Фрагмент для ознакомления
2
Будучи министром, историком, Шишков, не обладавший особой самостоятельностью и не желавший отвечать за собственные распоряжения, рассчитывал на тень авторитета императора и постоянно посылал ему пространные отчеты и объяснения, жалуясь на повсеместные злоупотребления. Он требовал, чтобы император особым рескриптом осудил деятельность бывшего Министерства народного просвещения, хотя знал, что Александр I дружески относится к князю Голицыну. Голицын часто подавал бестактные документы, ставя царя в неудобное положение [4, с. 611].
В результате Александр I перестал получать доклады от Шишкова и поручил разбираться с ними Аракчееву. В качестве первой меры по «обузданию разврата» Шишков предложил реформу цензуры. Он выдвинул жестокие обвинения против Библейского общества за распространение переводов «так называемых духовно-философских, а на самом деле карбонарных и революционных книг». За это он осудил даже митрополита Серафима и архиепископа Филарета. Катехизис Филарета также был включен в список вредных книг на том основании, что его текст был написан на русском языке.
В начале царствования Николая I стали возвышаться те лица, которых Шишков считал по их идеям злонамеренными, как например, Карамзин, Дашков и Блудов; последний был даже назначен его товарищем. Министр осознал, что он уже теряет свое влияние и торопился хотя частично воплотить в жизнь свои взгляды в порученном его составлению новом цензурном уставе, который получил Высочайшее утверждение 10 июня 1826 г.
Современники нарекли данный устав «чугунным», цензор Глинка отмечал, что руководствуясь уставом Ш. «можно и Отче наш перетолковать якобинским наречием». В нем было запрещено печатание книг по геологии, философии, политике, были под запретом рассуждения о божестве, а также все, что могло считаться оскорбительным какому-нибудь правительству или вероисповеданию [7, с. 191].
Автор был подвержен тяжелой ответственности как за пропущенное цензурой, так и за представленное в рукописи сочинение, если в нем было зафиксировано что-либо предосудительное. В 1826 г. Шишков стал членом верховного суда над декабристами. В 1828 г. он был отстранен от должности министра народного просвещения по причине преклонного возраста. Несмотря на то, что Шишков. после этого и оставался до смерти президентом академии и членом Государственного Совета, но уже никакой значимой роли ни в государственной, ни в общественной сфере не имел. Скончался он в 1841 году.
Адмирал А. С. Шишков (1754-1841) об основах формирования ответственной и созидательной личности в России
Среди выдающихся личностей — мыслителей, просветителей, педагогов, воспитателей и учителей подрастающего поколения Российского общества, деятельность и творческое наследие которых предполагает глубокого и благодарного всестороннего исследования, является яркая многогранная личность Александра Семёновича Шишкова, Военно-Морского Флота Российской Империи Адмирала, видного Российского военного, научного, государственного и общественного деятеля при четырёх Российских Императорах [9].
Педагог, воспитатель, просветитель, блистательная многогранная и авторитетная военно-морская личность, по сути первый научный систематизатор множества документов по истории Российского Императорского Военно-Морского Флота XVIII века, первый официальный историограф деяний Российского Императорского Военно-Морского Флота, член Морского Учёного Комитета, один из главных основателей и вдохновителей «Чтений и Бесед любителей русского слова» (1807-1816) в столичном Санкт-Петербурге, Государственный секретарь Российской Империи (1812-1814), основной идеолог, автор манифестов и рескриптов Его Императорского Величества Александра 1-го накануне и в период Отечественной войны 1812 года, Президент Российской Академии (1813-1841), министр народного просвещения и исповеданий Российской Империи (1824-1828).
Это хорошо видно на примере всего словесного наследия адмирала, ученого, министра, писателя и поэта А.С. Шишкова. Это наследие слова с богатым, ответственным содержанием и творческим потенциалом, которое мудрый русский старец адмирал А.С. Шишков оставил молодому поколению современной России (детям, девам, подросткам и взрослым), по разным причинам до сих пор не очень хорошо известно. Таким образом, они не исследовали это наследие. Это наследие еще не до конца осознано современниками во всем его благородном величии и потенциале, не используется в повседневной жизни теми, кому оно завещано для получения благодатных даров Святого Духа в будущей жизни [4, с. 611].
