Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Динамичный подход к изучению языка – это новое явление в современной лингвистике, как бы тривиально это ни звучало, давно забытое старое. Утверждение В. Гумбольдта о том, что язык-это энергия, активность, а не эргон, статическая материя, ставшая крылатой, плодотворно развивается не только его последователями в Германии, прежде всего Л. Вайсгербером, но и в отечественном языкознании [Земская 1992; Павиленис 1983, Кубрякова 2004; Кустова 2004; Падучева 2004; и др.].
Информация о познаваемых объектах окружающей действительности замещает их в сознании человека, позволяя провести "познавательное тестирование, овладение реальностью и последующую реорганизацию опыта" [Макаров 2003: 41].
Человеческие эмоции постоянно находятся в центре внимания исследователей в области психологии, философии, лингвистики. Одним вербализаторов, представляющих реализацию эмоций в лингвистике является концепт.
Ментальность человека – это зеркало, бесстрастно записывающая отраженное восприятие. Это источник и инструмент лингвистического творчества, позволяющий не только познать внешний и внутренний мир, но и спроектировать его с учетом законов языковой структуры.
На современном этапе развития лингвистики на первый план выходит фигура познающего субъекта и его намерение, что дало основания для введения в лингвистическое употребление такого нового специального понятия, как "человеческий фактор". Данное направление является когнитивной лингвистикой / когнитивной наукой, которая уделяет особое внимание специфике выбранных объектов реальности и обработке их ментальных представлений.
Когнитивно-ориентированная лингвистика имеет особую систему понятий и техник, позволяющая исследователю проникнуть в глубинную семантику языковых знаков, реконструировать общие закономерности производства существующих знаков и лингвистическое конструирование новых понятий и номинаций, предсказуемых как в семантическом, так и в синтаксическом плане и учитывающих социокультурную специфику языка.
Обновленное видение семантики на современном этапе развития лингвистики дает когнитивный подход в исследовании. Методологическая основа познания-картина мира, понятие, имеющее длительную историю развития от И. Гердера и В. Гумбольдта до наших дней.
ЯКМ, основным компонентом которой является словообразование, - это категории и субкатегории словесные репрезентации мира и самого себя в сознании познающего субъекта. Языковая картина мира, которая пополняется в основном за счет словообразования, является основой для восстановления существующих системных фактов языка, а также для создания новых понятий и категорий.
Когнитивный подход к словообразованию дает исследователю возможность понять новые аспекты хорошо изученной области языка, причем новизна заключается не в фактах языка, а во взгляде на них. Иностранные лингвисты разделяют взгляд на язык как на познавательный процесс в общении с начала 80-х годов [Хомский, 1986].
Согласно представлениям ведущих отечественных и зарубежных исследователей, новой научной парадигмы-это синтез познания и общения. Коммуникации-познавательные образования, потому что эти деяния рождаются и передаются, объективизированные знания [Кубрякова 2004: 406].
Такой подход к изучению языка предполагает знание человеком онтологического (об окружающем его мире), прагматического (о ситуации или контексте) и лингвистического (о языке). Только владение познающего субъекта знания этих трех видов дает ему возможность адекватно выделить фрагмент окружающую действительность, принимаем его, чтобы превратить его в понятие, значение и дайте ему имя.
Следует также отметить, что знания формируются в результате не только отражения мира, но и его интерпретации. Цель этого знания может быть достигнута, только если он / она в состоянии дать свое видение отражает фрагмент мира, который формируется за счет нескольких факторов: менталитета и нормативных установок общества, личностных особенностей воспринимающего человека и структуры ситуации.
Лингвокультурное поле концептов – одно из активно развивающихся направлений лингвистики, но вместе с этим недостаточно изученное на современном этапе развития науки. Лингвокультурный концепт отражает важные во взаимоотношениях человека понятия в культуре любого языка. Актуальность нашего исследования основывается на базе вышеописанного, а также на важности анализа репрезентации когнитивных состояний в пространстве немецкого языка, как малоизученного пространства. Понимание специфики репрезентации концепта в данной лингвокультуре позволит расширить межкультурное пространство. Помимо этого актуальность исследования обусловлена следующими факторами:
1. повышенное внимание лингвистов к моделированию концептов, как единиц ментального выражения в лингвокультурном обществе
2. рассмотрением закономерностей репрезентации и вербализации когнитивных состояний для более глубокого изучения немецкоязычной картины мира в ее развитии.
3. перспективностью детального изучения посредством общеупотребительной и терминологической лексики языка
Понятия лингвокультурное поле можно охарактеризовать обращенностью к речевой ситуации, к условиям, задачам, участникам коммуникации. Но множество толкований этого понятия, вариативность теорий исследований концептов позволяют расширить круг исследования. Так в качестве объекта исследования в работе определено лингвокультурное поле перцептивного восприятия.
