Фрагмент для ознакомления
2
Спортивная журналистика играет важную роль в современном обществе, предоставляя аудитории актуальные новости, аналитику и обзоры событий из мира спорта, в частности, футбола. Футбол является одним из самых популярных видов спорта, который объединяет миллионы болельщиков по всему миру, и его освещение в СМИ влияет на общее восприятие событий как на локальном, так и на международном уровне. В связи с этим, анализ текстов футбольных статей на разных языках становится не только необходимым, но и актуальным, поскольку он позволяет выявить особенности и различия в подходах к подаче информации.
Актуальность данного исследования обоснована несколькими факторами. Во-первых, с увеличением глобализации и интернационализации спортивных событий различия в подаче информации на разных языках становятся все более заметными. Понимание специфики этих различий может помочь журналистам и редакторам более эффективно настраивать свои материалы под целевую аудиторию. Во-вторых, углубленное изучение футбольной журналистики на английском и русском языках может содействовать межкультурной коммуникации, позволяя читателям лучше понять точки зрения коллег из других стран.
Кроме того, исследование языковых особенностей футбольных статей может послужить основой для дальнейшего анализа различных аспектов спортивной журналистики, таких как влияние языка на эмоциональную составляющую текста, а также на восприятие спортивных событий аудиторией. В условиях стремительно меняющегося медийного ландшафта важно не только следить за тенденциями в журналистике, но и анализировать, как различные языковые и культурные контексты влияют на подачу спортивной информации. Таким образом, данное исследование становится важным шагом к более глубокому пониманию специфик футбольной тематики в мировом масштабе.
Цель исследования – изучить лексические, грамматические, стилистические и синтаксические особенности статей о футболе на английском и русском языках. Поставленная цель потребовала решения следующих задач:
1. рассмотреть понятие герменевтики текста и типологию текста;
2. исследовать лингвистические и экстралингвистические особенности газетного текста на русском и английском языке
3. составить краткую характеристику особенностей спортивных статей;
4. выполнить структурно-сопоставительный анализ статей о футболе на русском и английском языках.
Объектом данного исследования являются лингвистические особенности футбольных статей на русском и английском языках предметом – средства и способы их выражения. Материалом исследования послужили 15 футбольных статей и 71 лингвистическая единица с сайтов Sports.ru и The Guardian.
В качестве теоретической базы исследования были использованы труды B. Busch, R. Wodak, П. П. Дашинимаевой, Н. А. Пластининой и Г. Я. Солганик при рассмотрении типологии текста, а также работы Е. Г. Мартиросьян, В. П. Осадчей, Т. Б. Самарской и Э. Г. Свищёвой, посвященные лингвистическим особенностям газетного текста на русском и английском языках.
В работе применяются метод теоретического анализа научных трудов с целью формирования понятийной базы исследования, метод обобщения и синтеза при классификации и описании основных средств передачи лингвистических особенностей, а также более конкретный метод ‒ метод сплошной выборки, связанный, главным образом, с технической стороной оперирования фактическим материалом.
Работа имеет чёткую структуру: она состоит из введения, трёх глав и заключения. Во введении четко формулируется актуальность исследуемой проблемы, объект и предмет, цель, а также ряд задач, направленных на достижение данной цели. Первая глава посвящена теоретическим аспектам текста, герменевтике и лингвистическим особенностям газетного текста. Вторая глава имеет практическую направленность и раскрывает синтаксические особенности футбольных статей. В третьей главе проведён структурно-сопоставительный анализ футбольных статей на русском и английском языках. Заключение содержит выводы по исследуемой работе и список использованных научных источников.
Текст, в своей сущности, является сложной и многоуровневой структурой. Ранее текст часто определялся на основе лексических и грамматических характеристик как законченная единица языка, которая имеет четкие границы и логическую последовательность. Однако современные споры о природе текста приводят к более комплексному пониманию. Сегодня текст может включать в себя не только последовательность предложений, но и культурные, исторические и социолингвистические контексты. Каждый текст способен передавать различные значения и смыслы, которые могут меняться в зависимости от интерпретатора, ситуации и времени.
