Фрагмент для ознакомления
1
СОДЕРЖАНИЕ
Введение………………………………………………………………..3
Актуальность темы…………………………………………………….3
Цели и задачи практики……………………………………………….4
Обоснование выбора медиаконтента………………………………....5
Организация учебной практики………………………………………7
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРИОБЩЕНИЯ К
РУССКОЙ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЕ
1.1 Определение речевой культуры…………………………………..10
1.2 Значение медиаконтента в изучении языка……………………...10
1.3 Методические подходы к использованию
медиаконтента в обучении……………………………………………11
1.4 Описание медиаконтента………………………………………....13
1.5 Краткий обзор фильма «Приключения Буратино»……………..13
1.6 Основные сюжетные линии и персонажи……………………….13
1.7 Лексические и грамматические особенности
диалогов в фильме…………………………………………………...16
1.8 Методика работы с медиаконтентом…………………………...17
1.9 Этапы работы с фильмом на уроках……………………………19
1.10 Вопросы для обсуждения и задания по сюжету……………...22
МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ УМЕНИЙ ТУРКМЕНСКИХ ШКОЛЬНИКОВ НА ОСНОВЕ ВОСПРИЯТИЯ РОССИЙСКОГО МЕДИАКОНТЕНТА
2.1. Цель и содержание методики обучения туркменских
школьников РКИ с применением российского
медиаконтента …...…………………………………………………24
2.2. Методы обучения видам речевой деятельности и
разработка системы лингвокультурологических упражнений
на основе применения российского медиаконтента ……………..30
2.3. Освоение туркменскими школьниками
лингвокультурологических умений в процессе анализа и
интерпретации российского медиаконтента ……………………...38
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Выводы и рекомендации…………………………………………...40
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………..41
Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы
В условиях глобализации и интеграции культурного пространства, знание иностранных языков становится неотъемлемой частью образования и воспитания современного человека. Русский язык занимает особое место в системе образования многих стран, включая Туркменистан, где он является одним из основных иностранных языков. Изучение русского языка позволяет туркменским школьникам не только расширить свои коммуникативные возможности, но и приобщиться к богатому культурному наследию России.
Одним из эффективных способов обучения русскому языку является использование медиаконтента, который включает в себя фильмы, телепередачи, мультфильмы и другие аудиовизуальные материалы. Медиаконтент обладает высоким потенциалом для формирования и развития речевой культуры учащихся, так как он не только демонстрирует живую разговорную речь, но и отражает культурные и социальные аспекты жизни носителей языка.
Фильм «Приключения Буратино» является классикой российского детского кино и представляет собой идеальный материал для изучения русского языка и культуры. Этот фильм знакомит школьников с основными сюжетными линиями и персонажами русской литературы, а также предоставляет богатый лексический и грамматический материал для изучения.
Использование фильма «Приключения Буратино» в образовательном процессе способствует:
1.Развитию навыков аудирования и понимания устной речи. Аудиовизуальные материалы помогают школьникам привыкнуть к звучанию русского языка, его интонациям и произношению.
2.Расширению словарного запаса и укреплению грамматических знаний. Диалоги персонажей фильма содержат разнообразные лексические и грамматические конструкции, которые учащиеся могут активно использовать в речи.
3.Формированию культурологической компетенции. Знакомство с русской культурой и литературой через фильм способствует развитию у школьников уважения к традициям и обычаям других народов.
4.Мотивации к изучению языка. Интересные и увлекательные сюжеты фильмов повышают мотивацию учащихся к изучению русского языка и делают процесс обучения более увлекательным и продуктивным.
Таким образом, приобщение туркменских школьников к русской речевой культуре на основе восприятия российского медиаконтента является актуальной и значимой задачей, которая способствует всестороннему развитию учащихся и укреплению культурных связей между народами России и Туркменистана.
Цели и задачи практики
Приобщение туркменских школьников к русской речевой культуре через восприятие и анализ российского медиаконтента, в частности, фильма «Приключения Буратино».
Задачи практики:
Ознакомление с методикой использования медиаконтента в обучении русскому языку:
Изучить теоретические основы и методические подходы к использованию фильмов и других аудиовизуальных материалов в образовательном процессе.
Подобрать соответствующие методические материалы и разработать план уроков с использованием медиаконтента.
Анализ фильма «Приключения Буратино» как учебного материала:
Провести лексико-грамматический анализ диалогов и монологов персонажей фильма.
Выделить ключевые сюжетные линии и культурные элементы, значимые для изучения русской речи и культуры.
Проведение учебных занятий с использованием фильма:
Провести серию уроков с туркменскими школьниками, используя фильм «Приключения Буратино» как основной учебный материал.
Организовать обсуждение сюжета и персонажей фильма, анализ диалогов и выполнение языковых упражнений на основе увиденного.
Оценка восприятия и усвоения материала учащимися:
Разработать систему оценки знаний и навыков, полученных учащимися в процессе работы с фильмом.
Провести тестирование и анкетирование школьников для определения уровня их понимания и восприятия русской речи.
Разработка рекомендаций по использованию медиаконтента в обучении:
На основе полученных результатов разработать рекомендации для педагогов по эффективному использованию фильмов и других аудиовизуальных материалов в обучении русскому языку.
Подготовить методическое пособие с заданиями и вопросами по фильму «Приключения Буратино» для дальнейшего использования в образовательных учреждениях.
Обоснование выбора медиаконтента
Использование медиаконтента, такого как фильмы, мультфильмы и телепередачи, является эффективным инструментом в обучении иностранным языкам. Для приобщения туркменских школьников к русской речевой культуре был выбран фильм «Приключения Буратино» по ряду объективных причин.
