Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Проблема взаимоотношений автора и издателя остро стоит в современном книгоиздании. В условиях рыночной экономики многие государственные издательства были вынуждены перейти на самоокупаемость. Раньше автор мог просто обратиться в местный Союз писателей, где в случае одобрения его рукопись включалась в план публикации.
Известный и популярный автор всей серьезности проблем, стоящих перед начинающим автором, уже не чувствует. Он может обратиться в коммерческое издательство, где его популярность будет служить своеобразным гарантом востребованности книги на рынке. Для начинающего автора крайне остро стоит проблема поиска издателя. Самое печальное, что ему неоткуда ждать помощи и приходится полагаться только на себя. Практически нет и публикаций по этому вопросу.
Приходится самому обращаться в издательство и взаимодействовать с редактором на свой страх и риск. Но хороший редактор является проводниковм авторского произведения к читателю, тем самым переходным звеном, который сможет из идеи в голове автора сделать прекрасную книгу. Его задачи исходят из удовлетворения читательских потребностей общества в целом и каждой группы читателей в отдельности. Социальная роль книги в нашем обществе очень важна, и поэтому в редакционной практике сочетаются совершенно разные виды деятельности. Поскольку редактор работает с произведением и изданием, его деятельность носит интеллектуальный и материально-практический характер. Любая профессиональная деятельность имеет определенные цели - конечные и промежуточные. В зависимости от целей работа редактора может быть познавательной, преобразовательной, ценностно-ориентированной и коммуникативной. В редакционной практике вообще трудно выделить преобладающий вид деятельности. Но вся эта деятельность пронизана взаимодействием с автором.
Редактор, автор и оформитель на всех этапах создания книги постоянно связаны со многими людьми — художниками, корректорами, работниками производственного отдела, типографами, читателями. Качество книги и сроки ее выхода в свет зависят от степени готовности издательского оригинала. Редактирование на этапе корректуры – сложный процесс, в котором недопустимы как полное игнорирование его со стороны редактора и автора, так и активное вмешательство в текст. Терпеливая и требующая много времени корректура может повлиять на отношения между редактором, автором и производственным персоналом. Если эти отношения будут осложнены какими-либо конфликтными ситуациями, определить сроки выхода книги будет сложно. Чтобы этого не произошло, редактор должен взять на себя инициативу решения всех конфликтных вопросов, стать посредником между всеми заинтересованными сторонами. В задачи редактора входит координация работы участников процесса корректуры. Редактор, автор и корректор читают корректуру параллельно, но роль посредника в этом процессе принадлежит редактору. Однако успех издания чаще всего определяется не одним человеком, а командой.
Качество книги зависит не только от союза автора и редактора, но и от взаимодействия всех звеньев редакционно-издательского процесса (при организующей роли редактора). Следовательно, от редактора в большей степени, чем прежде, требуется уметь уважать других людей, правильно воспринимать комментарии. На этом этапе редактор оказывается звеном сложной системы, объединяющей издательство и типографию. Поэтому от редактора и автора требуется уважительное отношение к работникам типографии, понимание нелегких обязанностей наборщика, переплетчика, корректора - всех тех, кто причастен к великому делу создания книг.
Заключительный этап процесса публикации начинается с редакционного утверждения предварительного экземпляра и заканчивается, когда книга поступает в продажу. Он включает в себя различные формы рекламы книги, ее распространения, а также изучение результатов общественного оценивания изданного издания. В продвижении книги очень полезно участие автора. Участие автора в подготовке рекламных материалов позволяет сделать их максимально качественными.
Таким образом, целью данной работы является изучение взаимодействия редактора и автора на протяжении всего редакционно-издательского процесса.
ЗАДАЧИ РЕДАКТОРА В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ПРОЦЕССЕ
Прежде всего, мы должны понимать, что взаимодействие редактора и автора, дизайнера и автора в издательском процессе — это два одновременных процесса работы над книгой. Определим задачи редактора.
Редактор должен сделать книгу целостной, целостной системой, максимально адекватной для восприятия, даже если автору кажется, что в тексте и так все хорошо.
Понятие редактирования происходит от латинского слова redastus — приводить в порядок. В издательском деле редактирование реализуется системой форм и методов работы редактора и предполагает осуществление редакционно-издательского процесса, обеспечивающего издание произведений литературы.
