Фрагмент для ознакомления
2
Баллада «Жених» (1825) представляет собой синтез трех ключевых фольклорных традиций: народной сказки, свадебного обряда и песенной баллады. Первоначальный подзаголовок «Простонародная сказка» указывает на ориентацию Пушкина на устное творчество, а финальные строки — «И вся тут песня наша» — подчеркивают её связь с народной балладой. Третий источник — свадебная обрядность — раскрывается через сюжетные элементы: мотив сватовства, диалог свахи и отца, символику брачных ритуалов.
Пушкин творчески объединил русские и европейские фольклорные мотивы. Сюжетная основа восходит к немецкой сказке братьев Гримм «Жених-разбойник», однако поэт адаптировал его к русскому контексту, добавив элементы свадебных обрядов и национального колорита. Эта синтетическая природа произведения позволила В.Г. Белинскому назвать балладу «насквозь проникнутой русским духом».
Пушкин насытил текст архетипическими сказочными образами:
- Пространственные маркеры: «лес дремучий» и «изба» создают хронотоп, связанный с таинственностью и опасностью.
- Формульные выражения: фраза «пир на весь мир» отсылает к традиционным сказочным финалам, но у Пушкина она трансформируется в сцену суда, где торжествует справедливость.
- Числовая символика: числа «3» (дни исчезновения Наташи) и «12» (молодцы-разбойники) несут сакральный смысл. Тройка ассоциируется с испытанием, а дюжина — с полнотой зла, что характерно для народных преданий.
Эти элементы подчеркивают нравственно-дидактическую основу произведения, типичную для фольклора: зло наказано, добродетель торжествует.
Исчезновение Наташи на три дня — сквозной мотив, объединяющий сказочную и балладную поэтику. В сказках Пушкина («О мертвой царевне», «О золотом петушке») подобный сюжетный ход служит завязкой драмы. Однако в «Женихе» он приобретает балладную напряженность:
- Трагизм подчеркивается реакцией героини: «Наташа плачет снова. И более ни слова».
- Узнавание жениха-разбойника происходит через динамичную сцену: «Он вихрем мимо пролетел, Наташа помертвела».
Этот мотив выполняет двойную функцию: сохраняет интригу для читателя и отражает внутренний конфликт героини, что характерно для романтической баллады.
- Жених-разбойник — архетипический образ, встречающийся в фольклоре разных культур. У Пушкина он сочетает «боярскую» внешность («статный, проворный») и сущность убийцы, что усиливает контраст между видимостью и сутью.
- Сон Наташи интерпретируется через призму народных верований. Как и в балладе Жуковского «Светлана», сон становится вещим, раскрывая истину через аллегорию. Однако у Пушкина он превращается в улику, доказывающую преступление.
- Свадебный обряд представлен иронично: традиционные формулы («У вас товар, у нас купец») сталкиваются с протестом Наташи, ломающим пассивность сказочной невесты.
Таким образом, баллада «Жених» демонстрирует диалог традиции и новаторства. Фольклорные мотивы, переплетаясь с авторским замыслом, создают произведение, где народная мудрость обретает новое звучание в контексте романтической эстетики и психологической глубины.
1.3. Элементы свадебного фольклора в балладе А. С. Пушкина «Жених»
Свадебный обряд становится структурообразующим элементом баллады, определяя её драматургию и символику. Пушкин воссоздаёт традиционный ход русской свадьбы, но наполняет его драматическим конфликтом, превращая ритуал в пространство нравственного испытания. Как отмечают исследователи, центральный мотив свадьбы выполняет двойную функцию: сохраняет фольклорный колорит и служит метафорой столкновения добра со злом. Финал, где «пир на весь мир» оборачивается судом над женихом-разбойником, подчёркивает трансформацию обрядовых символов: кольцо из атрибута брака становится уликой, а свадебные гости — свидетелями правосудия.
Пушкин детально воспроизводит патриархальную иерархию свадебного обряда:
- Жених представлен в дуалистическом ключе: внешне «статный, проворный» молодец скрывает сущность убийцы.
- Невеста Наташа нарушает пассивность традиционного образа, активно противясь свадьбе через «рыдания» и «хохот» — реакцию, чуждую обрядовому этикету.
- Сваха выступает носителем обрядовых формул («У вас товар, у нас купец»), её речь насыщена иносказаниями, характерными для народного сватовства.
- Отец олицетворяет патриархальную власть: его согласие на брак («Ступай благополучно, / Моя Наташа, под венец») отражает традицию, где воля родителя неоспорима.
Интересно, что мать невесты практически исключена из действия — это подчёркивает гендерную асимметрию обряда, типичную для русской культуры XIX века.
Пушкин последовательно включает ключевые этапы традиционной свадьбы:
1. Сватовство — диалог свахи и отца построен на устойчивых формулах:
> «У вас товар, у нас купец;
> Собою парень молодец...».
