Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Ганс Христиан Андерсен создатель множества всемирно известных сказок.
К его сюжетам довольно часто обращаются представители разных видов искусств – скульпторы, композиторы, кинорежиссеры. Из множества сюжетов наибольшей популярностью пользуется сказка «Снежная королева». Причиной частого обращения к ней стал, по-видимому, глубокий философский смысл, связанный с общечеловеческими ценностями, жертвенной любовью, верой в собственные силы. «Жанр этого произведения можно обозначить как сказка-повесть, состоящая из семи книг в каждой, из которых повествуется о определённом этапе жизни человека».
К интерпретации сюжета обращались в разное время и в разных жанрах:
• театральные спектакли – «Снежная королева» (1995, комп. В. Морозов), мюзикл «Снежная королева» (2003, комп. Я. Шаланчевич), балет «Снежная королева» (2012, комп. Т. Кантелинена);
• инструментальные: пьесы для фортепиано «Снежная королева» (1982, комп. Ж. Колодуб), сюита для фортепиано «Снежная королева» (2008-2009, комп. Л. Никифорова,);
• вокальные произведения – цикл песен для голоса и фортепиано «Королева снежная» (1990, комп. Р. Бойко);
• художественный кинематограф – «Снежная королева» (Россия, 1966, реж. Г. Казанского, комп.; Н. Симонян), «Снежная королева» (США, 2002, реж. Д. Ву), «Снежная королева» (Россия и Украина, 2003, реж. М. Паперник, комп. И. Крутой);
• анимационный кинематограф – «Снежная королева» (СССР, 1957, реж. Л. Атаманова, комп. А. Айвазяна), «Снежная королева» (Япония, 2005, реж. О. Дэдзаки), «Снежная королева» (Россия, 2012, реж. М. Свешникова и В. Барбэ, комп. М. Уиллот), «Холодное сердце» (США, 2013, реж. К. Бак, Д. Ли, комп. К. Бек, К. Андерсон-Лопес, Р. Лопес)
В наибольшем количестве произведений сюжет интерпретирован близко к сказке, но есть и варианты глубинной трансформации смысла этого произведения.
Сказка Андерсена повествует о победе чувств над холодным разумом, а также в ее основе лежит более высокий конфликт – борьба дьявольских и божественных сил за душу человека.
Нельзя недооценивать роль сказки в развитии ребенка. Она влияет на его эмоциональное состояние, посредством сказки можно улучшить поведение ребенка.
Цель данной работы: изучение воспитательного потенциала сказки Андерсена «Снежная королева», а также художественное отображение сказки на сцене.
1. Интерпретация сказки Андерсена «Снежная королева» на сцене
Сказка Ханса Кристиана Андерсена «Снежная королева» впервые опубликована 21 декабря 1844 г., она пользовалась неизменной популярностью и была переведена на множество языков. Этот сюжет является привлекательным и в наше время – он часто ложится в основу современных мультфильмов, анимационных фильмов, по мотивам сказки появляются театральные постановки. На данный сюжет существует знаменитое «переинтонирование», осуществленное Евгением Шварцем, который создал в 1938 пьесу-сказку. Отметим, что чаще композиторами и сценаристами используется текст не самого писателя Х. К. Андерсена, а именно интерпретация Е. Шварца, пьеса которого называется «Снежная королева» в 4-х действиях на андерсеновские темы.
Но наибольший интерес вызывают музыкально-театральные произведения, авторы которых опираются на первоисточник. Перечислим список основных сочинений, созданных по данному сюжету [8]:
1. Опера-балет «Снежная королева» М.Р. Раухвергера в 2-х действиях, 4-х картинах с прологом, интермедиями и эпилогом. Либретто С. Богомазова по мотивам произведений Х. Андерсена и Е. Шварца (1965, ред. 1967, 1969).
2. Опера «История Кая и Герды» в 2-х действиях, 5 картинах с прологом С. П. Баневича по либретто Т. Калининой (1979).
3. Опера-балет-притча «Снежная королева» в 2-х действиях, 4-х картинах с прологом Б. П. Лисицына на собственное либретто (1991).
4. Балет в 3-х действиях для детей «Снежная королева» Е.Н. Самариной по либретто М. Когана (1993).
5. Балет-сказка в 2-х действиях «Снежная королева» Ж. Колодуба, либретто В. Нестерова по сказке Х. К. Андерсена (2008).
6. Балет «Снежная королева» Туомас Кантелинен (хор. Кеннет Грив), (2012).
Причина исключительной популярности данной сказки датского писателя коренится в ряде причин. Например, весьма меркантильный герой сказки «Огниво» или совершенно не романтичная героиня-принцесса из сказки о Свинопасе не вызывают такой симпатии, как Кай и Герда. В «Снежной королеве», в отличие, например, от «Русалочки», «Девочки со спичками», оптимистичный конец, который привлекает и детей, и взрослых. Представляется, что именно желание увидеть «справедливую» концовку, в которой Добро победило Зло, и становится причиной наиболее частого обращения именно к «Снежной королеве».
Кроме того, данный литературный источник привлекает как творцов, так и слушателей/зрителей своей романтичной интонацией, повествованием о простой, очень похожей на реальную историю человеческих взаимоотношений (Кай и Герда), показанную сквозь призму древней легенды. Герои декларируют простые человеческие истины, отстаивают право жить, любить свой мир, который для детей заключается в реальном и душевном тепле: оно олицетворяется в любви к окружающему миру, к бабушке, друг к другу, к их розам (символу любви), к лету (как расцвету жизни и противопоставлению зимней стуже, холодности, смерти). Помимо всего этого, сюжет содержит потенциальные возможности для создания яркого, красочного действа, что актуально для творцов и постановщиков.
