Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Изучение фразовых глаголов представляет собой одну из наиболее сложных тем в обучении английскому языку. Фразовые глаголы являются неотъемлемой частью разговорной речи, однако их освоение вызывает трудности у обучающихся из–за семантической многозначности, идиоматичности и особенностей сочетаемости. Активно обсуждаются различные подходы к обучению фразовым глаголам в современной методике преподавания иностранного языка, но вопрос об эффективности конкретных методов остается актуальным. В связи с этим особый интерес представляют современные методики, включающие игровые методы, цифровые инструменты и интерактивные технологии, которые позволяют сделать процесс более продуктивным.
Актуальностью данной работы является необходимость повышения качества преподавания иностранного языка в школе и подготовки обучающихся к реальный условиям общения. Традиционные методы обучения часто оказываются недостаточно эффективными для освоения фразовых глаголов, что требует поиска новых подходов. В современном мире внимание педагогов привлекают интерактивные и игровые методы, что позволяет сделать учебный процесс более увлекательным.
Объектом исследования является процесс обучения фразовым глаголам в средней школе.
Предметом исследования выступают современные методы и приемы преподавания фразовым глаголам.
Целью работы является анализ и обоснование эффективности современных методов и приемов обучения фразовым глаголам в средней школе.
В соответствии с поставленной целью, перед нами стоят следующие задачи:
1. Изучить теоретические основы фразовых глаголов, их классификацию, семантические особенности и влияние родного языка на их усвоение;
2. Рассмотреть традиционные и современные методы обучения фразовым глаголам, выявить их сильные и слабые стороны;
3. Определить критерии выбора эффективных методик преподавания фразовых глаголов в средней школе;
4. Провести сравнительный анализ учебно-методических комплексов (УМК), используемых в средней школе, выявить их достоинства и недостатки;
5. Разработать методику обучения фразовым глаголам с использованием современных приемов и технологий, включая примеры уроков и внеклассных мероприятий;
6. Оценить эффективность предложенной методики и дать рекомендации по её применению в образовательном процессе.
Посвящено множество исследований проблематике изучения фразовых глаголов. Большой вклад в данную тему внесли такие исследователи, как Н.Д.Гальскова, Г.И.Ахманова, А.П.Василевич, Л.Н.Зыкова и другие. В их работах рассматриваются лингвистические особенности фразовых глаголов, трудности, с которыми сталкиваются обучающиеся, а также методические аспекты преподавания фразовых глаголов.
Н.Д.Гальскова анализирует лингводидактические основы обучения иностранным языкам, которые включают методы формирования лексических навыков. Г.И.Ахманова рассматривает особенности употребления фразовых глаголов в устной речи. Л.Н.Зыкова выделяет дидактические принципы преподавания фразовых глаголов. Несмотря на значительное количество исследований, остаются не раскрытыми вопросы практического применения современных образовательных технологий, таких как интерактивные платформы и цифровые инструменты. В частности, недостаточно изучено влияние различных методик на эффективность усвоения фразовых глаголов обучающимися среднего звена, а также роль учебных пособий в их преподавании.
Таким образом, методологическая основа исследования состоит из идей и теоретических положений системно-структурного подхода (И.Л.Бим), теории развития иноязычной коммуникативной компетенции (Н.Д.Гальскова, Е.И.Пассов, А.Н.Щукин); личностно-деятельстного подхода (Л.С.Выготский, А.Н. Леонтьев, И.А.Зимняя).
Теоретическая значимость обусловлена в обосновании роли современных образовательных технологий в обучении фразовым глаголам.
Практическая польза данной работы состоит в том, что проведенные исследования и полученные результаты могут быть применены на практике в дальнейшем при изучении этой темы и при прямой работе с обучающимися.
Структура курсовой работы состоит из введения, двух глав (теоретическая и практическая), заключения и списка литературы.
