Фрагмент для ознакомления
2
образцовые тексты, которыми могут служить классические произведения известных писателей и поэтов.
Одним из критериев оценивания грамотности учащихся при написании сжатого изложения и сочинения в рамках сдачи ОГЭ по русскому языку является соблюдение речевых норм.
Нарушение соответствующей нормы трактуется как речевая ошибка, которая в перечне критериев оценки стоит обособленно от грамматической ошибки. В то же время изложение и сочинение, являясь видами творческой работы, в которой учащийся может максимально продемонстрировать уровень развития своих речевых и грамматических навыков, одновременно изобилует подобного рода ошибками, не всегда учителем легко выявляемыми и верно квалифицируемыми.
С определением понятия речевой ошибки, как правило, трудностей не возникает, потому что трактовки исследователей не имеют существенных различий. Тем не менее, Т.Л. Мистюк в работе «Термин "речевая ошибка" в современной практике преподавания русского языка» указывает на то, что современное определение речевой ошибки ошибочно и поэтому вызывает трудности у учащихся при работе с ними. Он предлагает вовсе отойти от термина «речевая ошибка» или при его употреблении обязательно указывать на то, что это абстрактный термин, объединяющий разнотипные явления языка. Несмотря на критику самого термина и призыв отказаться от него, автор пишет, что «следует именовать речевыми все ошибки, допускаемые при нарушении правил языка, поскольку речь это и есть функционирование языка как таковое» [28, с.3].
Сравним различные определения понятия «речевая ошибка» в нескольких словарях.
В «Словаре лингвистических терминов» Т.В Жеребило дается следующее определение: «речевая ошибка - это «нарушение в речи языковых норм: произносительных, словообразовательных, лексических, морфологических, синтаксических, стилистических, а также специфических норм письменной речи: орфографических и пунктуационных» [33]. В «Новом словаре методических терминов и понятий» Э.Г Азимова и А.Н. Щукина термин «речевая ошибка» трактуют как «нарушение норм языка в устных и письменных сообщениях. Речевые ошибки связаны с отступлениями от норм литературного языка и нарушениями правильности речи» [2, с. 44]. Таким образом, речевой ошибкой признаются любые нарушения норм языка и речи.
Обратимся к энциклопедическому словарю-справочнику «Культура русской речи». В нем речевыми ошибками называются «резкие и немотивированные отступления от императивных (строго обязательных) норм литературного языка, нарушения правильности речи» [6, с. 26]. Как видим, в этом словаре термин «речевая ошибка» используется в узком значении.
Понятие «речевой недочет» часто используют как синоним речевой ошибки. Так в некоторых работах мы можем встретить формулировки, где понятие «речевой недочет» используется, чтобы избежать повторов в тексте научной работы. Примером служит статья Н.С. Абрамовой и Т.А. Зуевой «Причины возникновения в творчески работах учащихся»: «Термин "речевая ошибка" в современной методической литературе не получил однозначного определения»[22, с.34].
Перехода к речевому недочету как отдельному термину в работе не производилось. В статье С.Ю. Мамедовой «Речевые ошибки СМИ» читаем: «Не менее частотны недочёты, связанные с нарушением логичности высказывания. Такие ошибки делают речь непонятной и неточной.» [30, с. 33]. Таким образом, в этих высказываниях речевые ошибки понимаются широко - как любые нарушения норм литературного языка.
Другие исследователи считают, что понятия «речевая ошибка» и «речевой недочёт» не тождественны. Так, например, в энциклопедическом словаре-справочнике «Культура русской речи» автор словарной статьи определяет «речевой недочет» следующим образом: «Под Р.н. обычно понимают нарушения языковых (речевых) норм, не являющихся императивными, строгими. Это чаще всего стилистические нарушения.» [6, с. 26].
Итак, речевыми ошибками в широком значении этого термина называют любые нарушения языковых и речевых норм; речевые ошибки в узком значении определяются как нарушения императивных норм, в отличие от речевых недочетов, представляющих собой нарушения норм, не являющихся строгими, императивными. Далее термин «речевые ошибки» будет использоваться нами в широком значении.