В первоисточнике содержится множество символов, типичных для национальной традиции писателя. Это чудовища – Тролли, связанные с воплощением Зла. Прототипом Снежной королевы явилась Ледяная дева, – один из персонажей скандинавского фольклора, родственница ледяных великанов из скандинавского эпоса «Эдда». В датских источниках этот персонаж олицетворяет силу, несущую смерть всему живому, считается своего рода духом смерти, холода и голода. История о похищении Ледяной девой человеческого существа может считаться отголоском древнего обряда с человеческим жертвоприношением злому духу, который совершался в традиционной практике с целью избавления людей от беды и в надежде минимизировать количество всевозможных потерь в жестокий зимний период. Соответственно, сама зима рассматривается в сказке Андерсена как символ зла.
Среди многих композиторов, которые писали на текст Андерсена, большое внимание привлекают произведения двух авторов – С. П. Баневича и Б. П. Лисицына. Как отмечает режиссер-постановщик спектакля С. П. Баневича Дмитрий Белянушкин: «Хорошей, по-настоящему качественной музыки для детей очень мало. Сергей Петрович – один из немногих композиторов, которые создают действительно хорошую музыку для детей. В каждом его произведении есть что-то и для взрослых».
То же во многом можно отнести и к произведению новосибирского автора Б. П. Лисицына. Подчеркнем, что обе версии – не музыка к драматическим постановкам, а музыкально-театральные произведения. И оба автора вносят новые подходы в андерсеновский сюжет.
Очевидно, что разные жанровые замыслы диктуют свои решения.
С. П. Баневич включил большое количество новых текстов, произносимых персонажами. Это новые сцены: в I действии 1-й картине – «Танец трубочистов», «Северная полька», «Крибле-крабле-бумс», в I действии 2-й картине – «Игра», в I действии 3-й картине – «Домовой».
В том числе есть и текстовые цитаты, добавленные в спектакль: например, в I действие 2 картину включена известная игра-считалочка: «На золотом крыльце сидели…» [2, с. 110], в 3 картину – андерсеновский рассказ «Оловянный солдатик», (по сюжету на площади города горожанин делится историей об оловянном солдатике, как в путь на войну его провожала балерина, которую он любил). Также композитор добавил географическую конкретику – название города в государстве Дании, в котором живут Кай и Герда – Оденсе. Уточнение С.П. Баневич использует не случайно, ведь именно в этом городе жил сам сказочник Х.К. Андерсен.
Отголосок легенды о Снежной королеве как страшном существе, ищущем жертву, в тексте опуса С.П. Баневича подчеркивается в словах Бабушки: «Не шутите с метелью, не шутите с морозом: неспроста вернулись в город ветер, снег и тьма, неспроста по улицам вновь метет зима» [2, с. 56] или в словах Герды: «Метель поет не в добрый час» [2, с. 87].
Фрагмент для ознакомления
3
1. Андерсен Х. Снежная королева//Андерсен Х. Полное собрание сказок и историй в 3 т. Т 1.: Сказки (1835–1848). Пер. А.В. и П. Г. Ганзен. - М.: Литература, Престиж Бук, 2008. С. 228–259.
2. Баневич С.П. Опера История Кая и Герды. – Ленинград: Сов. композитор, 1985. – 363 с.
3. Веселова, В. Русская судьба датского поэта Андерсена, автора "Снежной королевы" / В. Веселова // Вопросы литературы. – 2006. – № 4. – С. 237-260.
4. Иваньшина, Е. А. Вокруг "снежной королевы": о мифопоэтике Андерсена / Е. А. Иваньшина // Филологический класс. – 2017. – № 4(50). – С. 7-13.
5. Касатикова, А. А. К вопросу о скандинавском колорите в сказке Г.Х. Андерсена "снежная королева" / А. А. Касатикова // Интеллектуальный потенциал XXI века : сборник статей Международной научно-практической конференции: в 2 частях, Казань, 29 января 2018 года. – Казань: Общество с ограниченной ответственностью "ОМЕГА САЙНС", 2018. – С. 140-142.
6. Лисицын Б. П. Опера-балет «Снежная королева». Рукописный клавир. – Новосибирск, 1990. – 175 с.
7. Семашкевич, А. В. Жанровый синтез в вариациях сказки Г.Х. Андерсена "снежная королева" в кино и мультипликации / А. В. Семашкевич // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. – 2014. – № 2-3. – С. 305-308.
8. Сказка и музыка: библиографический указатель / ЦГПБ им. В.В. Маяковского; сост. А.К. Койнаш; ред.-сост. С.Л. Поленкова; ред. И.Е. Прозоров. – СПб.: Политехника-сервис, 2013
9. Сопина, Е. С. Изучение заповедей блаженства на основе сказки Г.Х. Андерсена "снежная королева" / Е. С. Сопина // Интеграционные технологии в преподавании филологических дисциплин : Сборник статей по материалам Всероссийской научно-практической конференции, Нижний Новгород, 30–31 марта 2020 года / Мининский университет. – Нижний Новгород: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина", 2020. – С. 178-183.
10. Черноморец, Н. А. Реинтерпретация сказки "Снежная королева" Г.Х. Андерсена (на материале анимационного фильма "Холодное сердце") / Н. А. Черноморец // Музыковедение в ХХI веке: теория, история, исполнительство : сборник статей по материалам III Всероссийской научно-практической конференции, Краснодар, 17 марта 2021 года. – Краснодар: Краснодарский государственный институт культуры, 2021. – С. 257-260.