Для достижения поставленных целей необходимо провести анализ учебной литературы, изучить научные и публицистические источники, а также ознакомиться со статьями педагогов и ученых по данной теме.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ФРАЗОВЫМ ГЛАГОЛАМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1.1. Определение и классификация фразовых глаголов
Фразовые глаголы представляют собой особую категорию глагольных конструкций, которые включают в себя основной глагол и одну или несколько служебных частей речи (предлог или наречие), изменяющих его значение. Они широко используются в разговорной речи английского языка, но вызывают трудности, поскольку фразовые глаголы обладают многозначностью, идиоматичностью и структурной сложностью.
Определение фразового глагола остается предметов дискуссий среди лингвистов, так как разные исследователи предлагают различные трактовки его природы и функций.
1. Структурный подход
С точки зрения данного подхода, фразовый глагол рассматривается как единое лексическое целое, значение которого не может быть сведено к сумме значений его отдельных компонентов. Например, в конструкции «look up» («искать информацию») смысл нельзя понять, переводя отдельно «look» («смотреть») и «up» («вверх»). Г.И.Ахманова отмечает, что фразовые глаголы образуют сложную семантическую единицу, в которой частица играет ключевую роль в формировании значения [Ахманова,1982:13].
2. Семантический подход
Данный подход делает акцент на многозначности фразовых глаголов и их способности приобретать различные значения в зависимости от контекста.
Н.Д.Гальскова подчеркивает, что такой подход часто представляет собой идиомы, значение которых не всегда поддается логичекому анализу, что затрудняет их изучение [Гальскова, 2004: 58].
3. Функциональный подход
Функционльный подход рассматривает фразовые глаголы, как важное средство выражения различных аспектов действия, особенно в разговорной речи. А.П.Василевич отмечает, что эти конструкции помогают передавать оттенки значения и эмоциональную окраску высказываний, что делает их важным элементом естественного общения [Василевич, 2018:108].
Фразовые глаголы представляют собой разнородную группу языковых единиц, которые могут различаться по своей структуре, значению и грамматическим свойствам. Их классификация необходима для лучшего понимания особенностей употребления и облегчения их усвоения в процессе обучения иностранному языку.
Существует несколько подходов к классификации фразовых глаголов. Наиболее распространенными являются по транзитивности, семантике и структуре.
1. Классификация по транзитивности
Транзитивные или же переходные фразовые глаголы требуют обязательного дополнения. Они не могут употребляться без объекта, поскольку их смысл остается неполным. Как подчеркивает М.Я.Блох, такие конструкции особенно сложны для изучения, так как порядок слов в них может меняться: дополнение может стоять как перед частицей «turn the offer down», так и после неё «turn down the offer» [Блох, 1994:224].
2. Классификация по семантике
С точки зрения семантики, фразовые глаголы можно разделить на буквальные и идиоматические. Буквальные фразовые глаголы сохраняют значение исходного глагола и логично интерпретируются. Данные глаголы усваиваются обучающимися с легкостью, поскольку их смысл понятен из отдельных частей. Идиоматические фразовые глаголы приобретают новое значение, которое нельзя предсказать по значениям их компонентов. По мнению Д.С.Виноградовой, такие фразовые глаголы представляют особую сложность для изучающих английский язык, так как их значения неочевидны и требуют заучивания в контексте [Виноградова, 2019].
3. Классификация по структуре
Фразовые глаголы также различаются по количеству элементов, входящих в их состав.
Двухкомпонентные фразовые глаголы состоят из основного глагола и одной частицы (предлога или наречия). Такие глаголы являются наиболее распространенными и используются как в письменной, так и в устной речи. Трехкомпонентные фразовые глаголы включают в себя глагол, наречие и предлог. Н.Д.Гальскова отмечает, что такие глаголы встречаются реже в учебных материалах, но их знание необходимо для понимания разговорной речи [Гальскова, 2004:112].