Предметом исследования становятся понятийные, образные характеристики репрезентации когнитивных состояний.
Целью нашего исследования является определение и комплексная характеристика понятийных, образных, оценочных признаков перцептивного восприятия. Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах:
1. Определение терминов понятий;
2. Определить специфику;
3. Определить области семантической концепции;
4. рассмотреть модели представления и когнитивные понятия
5. для определения групп, семантических, описанные когнитивные состояния.
Теоретическая значимость заключается в том, что ряд положений работы может быть предметом дальнейших исследований в данной области и смежных сферах.
Практическая значимость исследования может быть обозначена в том, что материалы, положения, выводы работы могут быть представлены на конференциях университетского образования.
Новизна научного представлена в получении новых знаний об объекте исследования, в материалах СМИ, культуры, а также в попытке определить особенности когнитивных состояний в английской языковой картине мира.
Методы исследования: наблюдение, описание, сравнительная характеристика, количественный и качественный анализ.
Структура работы соответствует логике исследования, состоит из двух глав, каждая из которых содержит теоретический и описательный анализ; введение, содержащее основные этапы работы, заключение, на основе общие выводы исследования, и списка литературы.
Глава 1 Концепт в контексте исследований репрезентации понятия
1.1 Определение термина «концепт» в современной лингвистической науке
В процессе жизни каждого человека, независимо от его национальной принадлежности, у него складывается определенная система понятий и представлений о мире, которая формируется в определенную сферу, тем самым формируя общие понятия. Эти понятия можно определить в некую совокупность представлений о мире, данную совокупность составляют концепты. То есть можно утверждать, что концепт – это « (лат. conceptus - понятие) - понятие содержится в отвлеченном от языковой формы выражении. Концепт отражает актуализированную в понятии его онтологическую составляющую. Р. Карнап поместил К. между соответствующими им обозначениями (объектами) и их выражением.
В некотором роде упорядоченная и иерархическая форма. концептуальная основа, требуемое Концептуальное. нахождение и установление связи между ними составляют суть концептуализации. К. функционирует внутри генерируемой концептуальной схемы в режиме понимания и объяснения. Каждый К. имеет свое четко определенное и обоснованное место на определенном уровне концептуальной схемы".[4].
Концепция "(от лат. conceptus-мысль-концепция),
1) семантическое значение, то есть смысл (знака), т. е. содержание понятия, объем которого есть предмет (денотат) этого имени (напр., смысловое значение имени Луна-естественный спутник Земли).
2) концептуальное произведение искусства» [14].
Данное определение трактуется довольно широко в различных системах. Но, исходя из приведенных понятий, мы можем утверждать, что человек мыслит и действует в окружающем его мире концептов.
Само понятие является предметом изучения нескольких наук, таких как: лингвистика, культурология, психология, лингвокультурология и др.
Лингвокультурология выделяет набор основных понятий характеризующих проявление культуры в языке, а также анализировать взаимосвязь языка и культуры в развитии. [14] История появления концепта как теоретического понятия начинается со статьи А.С. Аскольдова «Слово и концепт»(1928), по заключениям данной статьи понятно, что концепт трактуется в функции замещения. Понятие конц
Фрагмент для ознакомления
3
Список литературы
1. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов. [Текст] / А. Вежбицкая // Языки славянской культуры. - М., 2001. – 280 с.
2. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка [Текст] / В.И.Даль. - М., 1995.
3. Кузнецов, С.А. Современный толковый словарь русского языка [Текст] / С.А.Кузнецов. М. Ридерз Дайджест, 2004. 268
4. Ожегов, С.И. Словарь русского языка [Текст] / С.И.Ожегов.- М.: Рус. яз., 1983.
5. Попова, З.Д., Стернин, И.А [Текст] / З.Д.Попова, И.А.Стернин //Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. Воронеж, 2002.
6. Современная энциклопедия Аванта +. Мода и стиль. - М.: Аванта+, 2002.
7. Фразеологический словарь русского языка. - / М.: Сов. энциклопедия, 1968.
8. Шмелев, А.Д. Русская языковая модель мира. Материалы к словарю [Текст] А.Д.Шмелев // Языки славянской культуры. М., 2002.
9. Борисенкова Л.М. Морфологическая и семантическая деривация в когнитивном аспекте (на материале немецкого языка). Смоленск, 2006.
10. Гудвин Дж. Исследование в психологии. Методы и планирование. М.; СПб., 2004.
11. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М., 1992.
12. Касевич В.Б. Язык и знание // Язык и структура знания. М., 1990.
13. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990.
14. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977.
15. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003.
16. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.
17. Селиверстова О.И. Труды по семантике. М., 2004. Серебренников Б.А. Язык отражает действительность или выражает ее знаковым способом? Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.
18. ССЭНЯ – Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / М.Д. Степанова, А.Н. Зуев, И.Д. Молчанова [и др]. М., 2000.