В сознании современного российского народа, в основном в силу застоя, инерции и перегрузки человеческого мышления иллюзиями мимолетного, приземленного, примитивного и ничтожного современного западного рынка, продолжает преобладать оценка личности и поведения адмирала Шишкова и академика Шишкова.
Ответственная государственная общественная деятельность адмирала А.С. Шишкова и деятельность академика в области русской литературы всегда была направлена на поддержку личности каждого взрослого человека, творчески мыслящего (или желающего это делать), а его произведения всегда были направлены на верную ориентацию в жизненном пространстве души детей, юношества и взрослых людей, желающих это делать. направленные на ориентацию в жизненном пространстве души человека детей, юношей и взрослых, которые этого желают.
Отклонить эгоистичные, черные, низменные, низкие, грязные и разрушительные мысли и поступки, разрушающие душу человека, от повседневного воинственного хаоса постоянной озлобленности, «блокады» и жестокой борьбы между собой, в сторону цельности и духовного здоровья, повседневного творческого мышления и действия на земле, жизни и «высокого мышления».
Для сохранения жизнестойкости нашей родины в здоровых молодых поколениях, наших детях, и для ответственности и созидания доброй реальности в Божьем мире вокруг, рядом и внутри каждого из нас.
Очень хорошо — в поэтической форме — обо всём этом говорит мудрый российский старец — Адмирал и академик А.С. Шишков, обращаясь к юному подрастающему поколению Российского общества в книге «Беседа мудрого старца с девицей юной о чувствах и словах. Собрание рассказов и стихов для детей» в главе «Любящих Бог любит» в стихотворении «Чем воздам Тебе, Владыко?», беседуя с девицей юной о чувствах и словах [4, с. 611].
«Чем воздам Тебе, Владыко, За Твою ко мне любовь? Ты мне око дал, да вижу; Ты мне ухо дал, да слышу; Солнце и луна — Твой дар.
Но надолго ль? Вянет роза,
Исчезает свет и день; Всё, что красно и любезно, Жизнь и радость, всё преходит, Всё минует, протечёт!
Нежный на щеках румянец, Младость, живость, белизна, Пестрота полей, лугов, Зелень трав — исчезнуть могут, Завтра, днесь, в единый миг.
Но невинность, добродетель, Мудрость, правда, кротость, честь, Чувство дружбы, благодарность, Дух любви и состраданья -Нет, не могут умереть!
Если правый путь оставя, Я порокам вслед пойду; Если зависть, гнев, гордыня, Праздность, ложь, лукавство, злоба Поселятся в грудь мою: Что в моей тогда мне жизни? Как былинка, пропаду» [11].
Александр Семенович Шишков хорошо понимал, что душа человека не вдруг становится злой и безбожной, а постепенно, через общий и длительный яд примера, соблазна, безверия и разврата. Он неоднократно говорил об этом и передавал эту мысль мыслящей русской публике.
Ниже приведены примеры его ясных и связных мыслей о нравственном состоянии русского общества, о вере и о воспитании подрастающего поколения русского общества:
- Ни одна молодежь не была более развращена, чем нынешняя, но среди молодежи было мало добрых и великодушных христиан. С древних времен шла великая борьба между истиной и ложью, христианством и неверием, властью и непослушанием. Добро и зло противостояли друг другу, зло с яростью, а добро с мужеством. Христос и Его верные последователи. Нет, вера не погибнет. Вера победит преступников прошлого и настоящего, перо лжеучителей и железо палачей»;
- «В нашем народе никогда не было иных книг, кроме насаждающих благонравие, иных нравов, кроме благочестивых, уважающих гостеприимство, родство, целомудрие, кротость и все христианские добродетели.
Помимо прекрасного владения родным русским языком, А.С. Шишков также свободно владел французским, немецким и английским.
В 1783-1785 годах, будучи преподавателем Морской академии в Санкт-Петербурге, А.С. Шишков перевел нравоучительную книгу Иоганна-Генриха Кампе «Детская библиотека», 2 тома, которая пользовалась большой популярностью в Пруссии, других немецких территориях, а также в немецкоязычных районах Санкт-Петербурга и Москвы [4, с. 611].
