Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Производственная практика студента проводится с целью закрепления теоретических знаний, полученных в процессе обучения; приобретения практических навыков, компетенций и опыта деятельности по направлению подготовки; ознакомления на практике с вопросами профессиональной деятельности, направленными на формирование знаний, навыков и опыта профессиональной деятельности.
Производственная практика предусматривает закрепление и углубление знаний, полученных обучающимися в процессе теоретического обучения, приобретение ими необходимых умений практической работы по избранной специальности, овладение навыками профессиональной деятельности, приобретение практического опыта.
Объект исследования: рекламная деятельность.
Предмет исследования: креолизованный текст как лингвовизуальный феномен.
Целью производственной практики является закрепление теоретических знаний на базе практики.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- рассмотреть понятие и виды рекламы;
- проанализировать креолизованный текст как лингвовизуальный феномен;
- изучить функции изображения в креолизованном тексте;
- рассмотреть примеры креолизированного текста.
ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования креолизованного текста
1.1. Понятие и виды рекламы
Реклама (advertising по-английски - реклама, уведомление, привлечение внимания; Werbung по-немецки - объявление, привлечение, вербовка) всегда ориентируется на аудиторию потребителей, группу людей, использующую конкретные каналы связи (Тулупов, 2021).
Ф. Котлер определяет рекламу следующим образом: «Реклама - это безличная форма коммуникации, реализуемая через оплачиваемые средства массовой информации с ясно указанным источником финансирования» (Котляр, 2019, с. 56).
Затраты на рекламу для выхода на национальный рынок в разных товарных категориях могут быть доступны только для ограниченного числа компаний с существенными финансовыми ресурсами. Малые компании, предлагающие высококачественные продукты или услуги, но имеющие ограниченные ресурсы, могут начинать с небольших затрат, постепенно увеличивая их по мере роста продаж.
Классификация служит инструментом для установления связей между различными понятиями или категориями объектов, основанными на существенных признаках, что особенно характерно для естественных классификаций, таких как периодическая система химических элементов.
Также существуют искусственные, или вспомогательные классификации, которые позволяют, в частности, различать различные рекламные сообщения. При выборе критерия целевой аудитории, все рекламные материалы можно разделить на потребительскую и бизнес-рекламу.
Критерий "функции и цели" позволяет выделить товарную и нетоварную (институциональную) рекламу, коммерческую и некоммерческую, с расчетом на прямые и непрямые действия аудитории. Критерий "географический охват" подразделяет рекламу на местную, региональную, общенациональную и международную. "Распространение в СМИ" охватывает газетную, журнальную и электронную (телевизионную, радио- и интернет-рекламу), а "характер информации" различает информативную, убеждающую и напоминающую рекламу.
При одновременном учете критериев "функции, цели" и "характер информации" можно выделить престижную рекламу (создание образа организации), рекламу марки (долгосрочное выделение конкретного бренда), рубричную рекламу (информация о продаже, услуге или событии) и разъяснительно-пропагандистскую рекламу (поддержка конкретной цели).
Если в основании классификации лежит "стиль выражения", рекламу можно разделить на информационную («лобовую», «прямую», «жесткую»), образную («вкрадчивую», «мягкую», «атмосферную»), и информационно-образную (Тулупов, 2021).
Классификация рекламы необходима для успешного применения системного (научного) подхода к проведению рекламных кампаний. Каждую разновидность рекламы можно подробно описать, учитывать ее специфику и, в процессе рекламной кампании, усиливать ее сильные стороны, нивелируя объективные недостатки.
1.2 Понятие креолизованного текста
В современной лингвистике интерес к изучению текста остаётся актуальным. Это связано с разнообразием способов реализации текста и его коммуникативной функции. В этом контексте значительное внимание уделяется знаковым системам в составе креолизованных текстов. Поэтому важно изучить классификации знаковых систем и подходящие типы сообщений, учитывая язык и речевые структуры.