В задачи редактора входит подготовка конкретного издания, формирование репертуара издательства, организация редакционно-издательского процесса. Можно сказать, что он организатор, руководитель, распорядитель книгоиздательского дела. При подготовке конкретной публикации основной задачей редактора является оценка представленной автором рукописи, определение задач и путей ее улучшения, подготовка оригинала к публикации. Редактор собирает творческий коллектив, способный принять участие в подготовке литературного произведения к печати. В такую команду входят верстальщик книги, художник, который иллюстрирует и оформляет книгу, литературоведы, искусствоведы, библиографы, специалисты в различных областях знаний – они создают справочный аппарат издания, рецензенты и консультанты, художественные и технические редакторы. . Редактор должен обеспечить слаженность работы творческого коллектива, «подключить» определенных специалистов к работе над изданием на различных этапах редакционно-издательского процесса. Работа редактора над текстом художественного произведения включает в себя критическое прочтение рукописи, что дает возможность оценить тему и проблему, связь фактического материала с темой и проблемой.
Эта оценка важна для определения значимости содержания литературного произведения. Кроме того, редактор оценивает форму подачи материала, анализируя композицию произведения и использованные автором языково-стилистические средства. Над подготовкой произведения к печати редактор работает вместе с автором, обсуждая с ним все свои замечания. Если для издания отбираются ранее выходившие в свет произведения литературы, редактор должен быть готов к тому, что придется осуществлять текстологическую работу, которую проводит либо он сам, либо специалист в области текстологии.
Но для подготовки издания этого недостаточно. Необходимо знать типологические признаки изданий, основные требования к ним. Прежде всего, эта группа вопросов важна при формировании издательского репертуара. Часто бывает так, что до того, как отобрать произведение для издания, редактор разрабатывает концепцию будущей книги. В основе такой концепции лежат маркетинговые исследования потребностей в тех или иных изданиях, возможностей читателей приобрести их, а также возможности предложить читателю отвечающий его запросам материал.
Редактор обеспечивает и прохождение рукописи в издательстве и в типографии — так называемый редакционно-издательский процесс, результатом которого является готовое издание.
При подготовке издания к выпуску в свет редактирование является основной составляющей редакционно-издательского процесса. Часто редактору приходится работать вместе с автором над планом-проспектом литературного произведения, он занимается доработкой текста, определяет принципы иллюстрирования и оформления, а также создания справочного аппарата будущего издания.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Антонова, С.Г. Редакторская подготовка изданий [Электронный ресурс] - Электрон. дан. - М., [2010]. - Режим доступа: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook082/01/index.html,
2. Рябинина, Н.З. «Технологии редакционно-издательского процесса» / Н.З. Рябинина. – Москва, 2008. С.218.
3. Вьюкова Т.Б. Восемьдесят пять радостей и огорчений: Размышления редактора. 2-е изд., доп. М.: Книга, 1986. 232 с.
4. Иншакова Н.Г., Рябинина Н.З. Редактор и автор // Изд. дело. Науч.-техн. информ. сб. // Информпечать. 1992. Вып 2. С. 1-61
5. Лавров Н.П. Редактор и психологическая культура // Издательское дело и редактирование. Теория. Методика. Практика: Межвед. сб. науч. тр. Вып. 2. С. 18-25.
6. Рябинина, Н.З. «Технологии редакционно-издательского процесса» / Н.З. Рябинина. – Москва, 2008. С.11.
7. Померанцева Г. Е. О работе с автором. Заметки. - В кн.: Редакторы книги об опыте своей работы, вып. 2. М., 1980
8. Рябинина Н.З. Редактор и автор: Конспект лекций. М.: Изд-во МГУП, 2004. 24 с.
9. Рябинина Н.З. Технология редакционно-издательского процесса : учеб.пособие. М.: Логос, 2008. С.9-56, 218-233.
10. Рябинина Н.З., Воронина Е.Н. Редактор и автор: искусство общения // Изд. дело, науч.-техн. информ. сб. // Информпечать. 1995. Вып. 6. С. 16-32.
11. Свешникова И.К. Психологические основы редакторской деятельности // Издательское дело и редактирование. Теория. Методика. Практика: Межвед. сб. науч. тр. Вып. 1. С. 25-40.