Ирония автора проявляется в контрасте между ритуальными восхвалениями и истинной сущностью жениха.
2. Подготовка к венцу — Наташа требует:
> «Пеките хлебы на весь мир,
> На славу мёд варите...»,
что отсылает к обычаю массовых угощений, но скрывает её план разоблачения.
3. Свадебный пир — кульминация, где вместо благословения звучит обличение. Пиршество, традиционно символизирующее единство общины, становится сценой публичного суда — приём, отсутствующий в фольклорных источниках.
Пушкин мастерски использует обрядовую поэтику:
- Иносказания: жених — «купец», невеста — «товар», что соответствует фольклорной традиции завуалированного описания брака.
- Параллелизмы:
> «И перстни золотые,
> И платья парчевые» —
перечисление даров усиливает ритмику, характерную для свадебных причитаний.
Эти формулы, однако, нарушаются эмоциональными всплесками Наташи, что создаёт напряжение между обрядовой схемой и индивидуальным переживанием.
В балладе воспроизведён архаический мотив «поединка» невесты и жениха, типичный для свадебного фольклора. Однако Пушкин трансформирует его:
- Традиционное загадывание загадок (как в сказках о мудрой деве) заменено на рассказ о «недобром сне», где Наташа демонстрирует не покорность, а аналитический ум.
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Аникин В. П. Русское устное народное творчество // Учебник . М.: Высш. Шк., 2004. – 735 с.
2. Белинский, В.Г. Сочинения Александра Пушкина / В.Г. Белинский. – М.: Художественная литература, 1985. – 560 с.
3. Веселовский, А.Н. Историческая поэтика / А.Н. Веселовский. – Л.: Наука, 1989. – 404 с.
4. Виролайнен М.И. Пушкинские баллады в «Катенинском» контексте (1828 год) // Временник Пушкинской комиссии 2023. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/pushkinskie-ballady-v-kateninskom-kontekste-1828-god/viewer
5. Гаврилова Н. Н. Литературные связи баллады А. С. Пушкина «Жених». [Электронный ресурс] Режим доступа: https://uchebana5.ru/cont/1003183.html
6. Гримм Вильгельм Карл, Якоб. «Жених-разбойник» [Электронный ресурс] Режим доступа: http://az.lib.ru/g/grimm/text_0400.shtml?ysclid=m7kkcy10t0570793955
7. Гримм, Я. и В. Сказки братьев Гримм: в 2 т. / пер. с нем. П.Н. Полевого. – М.: Альфа-книга, 2015. – Т. 1. – 768 с.
8. Гура А. В. Символика животных в славянской народной традиции // М.: Индрик, 1997. – 912 с.
9. Денисова А.И. Идея самостоятельного выбора в сказке-балладе А. С. Пушкина «Жених». [Электронный ресурс] Режим доступа: https://www.b17.ru/article/zghizn/
10. Дмитриева С. И. Фольклор и народное искусство русских Европейского Севера // М.: Наука, 1988 – 240 с.
11. Долгих Ю. А. «Ходячие» мертвецы в русском страшном повествовании 1810-1840-х гг. // ИЛРАН. (Пушкинский дом) – Спб., 2015 – С. 84-99. [Электронный ресурс] Режим доступа: http://lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=mawCMUCXYoI%3D&tabid=10023&ysclid=m7k50uc5jb275268565
12. Жирмунский, В.М. Народный героический эпос / В.М. Жирмунский. – М.-Л.: Гослитиздат, 1962. – 435 с.
13. Зуева, Т.В. Сказки А.С. Пушкина / Т.В. Зуева. – М.: Просвещение, 1989. – 176 с.
14. Иезуитова Р. В. «Жених» // ИРЛ (Пушкинский дом) – Л.: Издательство «Наука» Ленинградское отделение, 1974. [Электронный ресурс] Режим доступа: http://lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=tLzjCnTirf4%3D&tabid=10358
15. Козлова Н. К. Народные параллели литературных баллад на сюжет «Жених-мертвец». // Вестн. Ом. Ун-та. 2012. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/narodnye-paralleli-literaturnyh-ballad-na-syuzhet-zhenih-mertvets/viewer
16. Коровин В. И. История русской литературы XIX века. В 3 ч. Ч. 1 (1795-1830 годы) // под ред. В. И. Коровина. -М.: Гуманитар. Изд. Центр ВЛАДОС, 2005. – 478 с. – (Учебник для вузов).
17. Кукулевич А. М., Лотман Л. М. Из творческой истории баллады Пушкина "Жених" // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941. — [Вып.] 6. — С. 72—91.
18. Лазарева А. А. Диссертация «Символика сновидений в народной культуре: фольклорные модели и личные нарративы». // РГГУ. – М., 2018.
19. Лотман, Ю.М. Пушкин: Биография писателя. Статьи и заметки / Ю.М. Лотман. – СПб.: Искусство-СПб, 1995. – 847 с.