Внимание к проблеме визуализации текста обусловлено особенностями современной коммуникации. «Теперь иллюстрация становится частью оформления текста. Уровень интеграции всех визуальных средств, различных знаковых образований, печатных и электронных изданий в одно текстовое пространство очень высок», — пишет В. М. Березин (Березин, 2003, с. 90).
Понятие «креолизованные тексты» было впервые введено в русскую литературу благодаря Ю. А. Сорокину и Е. В. Тарасову. «Креолизованные тексты — это произведения, текстура которых образована из двух неравных частей: вербальной (языковой/речевой) и невербальной (знаковых систем, отличных от естественного языка)» (Сорокин, Тарасов, с. 182).
Многие исследователи, используя свою терминологию, выделяют разнообразие синонимов для обозначения креолизованных текстов:
- семиотически осложненные тексты (А. В. Протченко);
- поликодовые тексты (Г. В. Ейгер, Л. М. Большиянова);
- изоверб (А. В. Михеев) и изовербальный комплекс (А. А. Бернацкая);
- видеовербальные тексты (О. В. Пойманова) и другие.
Автор выделяет, что целостность креолизованного текста определяется коммуникативно-познавательной природой целевой аудитории и подробно анализирует языковые средства создания образов и их взаимодействие с визуальными элементами.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иност. яз. вузов. / Е. Е. Анисимова. - М., 2003. – 128 с.
2. Баева Г.В. Семантико-прагматические особенности вербальных и невербальных знаков в рекламном дискурсе: на материале немецкой пресс-рекламы: автореферат дисс. к.ф.н. / Г. В. Баева. - Тамбов, 2000. – 24 с.
3. Березин В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия / В. М. Березин. - М., 2003. - С. 90.
4. Вашунина И.В. Иллюстрирование как средство визуализации текстовой информации / И. В. Вашунина. - 2008. - № 3. – 47 с.
5. Ворошилова М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения / М. Б. Ворошилова // Политическая лингвистика. — 2006. - С. 78.
6. Головина Л. В. Влияние иконических и вербальных знаков при смысловом восприятии текста: автореф. дисс. к.ф.н. / Л. В. Головина. - М., 1986. - С. 82 – 100.
7. Котлер Ф. Основы маркетинга. – М., 2019. – 560 с.
8. Малькина А. П. Обучение пониманию профессионально ориентированных иноязычных текстов на основе визуализации: ( неяз. вуз) : дис. … канд. пед. наук / А. П. Малькина. – М., 2009. – 287 с.
9. Морозова С.С. Принципы гармонизации смыслов креолизованного текста при переводе/ С.С. Морозова // ІІІ Междунар. Бодуэновские чтения (Казань, 23—25 мая 2006 г.): Тр. и мат.: В 2 т.; под общ. ред. К.Р. Галиуллина. — Казань: Изд-во Казан. ун-та. – 2006. – Т. 1. – С. 99–101.
10. Романовская О.Е. Креолизованный текст и его восприятие реципиентом, принадлежащим к другой лингвокультурной общности / О. Е. Романова // Ученые записки Ульяновского государственного университета. Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. Сер. Лингвистика / Вып. 2 (5). / Под общ. ред. д. филол. н., проф. А.И. Фефилова. - Ульяновск: УлГУ, 2000.С. 53 – 57.
11. Сонин А.Г. Комикс: психолингвистический анализ: монография / А. Г. Сонин. – Барнаул, 1999. – 111 с.
12. Сорокин Ю.А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия. — М.: Высшая школа, 1990. — С. 180—186.
13. Чигаев Д.П. Способы креолизации современного рекламного текста: автореф. дис. ... канд. филол. наук. / Д. П. Чигаев. – М., 2010. – 223 с.
14. . Karlavaris B. Semiotic aspects in illustration of textbooks [Текст] / B. Karlavaris. – Leipzig: Didaktische Typographie, 1984. – 242 p.