Герменевтика текста как метод интерпретации значение текста фокусируется на понимании контекста, в котором текст был создан, а также на взаимодействии между текстом и читателем. Ранее подходы к герменевтике основывались на предположении о фиксированных значениях, которые можно вычленить из текста. С течением времени этот подход изменился, и современные герменевтические методы подчеркивают многозначность и контекстуальность текстов. Это означает, что значение текста может варьироваться в зависимости от культурного контекста, читательского текста и других факторов, таких как пол, социальный статус и личный опыт читателя.
В отечественной лингвистике текст рассматривается не только как лексическая и грамматическая конструкция, но и как социальное явление. Исследователи часто акцентируют внимание на функциях текста в коммуникации и его способности передавать культурные и социальные значения. Традиционно в отечественной школе лингвистики использовались такие методы анализа текста, как функциональный и стилистический, что позволяло глубже рассмотреть, как текст влияет на общественное мнение и восприятие. Тексты воспринимаются как инструменты передачи знаний, культурных норм и общепринятых ценностей, отражая при этом социокультурные особенности общества.
В зарубежной лингвистике подходы к тексту отличаются многообразием, включая такие направления, как дискурс-анализ, постструктурализм и семиотика. Дискурс-анализ, среди прочего, фокусируется на том, как тексты создаются и воспринимаются в социальных взаимодействиях, акцентируя внимание на конструкции власти, идеологии и социальной практики. Такой анализ позволяет выявить, как языковая форма текста функционирует в общественном контексте и каким образом она влияет на различные общества и группы. Постструктуралистский подход в свою очередь подчеркивает неоднозначность и противоречивость значений текстов, обращая внимание на способы, которыми тексты могут создавать различные интерпретации.
Первичная классификация текстов может основываться на жанровой принадлежности. Например, тексты можно разделить на художественную литературу, научные тексты, публицистику, рекламные материалы и другие жанры, каждый из которых имеет свои характерные черты и функции. Художественная литература нацелена на создание эстетического переживания, исследуя эмоциональные и философские аспекты человеческой жизни. Научные тексты, наоборот, стремятся к точности и логике, передавая факты и теории, в то время как публицистические тексты направлены на информирование и убеждение, подчеркивая актуальность событий и сопровождая их анализом.
Типология текстов также может учитываться с точки зрения их структуры, выделяя, к примеру, нарративные, дескриптивные, эпистолярные и аргументативные тексты. Нарративные тексты строятся вокруг последовательного изложения событий и обладают своим собственным развитием сюжета, тогда как дескриптивные тексты акцентируют внимание на описании объектов, явлений или сцен, создавая яркие визуальные образы. Аргументативные тексты, напротив, нацелены на убеждение читателя через представление логических доводов и фактов, поддерживающих определенную точку зрения.
Кроме того, важным аспектом типологии текстов является их прагматическая функция. Публицистические тексты, как уже отмечалось, могут выполнять ряд функций: подача информации, создание общественного мнения, развлечение или пропаганда. В этом контексте выделяются тексты информативного, оценочного и побудительного типов, что также учитывает различные стилистические особенности, присущие каждому из них. Например, в информативных текстах часто используются факты и статистика, в то время как оценочные тексты могут полагаться на метафоры и риторические вопросы для передачи мнения или эмоций.
В контексте футбольной тематики, публицистические тексты особенно интересны. Газетные статьи, репортажи и аналитические материалы о футболе часто содержат специфическую лексику и стилистические приемы, которые отражают динамичную природу этого вида спорта. Эти тексты формируют общественное мнение, создают культурный контекст вокруг событий и играют решающую роль в поддержании интереса к футболу. Кроме того, статьи о футболе обогащены эмоциональной составляющей, что позволяет им резонировать с читателем на более глубоком уровне. Это делает футбол не только спортивным событием, но и культурным феноменом, имеющим широкое влияние на общество.
