Фрагмент для ознакомления
2
Особенности официально-делового стиля русского языка
Существует множество определений официально-делового стиля.
Официально-деловой стиль (деловой, официально-документальный, административный, законодательный, официально-канцелярский, канцелярский, деловая словесность) - это функциональная разновидность современного литературного языка, обслуживающая сферу права, власти, администрации, коммерции внутри- и межгосударственных отношений [7].
Официально-деловой стиль – это стиль документов: международных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д. [2].
Официально-деловой стиль относится к группе книжных стилей, отличается от других относительной устойчивостью в использовании языковых средств.
Официально-деловой стиль закреплен, как уже говорилось, за сферой социально–правовых отношений, реализующихся в законотворчестве, в экономике, в управлении и дипломатической деятельности. К периферии делового стиля относят информативную рекламу, патентный стиль и обиходно-деловую речь [3].
Основная цель официально-делового стиля – донести до читателя (слушателя) достоверную информацию, имеющую практическое значение, дать указания и инструкции.
Основные черты этого стиля: точность, неличный характер, стереотипность построения текста, предписывающий характер. Сфера применения: законы, подзаконные акты, приказы, постановления, справки, инструкции, объявления, деловые письма, рапорты, докладные и проч.
Строгая официальная тональность связана также с предписывающим или декларативным характером официальных документов, а стандартность, единообразие оформления — с единообразием и частым повторением официально-деловых ситуаций (кроме того, наличие типовых форм документов облегчает делопроизводство, предотвращает возможные ошибки). Конкретность предусматривает указание в официальных документах конкретных деяний, лиц, дат и отсутствие расплывчатых, недостаточно четких формулировок.
Сам официально-деловой стиль, как и научный, чужд эмоционально-экспрессивной окрашенности. Фактически в языковых средствах официально-делового стиля отсутствуют дополнительные, дополнительные оценки говорящего (пишущего), которые бы накладывались на речевые единицы сверх их лексического, номинативного или грамматического значения. Напротив, отбираемые здесь языковые единицы, признаны к тому, чтобы максимально точно, однозначно передать соответствующие понятия, факты.
Существующие документы, написанные в этом стиле, в основном строго регламентированы и регулируют все деловые взаимодействия между людьми на всех уровнях. Спецификация языка этих документов происходит от одной из подсистем языка в зависимости от сферы деятельности и направления отношений человека, компании или государства.
Выделяют три подcтиля официально-делового стиля:
• дипломатический,
• документальный,
• обиходно-деловой.
Дипломатический подcтиль используется в международных договорах, конвенциях, заявлениях, декларациях, коммюнике, меморандумах, верительных грамотах. Данному подcтилю свойственно употребление специфических интернациональных терминов (например: статус-кво, персона нон грата, преамбула и т.д.).
Документальный подcтиль (или подcтиль «языка законов») – это язык законов, гражданских актов, указов, кодексов, конституций. Он применяется в официально-документальной деятельности государственных и общественных организаций, а также им пользуются граждане как официальные лица.
Обиходно-деловой подcтиль (или административно-канцелярский, а также делопроизводственный) встречается в административных актах, инструкциях, распоряжениях, приказах, договорах – как трудовых, так и коллективных, в канцелярской документации, деловой переписке между организациями и в переписке частного характера. Строгость требований к составлению документа здесь несколько ниже, чем в предыдущих подcтилях [2].
Каждый подcтиль официально-делового стиля определяется наличием определенных лексических единиц, обычно называемых канцеляризмами: кадровый состав, акцизный налог, накладная, предъявление, изъятие, взимать штраф, утратить силу и т.п.
К числу морфологических средств выражения основных стилистических особенностей языка служебных документов, в частности императивности, относится широкое употребление инфинитива, описательных глагольно-именных оборотов вместо глаголов.