Фрагмент для ознакомления
2
Цели образования определяются основной образовательной программой среднего общего образования, разрабатываемой в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами среднего общего образования.
В качестве цели обучения в старшей школе подчеркивается достижение обучающимся запланированных результатов: знаний, умений, умений, компетенций; развитие личности обучающегося в ее самобытности, уникальности и индивидуальности.
Обучение школьников иностранному языку на основе программы средней школы включает в себя следующее:
- привитие уважения и интереса к культуре и народу изучаемой страны; воспитание культуры общения;
- формирование познавательной активности и поддержание интереса к учебе;
- развитие практических потребностей;
- эффективное использование иностранного языка в различных сферах деятельности.
В программе подчеркивается, что процесс изучения иностранных языков в целом состоит из развития умения участвовать в прямом и косвенном диалоге [4].
Согласно ФГОС СОО, основной целью обучения иностранным языкам является формирование коммуникативных компетенций учащихся. Коммуникативная компетентность, в свою очередь, включает лингвистическую, социолингвистическую, социальную, дискурсивную и социокультурную компетенции [15].
Исследования А. Н. Леонтьева позволяют сказать, что автор детерминировал коммуникативную компетенцию как совокупность следующих коммуникативных умений:
- умение говорящего считывать «чтение по лицу», т.е. говорящий должен уметь предвидеть результат общения (по эмоциям, жестами, чувствам собеседника) до появления фразы;
- уметь показать себя в процессе общения;
- подстраиваться свою речь с точки зрения психологического этикета, уметь правильно сочетать вербальные и невербальные средства общения [8].
Коммуникативная компетенция есть:
- способность вступать в коммуникацию;
- умение говорящего говорить вербально, невербально, молча;
- обобщенное свойства вступать в общение с другими людьми, используя имеющийся речевой опыт, личностные качества и опыт, с также учитывая коммуникативные способности собеседника [6].
А. В. Мудрик отождествляет понятие «коммуникативная компетенция» с понятием «компетентность в общении». Под ним автор понимает совокупность знаний, социальных установок, жизненного опыта, позволяющих обеспечить процесс общения между людьми [11].
В отечественной науке в отношении структуры коммуникативной компетенции имеется несколько мнений. Например, И. Л. Бим отмечает следующие компоненты:
- языковая компетенция – развитием навыков фонетики, лексики и грамматики;
- речевая компетенция – способностью к осуществлению речевого общения посредством всех иноязычных навыков;
- социокультурная компетенция – сформированность знаний о культурных особенностях страны носителя языка, их нормах и правилах речевого поведения, особенностях лексики;
- компенсаторная компетенция – умение использовать различные речевые навыки, даже в случаях ограниченного запаса лексики.
- учебно-познавательная компетенция – развитие знаний, умений и навыков обучающихся в процессе иноязычного обучения [2].
Исследователям-лингвистам предлагаются различные точки зрения на структуру коммуникативной компетентности. А.Н. Щукин, помимо лингвистического, речевого и социокультурного компонентов, включает социальный компонент, определяемый мотивацией учащихся к инициированию и продолжению общения, и дискурсивный компонент, побуждающий учащегося использовать различные стратегии для понимания текста, профессиональный компонент, определяемый пониманием обучающегося узких тем, умением использовать коммуникативное общение как средство решения профессиональных задач [6].
Современное понимание коммуникативной компетентности напрямую определяется целями и задачами обучения иностранному языку.
В соответствии с целевыми ориентирами федерального стандарта основного общего образования у обучающегося должны быть развиты следующие показатели коммуникативной компетентности:
- умение читать и понимать аутентичные тексты (изучающее, просмотровое чтение, смысловое чтение);
- уметь вступать во встроенное общение в формах диалога этикетного характера, диалога-побуждение к действию, диалога-расспрос, диалога-обмен мнениями, комбинированного диалога, включающего разные виды диалогов;
- уметь самостоятельно строить связные монологические высказывания (описание, повествование, рассуждение);
- умение письменно выражать свои мысли [15].
К концу пропедевтического курса устного иноязычного общения у детей формируются умения:
— понимания английской речи, выраженной в возможности вопросно-ответной формы общения, понимания иноязычных просьб, чтению текстов различного характера;
— диалогическая речь, дающая возможность обучающимся ориентироваться в условиях вопросно-ответных формах общения, просьба-ответных формах. В то же время обучающиеся могут изменять, объединять и передавать лексическое и грамматическое содержание этих конструкций, привести его составные элементы в новое состояние; отвечать на вопросы различного рода (общие и частные), выражать утверждение / несогласие, утверждение / не одобрение, отклонение услышанного;
― монологическая речь, которая позволяет формируют самостоятельные коммуникативные выражения без подготовки. Намерения формируются в соответствии с предлагаемыми целями разговора. Объем фразы составляет не менее трех предложений, лингвистически правильно согласованных. Монолог - это описание (изображения, объект, животное, внешний вид сказочный герой и т. д.) или рассказ (о себе, друге, члене семьи, любимце, сказочном герое) [16].