Таким образом, речевые ошибки – это немотивированные (неоправданные) отступления от кодифицированных литературно-языковых норм, выделяемых в соответствии с уровнями (ярусами) языка; это различные нарушения правильности литературной речи. Важным является не только нахождение и исправление ошибки, допущенной в речи, но и осмысление причины ее возникновения. В связи с этим необходимо соотнести конкретный случай нарушения нормы современного русского литературного языка с незнанием определенного участка (сегмента) его системы.
1.2. Основные подходы к классификации речевых ошибок
Классификация ошибок призвана обеспечить специалисту наиболее короткий, эффективный путь от реальной ошибки к ее причине. «На протяжении долгого времени лингвисты и методисты пытаются разработать такую классификацию ошибок в письменной речи, которая бы описывала все возможные речевые нарушения…» [6, с. 45].
Традиционная классификация представлена, например, в статье Е.А. Ремпеля «Типология современных речевых ошибок».
В ней рассматриваются, а) орфографические ошибки - нарушение орфограмм; б) словообразовательные ошибки - нарушение норм словообразования; в) грамматические ошибки - неправильное формообразование разных частей речи (в том числе причастий и деепричастий); г) лексические ошибки - нарушение лексических норм, т.е. норм словоупотребления и лексикосемантической сочетаемости слова [31].
С.Н. Цейтлин в работе «Речевые ошибки и их предупреждение» рассматривает типологии речевых ошибок на нескольких основаниях. В зависимости от причин возникновения ошибок автор выделяет системные, композиционные и просторечные ошибки. Системные ошибки возникают при «слишком прямолинейном следовании системе» [40, с.34] Следует сразу отметить, что в речи студентов такие ошибки встречаются крайне редко, т.к. к 18 и более годам учащиеся получили среднее образование и получили навык замечать исключения из правил.
Системные ошибки С.Н. Цейтлин подразделяет на ошибки типа «заполнения пустых клеток», «выбор ненормативного варианта из числа предлагаемых языковой системой», «устранение фактов, чуждых языковой системе» и «устранение идиоматичности»[23, с.45].
Ко второму типу речевых ошибок С.Н. Цейтлин относит композиционные ошибки. Название «композиционные» условно, исследователь относит к ним нарушения, препятствующие построению правильного цельного текста - синтаксические ошибки и случаи лексической несочетаемости. К примеру, неоправданное дублирование членов предложения или их упущение.
Третий тип, просторечные ошибки, встречается с высокой частотностью и в речи взрослых людей, т.к. они более устойчивые, чем системные. Отмечается, что просторечными могут быть не только слова, но и их значения. В качестве примера приведено слово «обратно» в значении «снова».
С.Н. Цейтлин пишет, что «речевые ошибки подразделяются также на ошибки, свойственные только устной речи (акцентологические и произносительные), и ошибки, которые встречаются в письменной речи и ошибки, которые не зависят от формы речи. Типы ошибок она подразделяет в зависимости от нормы, которая была нарушена. Следует отметить, что классификация речевых ошибок на основании нарушенной нормы является самой частотной» [40, с.33].
В русском языке выделяют: 1. Императивные нормы (обязательные) – т. е. такие, нарушение которых расценивается как слабое владение русским языком (например, нарушение норм склонения, спряжения, принадлежности к грамматическому роду).
Они невариативные, т.е. не допускают инаковости в написании, произношении, отступление от них воспринимается как ошибка.
Например,звоня̀т (не зво̀нят), мыть голову шампунем (не шампунью).
2. Диспозитивные нормы – не строго обязательные –допускают стилистически различающиеся или нейтральные варианты: ѝначе–ина̀че, мышлѐние–мы̀шление. Оценки вариантов в этом случае не носят запретительный характер, их можно квалифицировать как более или менее уместные для конкретной ситуации.
Языковые нормы подвержены изменениям в ходе исторического развития. Это объективное явление, не зависящее от воли субъектов социума. Существует три варианта отступления от норм:
1. Неосознанное (я не знал, как именно нужно сказать).
2. Осознанное нарушение в силу пренебрежения (я знаю, что говорю неправильно, но у нас на работе все так говорят).