Таким образом, текст как предмет исследования и герменевтика как метод интерпретации открывают множество направлений для дальнейших исследований в области лингвистики. Современные подходы к анализу текста способствует более глубокому пониманию языка и его функций в социальных, культурных и исторических контекстах. Эти методы помогают не только выявлять внутренние свойства текстов, но и осмысливать их влияние на формирование общественного мнения, накопление знаний и культурных значений.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Wodak R., Busch B. Approaches to media texts //The Sage handbook of media studies. – 2004. – С. 105-123.
2. Дашинимаева П. П. Герменевтика текста: постнеклассическая парадигма // Вестник БГУ. Язык, литература, культура. 2012. №11. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/germenevtika-teksta-postneklassicheskaya-paradigma (дата обращения: 09.12.2024).
3. Комилова Г. О., Инокова М. И. К. Сопоставительные анализы безэквивалентной лексики // Проблемы педагогики. 2018. №3 (35). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sopostavitelnye-analizy-bezekvivalentnoy-leksiki (дата обращения: 08.12.2024).
4. Осадчая В.П. Морфолого-синтаксические особенности английской терминологии футбола / Осадчая В.П. // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2018. № 2 (217). С. 86-93.
5. Пластинина Н. А. Понятия текста, периферийного текста в современной отечественной лингвистике // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. №7-1 (61). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ponyatiya-teksta-periferiynogo-teksta-v-sovremennoy-otechestvennoy-lingvistike (дата обращения: 09.12.2024).
6. Самарская Т. Б., Мартиросьян Е. Г. Публицистический текст: сущность, специфика, функции // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2011. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/publitsisticheskiy-tekst-suschnost-spetsifika-funktsii (дата обращения: 10.12.2024).
7. Свищёва, Э. Г. Глобальный подход к чтению аутентичных письменных текстов на иностранном языке / Э. Г. Свищёва. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 36 (222). — С. 132-134. — URL: https://moluch.ru/archive/222/52573/ (дата обращения: 09.12.2024).
8. Солганик Г. Я. К определению понятий "текст" и "медиатекст" // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2005. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-opredeleniyu-ponyatiy-tekst-i-mediatekst (дата обращения: 09.12.2024).
Список фактического материала
9. Звезду биатлона из Норвегии постоянно подводит сердце, а она все равно бегает. Почему?! // Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/biathlon/blogs/3284732.html (дата обращения 09.12.2024)
10. Абдулрашид Садулаев: «Есть ли цель стать абсолютным рекордсменом по победам на ЧМ? Конечно! Плох тот солдат, который не хочет стать генералом» // Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/wrestling/1116509453-abdulrashid-sadulaev-est-li-czel-stat-absolyutnym-rekordsmenom-po-pobe.html (дата обращения: 09.12.2024)
11. Кирилл Пригода установил рекорд России в плавании на короткой воде на 100 м брассом// Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/aquatics/1116565149-prigoda-ustanovil-rekord-rossii-v-plavanii-na-korotkoj-vode-na-100-m-b.html (дата обращения: 11.12.2024)
12. Шестеркин – это Кучеров в воротах! Мировой талант, трудом и характером пробившийся в суперзвезды // Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/hockey/blogs/3284862.html (дата обращения: 11.12.2024)
13. У «Барсы» худший отрезок в сезоне. Что-то сломалось? // Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/football/blogs/3285249.html (дата обращения: 11.12.2024)
14. Sale’s Alex Sanderson expects big response from English clubs in Europe // The Guardian / URL: https://theguardian.com/sport/2024/dec/10/sales-alex-sanderson-expects-big-response-from-english-clubs-in-europe (дата обращения: 11.12.2024)
