Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Актуальность. В современном неустойчивом и стремительно меняющемся мире, в котором все люди вовлечены в межкультурное пространство с характерной для него множественностью понятий, необходимо переосмысление традиционных в гуманитарных науках подходов. На сегодняшний день особенно актуальной становится проблема коммуникации - поиск способов, посредством которых мир обменивается идеями. На фоне обострения геополитической и общественно-политической ситуаций, когда порой не получается наладить контакты между культурами, регионами и даже поколениями, в процессе общения необходимо укрепить позиции научной общественности: не заниматься абстрактными построениями и комментариями, а искать пути устранения разногласий и достижения понимания. По мнению Н. А. Каразия, «помимо вопросов, связанных с проблемой соотнесения грамматических и лексических языковых единиц, следует учитывать и проблемы различия символических средств, поведенческих и ролевых моделей, ценностей, присущих разным сообществам» . Зарубежные исследователи уже давно ориентируются на коммуникативные стратегии: в западных странах и Америке прогрессивно развивается теория коммуникаций, направленная на обобщение теоретического и эмпирического опыта и переосмысление уже имеющихся научных положений теории коммуникаций. Все это обусловлено прагматическими и социокультурными факторами и нацеливает на оптимизацию процесса обучения межкультурному общению.
Целью данной работы является рассмотрение культурных различий как проблемы коммуникации. Задачи:
- описать сущность межкультурной коммуникации;
- изучить различия в культуре в коммуникациях.
Новизна исследования состоит в изучении влияния межкультурного контекста на сложности в коммуникациях.
1 Сущность межкультурной коммуникации
Межкультурная коммуникация – это общность разных форм отношений, коммуникаций между субъектами и группами, что принадлежат к разным культурам. Как следствие, смыслы культуры, символические системы воспринимаются различно, что инициирует трансформации коммуникативных событий, масштабирование картины мира участников межкультурного взаимодействия. Появляются новые формы телекоммуникаций, транспортные и электронные средства, культурные потоки. Революция в сфере технологий позволила коммуницировать миллионам людей, порой отдаленным по своим культурам, посредством массовых средств коммуникации.
Сегодня глобализационные процессы и межкультурная коммуникация являются неотделимыми друг от друга. Рассмотрим факторы, от которых зависит специфика межкультурной коммуникации в условиях глобализации. Прежде всего, это трансформация пространственной и временной концепций, рост взаимодействий культур, расширение идентичности. Данные факторы изучались теоретиками глобализации - Р. Робертсоном, Д. Харвеем, З. Бауманом, Д. Хелдом, Р. Коэном, П. Кеннеди, П. Бергером, Т. Лукманом, С. Хантингтоном и др. Так, согласно теории Бергера и Лукмана о конструировании реальности, социум формируется индивидами при взаимодействии и он – итог опредмеченной деятельности человека. То есть, общество – это определенный запас общественного знания, его результирующая, которая создается как итог накопления информации об окружающем мире, когда информация передается от поколения к поколению. Это взаимодействие возможно при помощи языка и коммуникации. Так происходит аккумулирование информации, которая усваивается и транслируется. Взаимодействие обеспечивается и социальными институтами, которые являются гарантами общественного порядка и стабильности, что важны для непрерывности процесса .
Фрагмент для ознакомления
3
Список используемой литературы
1) Архангельская, И. Б. Герберт Маршалл Маклюэн: от исследования литературы к теории медиа. М., 2018.
2) Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания. URL: http://skepdic.ru/wp-content/uploads/2012/11/0458680_BCA67_piter_berger_lukman_t_socialnoe_konstruirovanie_realnosti_tr.pdf (дата обращения 08.06.2023)
3) Гидденс Э. Устроение общества: Очерки теории структурации. М.: Академический проект, 2003.
4) Данилевский Н.Я. Россия и Европа: взгляд на культурно-исторические и политические отношения славянского мира к германо-романскому [Текст] / Н.Я. Данилевский.– СПб.: Глаголъ, 1995.
5) Докторевич В.А. Основные проблемы межкультурной профессиональной коммуникации в современном обществе//ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ: АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ЛИНГВИСТИКИ И МЕТОДИКИ. 2021. № 14. С. 61-65
6) Дорофеева М.Ю., Драволина А.П. Проблемы межкультурного взаимодействия в современном мире//НОВАЯ НАУКА: СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ И ПУТИ РАЗВИТИЯ. Материалы Международной (заочной) научно-практической конференции. Нефтекамск, 2022. С. 261-270
7) Каразия Н. А. Межкультурная коммуникация в обучении студентов специальности «Перевод и переводоведение» // Вестник КРАУНЦ. 2010. ¹ 1(15). С. 26-30
8) Лаптева И. В., Пахмутова Е. Д. Многоязычие как залог успешного взаимодействия культур в глобальном мире // Центр и периферия. 2019. № 3. С. 12 - 16.
9) Маклюэн, Г. М. Понимание медиа: внешние расширения человека / пер. с англ. В. Николаева. М., 2003.
10) Могилевич Б. Р. Межкультурная коммуникация в системе социологического знания : автореф. дис. на соиск. учен. степ. д-ра социол. наук. Саратов, 2010.
11) Фурманова В. П., Лаптева И. В. Коммуникативное поведение в межкультурном общении: дискурсивно-интерпретационный анализ//Центр и периферия, 2020. № 3. С. 5-10