3. Преднамеренное нарушение, имеющее целью языковую игру (преподаватель может пошутить:«Я беру пОртфель, лОжу туда тетради, докУменты и иду в коллЕдж»). Отклонения от действующих норм языка называется речевой ошибкой. Такие отступления от языковых норм могут объясняться плохим знанием самих норм (например, «мы хочем читать»; «с двадцать двумя ребятами мы ходили в кино»; «оденьте на себя пальто»), шуткой или сознательным искажением. Речевые ошибки разделяют: на нормативные (отступление от норм языка); опечатки или оговорки(неосознанное искажение информации в печатном или устном виде).
Классификация речевых ошибок, основанная на причине возникновения ошибки, представлена на схеме 2.
Схема 1. Классификация речевых ошибок С.Н. Цейтлин
Классификация речевых ошибок по уровням языка, предложенная С.Н. Цейтлин, представлена ниже на схеме 2.
Схема 2. Классификация речевых ошибок по уровням языка С.Н. Цейтлин
В статье Т.Л. Мистюк «Термин "речевая ошибка" в современной практике преподавания русского языка» представлено несколько классификаций ошибок устной и письменной речи. В школьной и вузовской программе ошибки подразделяют на орфографические, пунктуационные, речевые, а также неречевые - логические и фактические. Т.Л. Мистюк приводит классификацию ошибок, представленную профессором Ю. В. Фоменко. Речевые ошибки, согласно этой типологии, подразделяются на орфоэпические, лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические, стилистические, орфографические и пунктуационные. Неречевые ошибки - на фактические и логические. В то время как в других классификациях логические и фактические ошибки также относят к речевым на том основании, что все они встречаются в речи.
В классификации, представленной в «Рекомендациях Всероссийской научно-практической конференции “Русский язык и культура речи” как дисциплина государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования: опыт, проблемы, перспективы» (Барнаул, апрель 2003 г.), выделяются ошибки произносительные, лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические, стилистические, орфографические и пунктуационные. Исследователь также упоминает об ошибках, которые не связаны с нарушениями правил языка - о фактических и логических ошибках. [28].
В энциклопедическом словаре-справочнике «Культура русской речи» справедливо отмечается, что речевые ошибки, как правило, выделяют в соответствии с типом нормы, которая была нарушена [6,с.22].
В соответствии с принятым сейчас широким пониманием культуры речи («такой выбор и такая организация языковых средств, которые с учётом ситуации общения и при соблюдении собственно языковых, коммуникативных и этических норм позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных целей» [33, с. 45]) исследователи выделяют не только структурно-языковые (уровневые) ошибки, но и коммуникативные ошибки. Они состоят «в нарушении коммуникативно-прагматической нормы, понимаемой как совокупность
Фрагмент для ознакомления
3
Список использованной литературы
1. Абрамова Н. С., Зуева Т.А. Причины возникновения речевых ошибок в творческих работах учащихся // Педагогическое образование в России [Электронный ресурс]. 2013. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=21071393
2. Азимов Э.Г, Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Издательство ИКАР, 2009. 448 с.
3. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. – М.: Изд-во Икар. – 2009. – 448 с.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд., стер. М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. 571 с.
5. Баринова А.В. Ошибки речевые // Энциклопедический словарь справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты/ под. ред. А.П. Сковородникова. 2-е изд. М.: Флинта: Наука, 2009. с. 454-455.
6. Баринова А.В. Речевой недочёт // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта, 2011. С. 578.
7. Бойко Б. Л. Принципы моделирования речевого портрета носителя социально-группового диалекта (к проблеме создания речевого портрета человека на войне) // Вестник Военного университета [Электронный ресурс]. 2008. № 2. С. 114-121. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=12579619
8. Винокур Г.О. Из бесед о культуре речи // Русская речь. 1967. № 3. С. 10-14.
9. Волошина В.А. Типология речевых ошибок на телевидении // Вестник Московского государственного университета печати. 2015 № 2. М. С. 127-134.
10. Григорьева А.К. Речевые ошибки и уровни языковой компетенции // Интеграция образования [Электронный ресурс]. 2005. №1-2. С. 209-216. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rechevye-oshibki-i-urovni-yazykovoykompetentsii
11. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ [Электронный ресурс].
