации в отношении молодого поколения и образовательных традиций в семье и обществе, а также связь и преемственность поколений.
Фольклор - бесценное национальное достояние. Это огромный пласт духовной культуры, сформированный коллективными усилиями многих
Фрагмент для ознакомления
3
1. Александров В.Ю. Фольклоризм М. Цветаевой (стихотворная поэтика, жанровое своеобразие). - М.: Изд-во МГПИ им. В.И. Ленина, 1989. - 16 с.
2. Аникин В.П. Теория фольклорной традиции и её значение для исторического исследования былин. - М. : Изд-во МГУ,2007. - 331 с.
3. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics1/arutvunova-90.htm (дата обращения: 13.12.2024).
4. Ахапкин Д.Н. Когнитивный подход в современных исследованиях художественных текстов [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.nlobooks.ru/node/2024 (дата обращения: 13.12.2024).
5. Гарбуз М.Ю. Словотворчество М. Цветаевой: формирование уникального языкового пространства // Марина Цветаева: личные и творческие встречи, переводы сочинений. - М., 2002.
6. Гаспаров М.Л. Цветаева: от поэтики быта к поэтике слова // О русской поэзии: Анализы: Интерпретации. Характеристики. - СПб., 2001. - С. 136-149.
7. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. М.: Intrada, 1999. – 256 с.
8. Гусев В.Е. Фольклоризм // Восточнославянский фольклор: Словарь научной и народной терминологии. - Минск: Наука и техника, 1993. - С. 406-407.
9. Ельницкая С.И. Статьи о Марине Цветаевой. - М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 2004. - 304 с.
10. Жижина А.Д. Секрет стихотворения: К 100-летию со дня рождения М.И. Цветаевой // Русский язык в СНГ. - 1992. - № 7-8-9. - С. 30-32.
11. Жирмунский В. М. Фольклор Запада и Востока. Сравнительно-исторические очерки Издательство: «Едиториал УРСС» 2006, 464 с.
12. Зубова Л.В. Язык поэзии Марины Цветаевой (Фонетика, словообразование, фразеология) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://philologos.narod.ru/portefolio/zubova1999.htm (дата обращения: 13.12.2024).
13. Кашицына Е.Г., Милютина М.Г. Особенности организации антонимической системы в прозе М.И. Цветаевой [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cvberleninka.ru/article/n/osobennosti- organizatsii-antonimicheskov-sistemv-v-proze-m-i-tsvetaevov (дата обращения: 13.12.2024).
14. Коркина Е.Б. Лирический сюжет в фольклорных поэмах Марины Цветаевой // Русская литература. - 1987. - № 4. - С. 161-168.
15. Коркина Е.Б. Поэмы Марины Цветаевой (Единство лирического сюжета). - Л.: Изд-во ин-та рус. лит., 1990. - 16 с.
16. Костина А. В. Молодежная культура и фольклор // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение». - 2009. - № 4 - Культурология.
17. Кудрова И.В. Просторы Марины Цветаевой. Поэзия, проза, личность. СПб.: Вита Нова, 2003 – 196 с.
18. Лаврова Е.Л. Андрогинная природа любви в художественном мире Марины Цветаевой [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://6url.ru/ilMV (дата обращения: 14.12.2024).
19. Ляпон М.В. Стратегия разрушителя стереотипа (Парадоксы М. Цветаевой и И. Бродского) // Эмигрантский период жизни и творчества М. Цветаевой. XI Межд. научно-тематич. конф. Сб. докл. М., 2004. С. 356-368.
20. Маслова В.А. Поэт и культура: концептосфера Марины Цветаевой. Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2004.
21. Михайлова, Л. И. Народная художественная культура: детерминанты, тенденции, закономерности социодинамики. – М.: Вузовская книга, 2006.- 264 с.
22. Павловский В. А. Куст рябины. О поэзии Марины Цветаевой. - Л., 1989. – 225 с.
23. Ревзина О.Г. Системно-функциональный подход в лингвистической поэтике и проблемы описания поэтического идиолекта: Дис. в форме науч. док. М., 1998.
24. Рядчикова Е.Н., Ахмадеева С.А. Аппликативная метафора как особенность идиостиля Марины Цветаевой [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //tsvetaeva. synnegoria.com/WIN/about/philol/ahm2 .html (дата обращения: 14.12.2024).
25. Шкловский В.Б. Искусство как прием [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.opojaz.ru/manifests/kakpriem.html (дата обращения: 12.12.2024).