20. Манн, Ю.В. Динамика русского романтизма / Ю.В. Манн. – М.: Аспект Пресс, 1995. – 384 с.
21. Набоков В. В. Комментарии к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин». // СПБ.: Искусство, 1998.
22. Новикова Е. В. Сравнительный анализ баллады «Жених» и «Сна Татьяны» (из романа в стихах «Евгений Онегин») А. С. Пушкина // Время науки – The Times of Science. 2019. [Электронный ресурс ] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/sravnitelnyy-analiz-ballady-zhenih-i-sna-tatyany-iz-romana-v-stihah-evgeniy-onegin-a-s-pushkina?ysclid=m7kkwfpgi0159135110
23. Петрухин В. Я. «Баллада о мертвом женихе и век викингов» [Электронный ресурс] Режим доступа: https://culture.wikireading.ru/53461?ysclid=m7k4vdfg2u722444862
24. Пропп В. Я. Мифология волшебной сказки // В. Я. Пропп. – М.: Лабиринт, 1998. – 143с.
25. Пропп, В.Я. Морфология волшебной сказки / В.Я. Пропп. – М.: Лабиринт, 2001. – 192 с.
26. Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура. // РАН. – СПБ.: Наука, 1994. -239 с.
27. Пушкин А. С. (поэт). Баллады (рассказы в стихах) сказка и поэмы / А.С.Пушкин; Под ред. Валерия Брюсова. — М. : Лит.-изд. отд. Нар. ком. по просвещению, 1919. — 44 с.; 18 см. — (Нар. б-ка).
28. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. – М.: Худ. Лит. 1994.
29. Пушкин, А.С. Полное собрание сочинений: в 10 т. / А.С. Пушкин. – Л.: Наука, 1977. – Т. 3. – 495 с.
30. Русские народные сказки / сост. А.Н. Афанасьев. – М.: Эксмо, 2018. – 800 с.
31. Сапожков С. В. Жанр народной сказки в литературно-критической рефлексии А. С. Пушкина // Преподаватель XXI век. 2018. [Электронный источник] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/zhanr-narodnoy-skazki-v-literaturno-kriticheskoy-refleksii-a-s-pushkina/viewer
32. Скатов, Н.Н. Пушкин. Русский гений / Н.Н. Скатов. – М.: Молодая гвардия, 2008. – 589 с.
33. Сковорода Е. В. Славянские представления о «свадьбе-похоронах» и их отражение в романтическом балладном жанре. // Славянский альманах. – 2000. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/slavyanskie-predstavleniya-o-svadbe-pohoronah-i-ih-otrazhenie-v-romanticheskom-balladnom-zhanre?ysclid=m7kpn7sswo474885121
34. Словарь языка Пушкина. – М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1957
35. Соколов, Ю.М. Русский фольклор / Ю.М. Соколов. – М.: Учпедгиз, 1941. – 559 с.
36. Статья «Жених – медведь и невеста – покойница: как выглядели жутковатые свадебные обряды наших предков. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://www.vokrugsveta.ru/telegraph/history/964/?ysclid=m7k54enmyl441199098
37. Сумцов, Н.Ф. А.С. Пушкин и народная поэзия / Н.Ф. Сумцов // Пушкин и его современники. – 1903. – № 1. – С. 34-52.
38. Толковый словарь Даля. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://gufo.me/dict/dal?ysclid=m7ko807db4190901334# 3.Толковый словарь Ушакова. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://ushakovdictionary.ru/
39. Томашевский, Б.В. Пушкин: Работы разных лет / Б.В. Томашевский. – М.: Книга, 1990. – 671 с.
40. Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники. – М.: Наука, 1968.
41. Федотов, О.И. Баллада в русской поэзии XVIII–XIX веков / О.И. Федотов. – М.: Флинта, 2011. – 320 с.
42. Фомичев, С.А. Поэзия Пушкина. Творческая эволюция / С.А. Фомичев. – Л.: Наука, 1986. – 302 с.
43. Хализев, В.Е. Теория литературы / В.Е. Хализев. – М.: Высшая школа, 2004. – 405 с.
44. Хурумов С. Ю. Три контекста «Простонародной сказки» А. С. Пушкина «Жених» // Филологические науки. Вопросы теории и практики 2021. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/tri-konteksta-prostonarodnoy-skazki-a-s-pushkina-zhenih?ysclid=m7kl6j6z5l996464212
45. Чичеров, В.И. Русское народное творчество / В.И. Чичеров. – М.: Изд-во МГУ, 1959. – 487 с.
46. Эйхенбаум, Б.М. О поэзии / Б.М. Эйхенбаум. – Л.: Советский писатель, 1969. – 552 с.
47. Якубович, Д.П. Пушкин и фольклор / Д.П. Якубович // Временник Пушкинской комиссии. – М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1939. – С. 56-78.