Культурная значимость:
Фильм «Приключения Буратино», снятый по мотивам повести Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», является классикой советского детского кино. Этот фильм занимает особое место в русской культуре и знаком с детства многим поколениям зрителей.
Фильм несет в себе богатый культурный контекст, знакомит зрителей с традициями и ценностями русской культуры, что является важным для формирования культурологической компетенции у учащихся.
Лингвистическая ценность:
Диалоги персонажей фильма насыщены живой разговорной речью, что позволяет учащимся услышать и усвоить аутентичное звучание русского языка, его интонационные и фонетические особенности.
Фильм содержит разнообразные лексические и грамматические конструкции, которые учащиеся могут использовать для обогащения своего словарного запаса и укрепления грамматических знаний.
Образовательная привлекательность:
Фрагмент для ознакомления
3
1.Березняцкая М. А., А. В. Денисенко Работа с аутентичными аудиовизуальными материалами на уроках РКИ (на примере кино комедии Т. Бекмамбетова «Ёлки») // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2019. №192. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rabota-s-autentichnymi-audiovizualnymi-materialami-na-urokah-rki-na-primere-kino-komedii-t-bekmambetova-yolki (дата обращения: 28.04.2024).
2.Вербицкий А. А. Контекстное обучение: понятие и содержание // Эксперимент и инновации в школе. 2009. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontekstnoe-obuchenie-ponyatie-i-soderzhanie (дата обращения: 13.03.2024).
3.Глебова Н.Г. Современные методы обучения русскому языку туркменской группы подготовительного отделения НГСХА // Наука. Мысль: электронный периодический журнал. 2016. №8-1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennye-metody-obucheniya-russkomu-yazyku-turkmenskoy-gruppy-podgotovitelnogo-otdeleniya-ngsha (дата обращения: 11.03.2024).
4.Григорян А. А., Попкова Е. Б. ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ИЗ ТУРКМЕНИСТАНА // Филологический класс. 2021. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-russkomu-yazyku-studentov-iz-turkmenistana (дата обращения: 11.03.2024)
5.Домбровская И. А. Коммуникативный подход в процессе обучения иностранному языку: коммуникативные упражнения и их роль // Бизнес и дизайн ревю. 2016. Т. 1. № 3. — С. 14.
6.Зарипова Д. Современные методы обучения русскому языку // ОИИ. 2021. №5/S. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennye-metody-obucheniya-russkomu-yazyku-1 (дата обращения: 11.03.2024).
7.Козловская Н. А. Коммуникативная грамматика как основа речевой деятельности студентов (немецкий язык, неязыковое УВО) // Высшее техническое образование. 2017. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnaya-grammatika-kak-osnova-rechevoy-deyatelnosti-studentov-nemetskiy-yazyk-neyazykovoe-uvo (дата обращения: 11.03.2024).
8.Костин А. В., Антипина Е. С., Сапожникова О. В. Лингвокультурологическая интерпретация художественного текста в иностранной аудитории // МИРС. 2017. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturologicheskaya-interpretatsiya-hudozhestvennogo-teksta-v-inostrannoy-auditorii (дата обращения: 27.04.2024).
9.Кузнецова Е. В, Лукашенко Е. С. Практика использования медиаконтента сети Интернет для формирования профессионально значимых компетенций средствами иностранного языка (на примере нелингвистических направлений подготовки) // Концепт. 2019. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/praktika-ispolzovaniya-mediakontenta-seti-internet-dlya-formirovaniya-professionalno-znachimyh-kompetentsiy-sredstvami-inostrannogo (дата обращения: 13.03.2024).
10.Лотман Ю. М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. – Таллин: Ээсти Раамат, 1973. – 92 с.
11.Негматова М.М. Методы, приёмы и принципы обучения речевой деятельности // Ученые записки Худжандского государственного университета им. академика Б. Гафурова. Гуманитарные науки. 2016. №2 (47). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metody-priyomy-i-printsipy-obucheniya-rechevoy-deyatelnosti (дата обращения: 11.03.2024).
12.Нестерова С.В. К проблеме обучения коммуникативной грамматике иностранного языка в вузе // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. 2016. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-probleme-obucheniya-kommunikativnoy-grammatike-inostrannogo-yazyka-v-vuze (дата обращения: 11.03.2024).
13.Романова А. М. Коммуникативный подход к обучению грамматике английского языка студентов специальности «Туризм и природопользование» // Труды БГТУ. Серия 6: История, философия. 2016. №5 (187). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnyy-podhod-k-obucheniyu-grammatike-angliyskogo-yazyka-studentov-spetsialnosti-turizm-i-prirodopolzovanie (дата обращения: 11.03.2024).
14.Соболева, А. В. Использование мультимедийных технологий в обучении иностранным языкам / А. В. Соболева. — Текст : непосредственный // Педагогика: традиции и инновации : материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, декабрь 2013 г.). — Т. 0. — Челябинск : Два комсомольца, 2013. — С. 119-123. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/98/4582/ (дата обращения: 13.03.2024).
15.Tony Erben, Ruth Ban, Martha Castañeda. "Teaching Languages with Technology: Communicative Approaches to Interactive Whiteboard Use".
16.Rebecca Hughes. "Teaching English Using Media".
17.Colin Lankshear, Michele Knobel. "Digital Literacies: Concepts, Policies and Practices".
18.Ben Goldstein, Paul Driver. "Language Learning with Digital Video".
19.Michael Levy, Glenn Stockwell. "Multimedia Language Teaching".