Некоторые книги из «Детской библиотеки» в переводе А.С. Шишкова получили популярность и в российских педагогических кругах: в «Русскую детскую библиотеку» А.С. Шишкова вошли не только переводы немецких авторов, но и нравоучительные лирические тексты и рассказы самого А.С. Шишкова.
Многие басни, стихи и рассказы А.С. Шишкова читались и запоминались в культурном русском обществе, переписывались без упоминания имени А.С. Шишкова и становились почти неизвестными и популярными Детская библиотека под редакцией А.С. Шишкова приобрела немалую популярность в культурном русском обществе и дворянстве и переиздавалась более 50 лет, вплоть до середины 1830-х годов. В течение многих лет русское дворянство обучало своих детей началам грамоты и нравственного воспитания на основе этого ответственного труда А.С. Шишкова.
Фрагмент для ознакомления
3
Аксаков С. Т. Воспоминание об Александре Семёновиче Шишкове // Собрание сочинений: В 4 т. М., 1955
Альтшуллер М. Г. Александр Семенович Шишков // Против течения: исторические портреты русских консерваторов первой трети XIX столетия. Воронеж, 2005
Арсеньев А.В. Словарь писателей среднего и нового периода русской литературы ХУП-ХГХ вв. (1700-1825). Справочное пособие и конспект русской литературы. СПб., 1887. С. 131-133.
Бороздин А. Шишков Александр Семёнович // Энциклопедический словарь / Под ред. проф. И. Е. Андреевского. Т. 36a. СПб., 1903. С. 611-615
Ефимов А.И. Карамзин и Шишков о путях развития русского литературного языка. // История РЛЯ. Курс лекций. Москва. МГУ, 1954, стр. 223-242.
Свербеев Д.Н. Первая и последняя моя встреча с А.С. Шишковым. (Из записок Д.Н. Свербеева) // Русский архив. 1871. № 1. С. 178.
Смирновский П. Адмирал Шишков. // История русской литературы, вып. 3, Пб., 1900, стр. 88-135, 191-195
Смирновский П. А. С. Шишков – защитник российской академии. // Русская старина, 1901, №8, стр. 361-366
Стоюнин В. Я. Александр Семенович Шишков // Исторические сочинения. Ч. 1. СПб., 1880
Шишков А.С. Беседа мудрого старца с девицей юной о чувствах и словах. Собрание рассказов и стихов для детей. — СПб.: Изд. Л.С. Яковлева, Русская Симфония, Общество памяти игумении Таисии, 2010. — 128 с. — ББК 86.372
Шишков А. С. Записки, мнения и переписка адмирала Шишкова. / Изд. Н. Киселева и Ю. Самарина. В 2-х т. — Берлин; Прага, 1870.
Шишков А. С. Рассуждение о старом и новом слоге российского языка. — СПб., 2-е изд.: СПб., 1817.
Шишков A.C. Избранные труды / А. С. Шишков; [сост., Ш55 автор вступ. ст. и коммент. В. С. Парсамов]. — М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2010. — 720 с.
Шишков, А.С. Морской словарь, содержащий объяснение всех названий, употребляемых в морском искусстве / сочинил адмирал А.С. Шишков ; доп. и изд. Учен. ком. Гл. мор. штаба. – СПб. : тип. Имп. рос. акад., 1835. – [2], IV, 462 с.
Фалка Ф.П. Адмирал А. С. Шишков (1754-1841) об основах формирования ответственной и созидательной личности в России, Журнал Таврический научный обозреватель, 2015 – С. 107-110
Lenkiewicz Z. Relacje miedzy językiem cerkiewno-slowianskim i rosyjskim w lingwisticznej koncepcji A.S. Szyszkowa // Prace językoznawcze, z. 74, Warszawa-Kraków, 1983, s. 107-111. (Резюме на рус. яз.)
Martin A. M. Romantics, reformers, reactionaries. Northern Illinois University Press. DeKalb. 1997, pp. 15-38, 109-122