Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Жанна д’Арк (ок.1412–1431 гг. н.э.) - крестьянская девушка, жившая в средневековой Франции, верила, что Бог избрал ее, чтобы привести Францию к победе в ее затяжной войне с Англией. Не имея военной подготовки, Жанна убедила сражавшегося наследного принца Карла Валуа позволить ей привести французскую армию к осажденному городу Орлеан, где она одержала важную победу над англичанами и их французскими союзниками, бургундами.
Увидев принца коронованным королем Карлом VII, Жанна была схвачена англо-бургундскими войсками, осуждена за колдовство и ересь.
Суд над Жанной д’Арк, который проходил в поддерживаемом англичанами церковном суде в Руане, Нормандия, в первой половине 1431 года, был одним из самых известных судебных процессов в истории и темой для написания многих книг и фильмов.
Его кульминацией стало сожжение на костре в 1431 году в возрасте 19 лет Жанны д'Арк, молодой французской крестьянки. Позднее судебный приговор будет отменен Генеральным инквизитором в 1456 году, тем самым полностью оправдав ее.
Сейчас она французская национальная героиня и святая Римско-католической церкви. Орлеанская Дева на протяжении веков считается одной из величайших святых в истории и непреходящим символом французского единства и национализма.
Актуальность выбранной темы данной работы состоит в том, что по сей день героическая и самоотверженная история Жанны д’Арк будоражит умы исследователей, историков и простых людей, при этом приобретая свой окрас в литературе и источниках различных стран.
Глава 1. Судебный процесс над Жанной д’Арк в описании французских и английских историков
1.1. Судебный процесс над Жанной д’Арк
Жанну д’Арк. держали в контролируемом англичанами городе Руан, где проходил суд над ней за ересь. Ее следовало поместить в церковную тюрьму, где за ней ухаживали бы и охраняли женщины, но вместо этого ее держали в светской тюрьме, где постоянно преследовали и угрожали охранники-мужчины. Суд с самого начала был фарсом, в котором некоторые священнослужители отказывались участвовать, пока их жизни не стали угрожать английские власти. Однако те, кто согласился принять участие, были отнюдь не довольны его проведением.
Если на самом деле Жанна говорила правду, то в глазах Бога англичане были неправы в продолжении войны, а английское духовенство ошибалось, поддерживая ее. Жанну нужно было признать виновной, и все же доказательства того, что Бог руководил ее победой, казалось, были неопровержимы.
1.2. Судебный процесс над Жанной д’Арк в описании французских историков
Большая часть информации по судебному делу над Жанной д’Арк доступна каждому. Это два судебных процесса над Жанной д'Арк: процесс ее осуждения и процесс ее реабилитации, которые Жюль Кичера с 1841 по 1849 год первым сделал достоянием общественности. Также существует множество более поздних работ, основанных на вторичных и зачастую сомнительных ссылках по этому судебному процессу. Одна трудность могла помешать доступу как можно большего числа людей к текстам судебных процессов: они были написаны на латыни, единственном языке, признанном инквизицией.
Латинский перевод был осуществлён уже после смерти Жанны нотариусом Маншоном и Тома де Курселем. Этот первоначальный перевод не сохранился, однако, существуют пять его копий, две — поздние по времени и три восходящие непосредственно к XV веку, так как все они заверены личной печатью епископа Пьера Кошона. Эти три копии идентичны, лучшая из них хранится в Библиотеке Национальной Ассамблеи Франции. О времени изготовления латинского перевода нет единого мнения, так как трое современников, свидетельствовавших об этом на процессе реабилитации — Гильом Маншон, Симон Шапито, и Николя Такель, выражаются более чем туманно — много позднее смерти сказанной Жанны.
В 1917 году римско-католическая церковь после пятивековой проволочки причислила Жанну к лику святых. О ней писали классики, в том числе Бернард Шоу и Марк Твен. Житие святой Жанны легло в основу шестнадцати кинокартин (первая из них была снята во Франции еще в 1898 году), ей уделили внимание такие классики, как Ингрид Бергман и Ламарр.