Изучение фразовых глаголов вызывает у обучающихся затруднения по ряду причин:
1. Многозначность – один и тот же глагол с разными частицами может иметь разные значения. Например, «turn up» («появляться») «turn down» («отклонить»);
2. Проблемы с порядком слов – в некоторых фразовых глаголах частица может отделяться от глагола «She turned the offer down»;
3. Идиоматичность – значение не всегда выводится логично из компонентов «kick the bucket» («скончаться»);
4. Необходимость запоминания – механическое заучивание не всегда эффективно.
При изучении английского языка обучающиеся часто сталкиваются с трудностями в освоении фразовых глаголов, так как в их родном языке аналогичных конструкций либо мало, либо они функционируют иначе. Г.И.Ахманова подчеркивает, фразовые глаголы представляют собой сложные лексические единицы, значение которых не всегда можно понять, опираясь только на дословный перевод составляющих частей [Ахманова, 1982:13].
Одной из главных проблем является ошибочный перевод фразовых глаголов. К примеру, выражение «bring up» интуитивно воспринимается, как «принести наверх», тогда как его истинное значение – «воспитывать». Подобные ошибки возникают из-за буквального подхода к переводу, что приводит к неправильному употреблению фразовых глаголов в речи.
Кроме того, распространенной проблемой является неверное употребление предлогов. Например, обучающиеся могут заменить «mess up» («испортить») на «mix up» («перепутать»), поскольку оба глагола содержат элемент «up», однако их значения различны. Такие ошибки связаны с тем, что в русском языке предлоги и приставки не всегда соответствуют английским частицам, что затрудняет запоминание и правильное употребление фразовых глаголов.
Контекст играет важную роль в усвоении фразовых глаголов. К примеру, «pick up» может иметь разные значения:
«He picked up the book» («поднять книгу»);
«Pick me up at 8» («забрать кого-то на машине»).
Таким образом, изучение фразовых глаголов требует не только заучивания значений, но и активного применения в различных языковых ситуациях.
1.2 Методические приницпы обучения фразовым глаголам
Эффективное обучение фразовым глаголам в средней школе требует учета ключевых методических принципов, обеспечивающих успешное усвоение материала. Методика преподавания должна учитывать как когнитивные, так и коммуникативные аспекты овения языка, что способствует запоминанию и правильному употреблению фразовых глаголов. Н.Д.Гальскова отмечает, что для формирования устойчивых языковых навыков необходимо сочетание различных методических подходов, позволяющих интегрировать фразовые глаголы в речевую практику обучающихся [Гальскова, 2004:112].
Фразовые глаголы представляют собой сложность из-за их идиоматичности и многозначности, поэтому особенно важно учитывать индивидуальные особенности обучающихся при выборе методики преподавания. Разные ученики воспринимают информацию по-разному, что требует адаптации методики к их когнитивным стилям.
Коммуникативный подход фокусируется на развитии у обучающихся способности применять фразовые глаголы в различных речевых ситуациях, а не просто запоминании их значений. Согласно А.П.Василевичу, моделирование диалогов и интерактивных заданий, включение фразовых глаголов в устную и письменную речь, способствует быстрому запоминанию и естественному использованию этих глаголов [Василевич,2018:111].
Ключевым методом является создание ролевых ситуаций, где обучающиеся применяют фразовые глаголы во взаимодействии друг с другом. Например, можно предложить разыграть ситуацию в аэропорту, где обучающимся необходимо использовать выражения «check in», «take off», что позволяет им воспринимать эти глаголы не как абстрактные конструкции, а как полезные элементы речи.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Ахманова Г. И. Фразовые глаголы в языке и речи // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. – 1982. – № 6. –13-18 с.
2. Бирюкова О. А., Пряхина Н. А. Английские фразовые глаголы в аспекте формирования коммуникативной компетенции учащихся старших классов средней общеобразовательной школы // Научное обозрение: электрон. журн. –2017. –№ 4.
3. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка: учеб. для вузов. – 2–е изд., перераб. — М.: Высш. шк., 1994. –381 с.