Данный перечень не охватывает все составляющие иноязычного обучения, но базируется на минимальных знаниях, которыми должны обладать обучающиеся основной школы.
Таким образом, можно сделать вывод, что в старшей школе обучающиеся уже способны полностью воспринимать иноязычную речь и воспроизводить ее.
В разрезе коммуникативной компетенции стоит выделить, что её фундаментом является языковая компетенция [18]. В языковую компетенцию входят лексико-грамматические навыки. Без сформированных лексико-грамматических навыков обучающийся не сможет построить диалоги, как следствие, не сможет вступить в коммуникативное общение. Поэтому следует подробнее рассмотреть особенности формирования грамматических навыков у школьников.
1.2 Подходы к формированию иноязычных грамматических навыков в старшей школе
Преподавание грамматической стороны речи, пожалуй, самая обсуждаемая тема в методологии. Тем не менее, школьники, как правило, не владеют грамматическими навыками.
Поскольку грамматика включает морфологию и синтаксис, между грамматическими навыками различают морфологические и синтаксические речевые навыки.
Морфологические навыки обеспечивают правильное и автоматическое форматирование слов в устной речи. К ним относятся, например, умение правильно использовать личные окончания глаголов и т. д.
Синтаксические навыки отвечают за постоянное правильное и автоматическое расположение слов (порядок слов) во всех типах предложений в устной форме; т.е. навыки владения базовыми синтаксическими схемами [3].
На рисунке 1.1 показаны рецептивные грамматические навыки [9].
Фрагмент для ознакомления
3
1. Английский язык. 10 класс: Учеб. для общеобразоват. учреждений / О.В. Афанасьева, Д. Дули, И.В. Михеева. 2-е изд. М.: Express Publishing; Просвещение, 2012. 143 с.
2. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики / М.Я. Блох. М.: Высш. шк., 2000. 145 с.
3. Витлин Ж.А. Современные проблемы обучения грамматике иноязычных языков // Иностранные языки в школе, 2012 №5. С. 56-58.
4. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: учеб.пособие / Н.Д. Гальскова. М.: АРКТИ, 2003. 372 с.
5. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежной методики исследования / Н.И. Гез // Иностранные языки в школе. 2012 №2 С. 32–38.
6. Гурвич П. Б. Грамматические умения, обусловливающие говорение на иностранном языке, и основные линии их развития: Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. Сост. Леонтьев А.А. / П.Б. Гурвич, Ю.А. Кудряшева. М. :Рус. яз., 1991. С. 343–347.
7. Данелян, А. А. Принципы и приемы преподавания грамматики на старшем этапе обучения английскому языку / А.А. Данелян // Форум молодых ученых. 2020. №11 (51). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/printsipy-i-priemy-prepodavaniya-grammatiki-na-starshem-etape-obucheniya-angliyskomu-yazyku (дата обращения: 19.01.2025).
8. Копытко В.Н. Обучение грамматической стороне иноязычной устной речи / В.Н. Копытко // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - №11-1 (77). - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-grammaticheskoy-storone-inoyazychnoy-ustnoy-rechi (дата обращения: 22.01.2025).
9. Лосева С.В. Формирование грамматических навыков (продуктивных и рецептивных) у студентов при обучении иностранному языку / С.В. Лосева // Научные труды Дальрыбвтуза. - 2010. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-grammaticheskih-navykov-produktivnyh-i-retseptivnyh-u-studentov-pri-obuchenii-inostrannomu-yazyku (дата обращения: 25.01.2025).
10. Мерзляков, С.В. Сущность иноязычной грамматической компетенциии / С.В. Мерзляков // Пермский педагогический журнал. - 2014. - №5. С. 112-116.
11. Миролюбова А.А. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / А.А. Миролюбова, И.В, Рахманова. М.: Норма-М, 2008. 184 с.
12. Пассов Е. И. Концепция коммуникативного иноязычного образования : (теория и ее реализация) : методическое пособие для русистов / Е. И. Пассов, Л. В. Кибирева, Э. Колларова. - СПб: Златоуст, 2007. 199 с.
13. Плотников Е. А. Типологическая характеристика подсистемы упражнений для формирования англоязычной рецептивной грамматической компетенции будущих учителей / Е.А. Плотников // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2013. №1. С. 85-90.
14. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам : базовый курс : пособие для студентов педагогических вузов и учителей / Е. Н. Соловова. М.: АСТ :Астрель, 2018. 238 с.
15. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования / М-во образования и науки Рос. Федерации. – Москва : Просвещение, 2019.
16. Bachman, L.F. Fundamental considerations in language testing / L.F. Bachman. – Oxford: Oxford University Press, 1991. – 408 p.
17. Jarvis P. Adult and Continuing Education. Theory and Practice / P. Jarvis. − London and New York: Routledge, 1995. – 302 p.
18. Larsen-Freeman D. Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford University Press, 2000. 191 p.
19. Rogers, A. Teaching Adults / A. Rogers. Milton Keyness: Open University Press, 1998. 250 p.