1.3. Судебный процесс над Жанной д’Арк в описании английских историков
Разнообразие эпитетов, присваиваемых Жанне д'Арк английскими историками и исследователями - от ведьмы и до миссионерской девы и дитя пастыря - свидетельствует о сложных отношениях Англии со святой. Хотя образы Жанны в английской культуре развивались на протяжении веков, они не идут по прямой траектории от брани к лести.
Исследование Оргельфингера проливает свет на то, как и почему английские писатели и художники использовали память о Жанне д'Арк для решения таких проблем, как отношения Англии с Францией, зарождающийся протофеминизм в эпоху раннего Нового времени и чувство национальной вины за ее казнь. Гейл Оргельфингер считает, что наиболее краткое изложение взглядов исходит от Томаса Фуллера (1608–1661), который говорил нам: «Некоторые считаются святыми, а некоторые - ведьмами; кто-то считается горничных, а кто-то падшей женщиной. Сегодня мнения о Жанне по-прежнему разнятся среди святых, военачальников, мифотворцев или просто в пропагандистских материалах для французов. Читатели могут осознать, как 400 лет противоречивых английских взглядов влияют на наши собственные представления о Жанне”. Как видно английская исследовательница понимает всю палитру противоречивых мнений на счет исторической роли Жанны д’Арк.
Заключение
Жанна д’Арк была обычной крестьянской девушкой, жившей в средневековой Франции, но верившей, что Бог избрал ее, чтобы привести Францию к победе в ее затяжной войне с Англией.
И после ее героических поступков Жанна д'Арк стала и является полулегендарной фигурой на протяжении четырех столетий после ее смерти. Основными источниками информации о ней были летописи. Пять оригинальных рукописей судебного процесса по делу о ее осуждении обнаружились в старых архивах в 19 веке. Вскоре историки также обнаружили полные записи судебного процесса по ее реабилитации, которые содержали показания под присягой 115 свидетелей, а также оригинальные французские записи для стенограммы судебного процесса на латинском языке.
Взгляды французских и английских историков на судебный процесс над Жанной д’Арк отличаются, ведь это были две воюющие страны и роль для каждой стороны у Жанны была своя в том числе и в исторический перспективе. Для Франции она была посланием небес, а для Англии обернулась препятствием и поражением в войне.
Фрагмент для ознакомления
3
Список литературы:
1. Перну Режин, Клэн Мари-Вероник “Жанна д'Арк” Века и люди, Издательство: Прогресс-Академия, Прогресс, Год выпуска: 1992.
2. Шаров А “Жанна Д'Арк - мифы и правда. Гипотезы, предположения, факты”. https://mir-knig.com/read_303016-1
3. Charles W. Colby, ed., Selections from the Sources of English History, B.C. 55 - A.D. 1832 (London: Longmans, Green, 1920), pp. 113-117.
4. Jean Favier, Pierre Cauchon: comment on devient le juge de Jeanne d’Arc, Paris, Fayard, 2010.
5. Joan of Arc and Female Mysticism. Anne Llewellyn Barstow // Journal of Feminist Studies in Religion, Vol. 1, No. 2 (Fall, 1985), pp. Published By: Indiana University Press.
6. Joan of Arc in the English Imagination, 1429–1829. By Gail Orgelfinger. University Park: Penn State University Press, 2019.
7. Les voix de Jeanne d'Arc, de l'histoire à la légende François Neveux. Dans Annales de Normandie 2012/2 (62e année), pages 253 à 276.
8. M. Fournier, Le sorcier, le juge et l’historien. Entretien avec Carlo Ginzburg, dans L’Histoire aujourd’hui, coordonné par J.-C. Ruano-Borbalan, Auxerre, 1999, p. 254.
9. Murray, M., The Witch-Cult in Western Europe, Appendix IV, 1921.
10. Philippe Contamine, Olivier Bouzy, Xavier Hélary, Jeanne d’Arc. Histoire et Dictionnaire, Bouquins, Robert Laffont, 2012.
11. Roger Caratini. Jeanne d'Arc: De Domrémy à Orléans et du bûcher à la legend. Broché, 460 pages. Published December 1999 by l'Archipel.
12. University of Notre Dame. Joan of Arc in history. Summary of the trial. https://sites.nd.edu/smndactivitiescalendar/summary-of-the-trial