12. Елистратов В.С. Словарь русского арго (материалы 1980-1990 гг.) // Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ - русский язык для всех [Электронный ресурс]. URL: http://gramota.ru/slovari/argo/?alpha=%C0 (дата обращения: 02.09.2017).
13. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-5, испр. и доп. Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. 486 с.
14. Залевская А.А. Речевая ошибка как инструмент научного исследования // Вопросы психолингвистики. 2009. № 9. С. 6-22.
15. Капинос В.И. О критериях оценки речи и об ошибках, грамматических и речевых // Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку. М.: Просвещение, 1978. С. 78-88.
16. Киклевич А.К. Приключения круглого, или «Чтобы никто не догадался» // Русская речь. 2013. № 2. С. 78-84.
17. Клушина Н.П. Особенности публицистического стиля // Язык средств массовой информации / под ред. М.Н. Володиной. М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008. С. 479-496.
18. Колокольцева Т.Н. Речевой портрет персонажа: синтаксический Культура русской речи / Академия наук СССР Институт им. В.В. Виноградова: отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. М.: НОРМА, 2005. 549 с.
19. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта, 2011. 840 с.
20. Ладыженская Т.А. Методика развития речи на уроках русского языка / Т.А. Ладыженская. – М.: Просвещение, 1980. – 205 с.
21. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 682 с.
22. Литература. 6 класс: учебник для обшеобразоват. учреждений с Л64 прил. на электрон. носителе. В 2 ч. Ч. 2 / под ред. В.Я. Коровиной. М.: Просвещение, 2012. 288 с.
23. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. 2-е изд., испр. и доп. М.: Издательский центр Академия, 2001. 256 с.
24. Львов М.Р. Основы теории речи. М.: Академия, 2000. 248 с.
25. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка / М.Р. Львов. – М.: Просвещение, 1988. – 240 с.
26. Мамаева С.В. Речевой портрет коллективной языковой личности школьников 5-7 классов: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Лесосибирск, 2007. 21 с.
27. Мамушин В.Е. Психолого-методические основы развития связной речи учащихся. Иваново, 1976. 139 с.
28. Мистюк Т.Л. Термин "речевая ошибка" в современной практике преподавания русского языка. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2012. № 4 (15). C. 90-92.
29. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь / 3-e изд. Ростов н/Д: Феникс, 2007. 102 с.
30. Потапова Л.С. Классификация ошибок письменной речи: неточность употребления терминов // Русский язык в школе. 2015. № 10. С. 26-29.
31. Ремпель Е.А. Типология современных речевых ошибок // Бюллетень медицинских интернет конференций. 2013. № 3. С. 634-635.
32. Розенталь Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. М.: Астрель: ACT, 2001. 623 с.
33. Рыженко Ю.А. Речевые ошибки в лингвистическом аспекте: монография. - Краснодар: Изд. ФГБОУ ВПО "КубГТУ", 2016. - 132 с.
34. Рыженко Ю.А. Русский язык и культура речи. Ортология: учеб. пособие/ Ю.А. Рыженко; Кубан. гос. технол. ун-т. Краснодар: Издательский Дом – Юг, 2009. 184 с.
35. Свистельникова С. А. Речевой портрет оппозиционной газеты: концептосфера, жанры образные средства (на материале газеты «Слово коммуниста»): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Белгород, 2010. 22 с.
36. Современный толковый словарь русского языка / гл. ред.: С. А. Кузнецов. Санкт-Петербург : Норинт, 2002. 959 с.
37. Сулименко Н.Е. Стилистические ошибки и пути их устранения: пособие для учителей. М., Л.: Просвещение, 1966. 134 с.
38. Тарасенко Т.П. Языковая личность старшеклассника в аспекте ее речевых реализаций: на материале данных ассоциативного эксперимента и социолекта школьников Краснодара: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. Краснодар, 2007.
39. Фоменко Ю.В. О типологии речевых ошибок // Русский язык в школе. 1987. № 2. С. 50-55.
40. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования // http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_110255/c2b2d8185c0a6e95fd5e5cbd2eec34b4445cf314/
41. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение: пособие для учителей. М.: Просвещение, 1982. 143 с.