15. Viva Elvis Smylie! Young gun outshoots Cameron Smith to win Australian PGA // The Guardian / URL: https://www.theguardian.com/sport/2024/nov/24/viva-elvis-smylie-as-young-gun-outshoots-cameron-smith-to-win-australian-pga (дата обращения: 08.12.2024)
16. Olivia Reeves becomes first US lifter to pair world title with Olympic gold in 66 years // The Guardian / URL: https://www.theguardian.com/sport/2024/dec/11/olivia-reeves-world-championships-weightlifting-double (дата обращения: 11.12.2024)
17. Mark Cavendish signs off with emotional win in final race as pro cyclist // The Guardian / URL: https://www.theguardian.com/sport/2024/nov/10/mark-cavendish-signs-off-with-emotional-win-in-final-race-as-pro-cyclist (дата обращения: 08.12.2024)
18. Мостовой о Пиняеве: «Лучший молодой российский футболист» // Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/football/1116565538-mostovoj-o-pinyaeve-luchshij-molodoj-rossijskij-futbolist-ego-ne-vsegd.html (дата обращения: 11.12.2024)
19. Как я сходил на «Барракас» на стадионе «Риестры» // Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/football/blogs/3285161.html (дата обращения: 12.12.2024)
20. Венгер сделал топами и «Арсенал», и «Монако»: улучшил все процессы, научил даже питаться. Матч имени Арсена в ЛЧ // Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/betting/blogs/3284672.html (дата обращения: 11.12.2024)
21. Первым трансфером Аморима может стать 17-летний защитник из Парагвая // Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/football/blogs/3285301.html (дата обращения: 11.12.2024)
22. Николай Озеров. Человек-эпоха, сыгравший значительную роль в судьбе футбольного клуба «КАМАЗ» // Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/football/blogs/3285184.html (дата обращения: 12.12.2024)
23. Сериков – самый результативный игрок ЮФЛ-1 в истории. Он уже готов играть за основу ЦСКА // Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/football/blogs/3285230.html (дата обращения: 11.12.2024)
24. Арне Слот далеко не в восторге от победы «Ливерпуля» над «Жироной» // Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/football/blogs/3285198.html (дата обращения: 11.12.2024)
25. Без минуты уникальная сухая серия «Интера» – на 90-й сорвал «Байер». Конец этой аномалии // Sports.ru / URL: https://www.sports.ru/football/blogs/3285152.html (дата обращения: 11.12.2024)
26. Saka inspires Arsenal to beat Monaco and boost automatic qualification hopes // The Guardian / URL: https://www.theguardian.com/football/2024/dec/11/arsenal-monaco-champions-league-match-report (дата обращения: 11.12.2024)
27. Kyle Walker could slowly be reaching end of the road at Manchester City // The Guardian / URL: https://www.theguardian.com/football/who-scored-blog/2024/dec/11/kyle-walker-could-slowly-be-reaching-end-of-the-road-at-manchester-city (дата обращения: 11.12.2024)
28. Hera we go: the Dutch club hoping to change women’s football landscape // The Guardian / URL: https://www.theguardian.com/football/2024/dec/11/hera-dutch-football-womens-landscape-moving-the-goalposts (дата обращения: 11.12.2024)
29. ‘We love Michail’: Lopetegui dedicates West Ham victory to Antonio after crash // The Guardian / URL: https://www.theguardian.com/football/2024/dec/09/julen-lopetegui-dedicates-west-ham-victory-to-michail-antonio-after-horror-crash (дата обращения: 09.12.2024)
30. Pep Guardiola rules out managing another club after Manchester City // The Guardian / URL: https://www.theguardian.com/football/2024/dec/10/pep-guardiola-rules-out-managing-another-club-after-manchester-city (дата обращения: 10.12.2024)
31. Referee David Coote sacked after Klopp comments and second video allegations // The Guardian / URL: https://www.theguardian.com/football/2024/dec/09/referee-david-coote-sacked-after-klopp-comments-video-allegations-pgmol (дата обращения: 09.12.2024)
32. Championship roundup: Dan James marks milestone as Leeds return to top // The Guardian / URL: https://www.theguardian.com/football/2024/dec/10/championship-roundup-dan-james-marks-milestone-as-leeds-return-to-top (дата обращения: 10.12.2024)