4. Богданова С. Ю. Индексальные конструкции с фразовыми глаголами речи в современном английском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. – Иркутск, 1997. –15 с.
5. Василевич А. П., Попова Л. К. К вопросу о методике обучения фразеологическим единицам английского языка // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Педагогика.–2018.–№ 3. – 108-116 с.
6. Виноградова Д. С. Фразовые глаголы в современном английском языке: терминология, особенности, классификация // Филологические науки. Вопросы теории и практики. –2019. – № 12. – URL: https://cyberleninka.ru (дата обращения: 10.01.2025).
7. Волошина О. А. Английский язык. Фразовые глаголы. Грамматика. — М.: Живой язык, 2010. – 27 с.
8. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. — М.: Издательский центр «Академия», 2004. –336 с.
9. Голубкова Е. Е. Фразовые глаголы движения (когнитивный аспект). – М.: ГЕОС, 2002. – 175 с.
10. Гринберг В. Н. Когнитивные механизмы усвоения английских фразовых глаголов // Журнал когнитивной лингвистики.–2016.–№ 3.–89-96 с.
11. Дули Д., Ваулина Ю. Е., Подоляко О. Е., Эванс В. Английский в фокусе. 7 класс: учебник для общеобразовательных учреждений. — М.: Express Publishing, Просвещение, 2017. –152 с.
12. Зыкова Л. Н. Дидактические принципы преподавания фразовых глаголов. — М.: Русский язык, 2008. –195 с.
13. Игна О. Н. Имитационная (моделирующая) технология в профессиональной методической подготовке учителя иностранного языка // Вестник Томского гос. пед. ун–та (TSPU Bulletin). –2011. – № 9. – 186-190 с.
14. Камянова Т. Успешный английский. Системный подход к изучению английского языка. — М.: Эксмо, 2017. – 480 с.
15. Котова Е. Г., Линева Е. А., Савельева Е. Б., Леонтьева А. В. Стратегия обучения фразовым глаголам английского языка учащихся средней школы // Инновационное развитие науки и образования: монография / Под общ. ред. Г. Ю. Гуляева. — Пенза: МЦНС «Наука и Просвещение», 2018. –126–132 с.
16. Котова Е. Г., Линева Е. А., Савельева Е. Б. Методические рекомендации по обучению фразовым глаголам учащихся средней школы // Вестник педагогических наук. – 2018. – № 4. – 89-97 с.
17. Лопатина Е. В. Обучение английским фразовым глаголам с опорой на рассказы: из опыта преподавания в неязыковом вузе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2017. – № 8–2 (74).
18. Недбаева А. С., Сошников А. О. Использование метода ассоциаций в обучении фразовым глаголам на уроках английского языка // Актуальные проблемы современного иноязычного образования. – Курск, 2022. – № 15.
19. Орлова О. В., Титова В. Н. Геймификация как способ организации обучения // Вестник Томского гос. пед. ун–та. – 2015. – № 9 (162). – 60-64 с.
20. Радченко М. А. Психологические особенности восприятия английских фразовых глаголов подростками // Психология и педагогика. – 2021. – № 4. – 25-32 с.
21. Чернухина А. С. Обучение фразовым глаголам английского языка в общеобразовательной школе // Иностранные языки: лингвистические и лингводидактические аспекты: материалы конференции преподавателей по итогам НИР за 2019 год и 74 смотра студенческих научных трудов (Иркутск, 15 апреля 2020 г.). — Иркутск: РепроцентрА1, 2020. – 234–240 с.
22. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л.: Наука, 1974. – 428 с.
23. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. – М.: Филоматис, 2004. – 416 с.
24. Lindstromberg S. Teaching Phrasal Verbs More Effectively // ELT Journal. — Oxford University Press, 2016. — Vol. 70(4). – 450–458 с.
25. Povey J. Phrasal Verbs and How to Use Them / J. Povey. — М.: Высшая школа, 1990. – 176 с.