Фрагмент для ознакомления
2
основа которого равна корню. Одноструктурные слова: обменивалась, окрашивалась.
Словообразовательный анализ.
Оценивалась – слово можно объяснить, так как основа является производной (оценива-) от более простой (цен-) с помощью других морфем: приставки -о, суффикса -ив(а). Образовано при помощи приставки, суффиксов (-ив(а) и -л с добавлением окончания -а и аффикса -ся.
Оценивалась – глагол. Изменяемая часть речи. Имеет вид, время, число, род, категорию возвратности.
Вид – оценила.
Время – оценивала.
Число – оценивали.
Род – оценил.
Возвратность – оценивать.
Оценивалась – та, которая неоднократно получала оценку и имела цену и ценность. Основа производная, т.к. её можно объяснить через родственное слово, более простое по структуре и значению.
Производящее слово цена. Из производящего слова вошла вся основа: цен-, оценивалась.
Производное слово отличается от производящего приставкой -о, суффиксами ив(а), и л, аффиксом -ся и частью речи.
Морфологический способ словообразования, префиксально-суффиксальный.
13. Зависит от подлежащего: книга (что делала?) оценивалась; от него зависит дополнение: оценивалась (кем?) критиками.
14. В предложении сказуемое.
15. Приставка -о в начале слова. Можно проверить в ударном положении гласной буквы, например слово окрик или опись.
Но.
МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ РАЗБОР СОЮЗА
Но – союз, т.к. эта служебная часть речи служит средством связи частей сложного предложения. Не обладает номинативной функцией, не изме¬няется, не членится на морфемы, не является членом предложения.
1. Подчинительный союз, так как соединяет части сложносочиненного предложения; противительный, асемантический, т. к. соединяет равноправные синтаксические единицы.
2. По структуре – простой, состоит из одного слова.
3. По происхождению непроизводный, не соотносится с другими служебными или знаменательными частями речи.
4. По употреблению одиночный, т.к. используется в предложении один раз.
5. Произношение и правописание одинаковое, раздельное разными частями речи.
Задание № 2.
Все было холодно, мрачно. Ей было холодно. Высокое небо синело холодно и бесплодно.
СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Холодно - 1. Наречие, соотносимое по значению с прилагательным холодный (бесстрастный, равнодушный, крайне сдержанный в проявлении чувств – примечание). Холодно ответить. Холодно относиться . 2. безлично, в значении сказуемого, кому - чему и кому – чему с инфинитивом. Об ощущении холода. «Холодно, родименький, холодно!» ( Н. А. Некрасов). Ему холодно в легком пальто. 3. безличное, в значении сказуемого. О холодной погоде. Сегодня очень холодно. 4. безличное, в значении сказуемого. В детских играх употребляется как предупреждение о бесполезности поисков в данном месте[1, с. 1003–1004].
Все было холодно, мрачно. Соотносится со значением о холодной погоде.
Eй было холодно. Соотносится со значением ощущения холода.
Высокое небо синело холодно и бесплодно. Соотносится со значением сдержанности с оттенком метафоры (небо похоже на человека).
В первом и во втором предложении обозначает слово категории состояния и входит в состав сказуемого. В третьем предложении является наречием и отвечает на вопрос как? – синело холодно.
МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Холодно – слово категории состояния, в первом и втором предложении обозначает непроцессуальное состояние местоимений все и ей в настоящее время, на что указывает нулевая связка.
Холодно – наречие в третьем предложении, самостоятельная часть речи, с определительным и качественным признаком отличия от других предметов.
Во всех предложениях не склоняется, не спрягается, имеет формы степеней сравнения. В первом и втором предложении выступает в роли главного члена, в связке с глаголом было. В третьем является второстепенным членом – обстоятельством.