Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность работы. В современной образовательной среде необходимым условием качественного обновления системы является умножение интеллектуального потенциала общества. Решение данной задачи непосредственно зависит от структуры и содержания образовательного процесса. Современные образовательные программы направлены на передачу субъектам обучения необходимой суммы знаний, умений и компетенций, начиная от дошкольных образовательных организаций.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРИМЕНЕНИЯ МУЛЬТИСЕНСОРНОГО МЕТОДА ПРИ РАБОТЕ С ЛЕКСИЧЕСКИМ МАТЕРИАЛОМ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
1.1. Анализ понятия мультисенсорный метод на уроках английского языка
В современном мире знание английского является неотъемлемой частью развития личности младшего школьника. Очевидно, что изучение иностранного языка – это непростой учебный труд, поскольку необходимо усваивать большие объёмы нового учебного материала.
Н. Д. Гальскова пишет: «согласно ФГОС в современной школе преподавание иностранного языка начинается с 1—2 класса, т.е. с возраста 7—8 лет. Таким образом, при разработке методики раннего обучения иностранному языку следует учитывать особенности детей именно этого возраста в плане
их возможностей по овладению иностранным языком» [13, с. 344]. Она также пишет о том, что в младших классах сильна социальная мотивация учебной деятельности.
Дети даже скучную и бесполезную работу всегда выполняют тщательно, поскольку полученные задания кажутся им важными. Учитель является для ребенка непререкаемым авторитетом. При этом, детям младшего школьного возраста присущи уникальная предрасположенность к усвоению языка, хорошая память, способность к имитации и детская непосредственность.
Использование на уроках в начальных классах мультисенсорного подхода подразумевает, что в процессе обучения ребенок не только слушает и смотрит, но и трогает что-то, перекладывает, читает стихи, слушает песни, меняет форму предметов или двигается сам. Таким образом у ребёнка подключаются сразу несколько каналов восприятия. Это не только слух и зрение, но и осязание, и движение (рисунок 1).
Методисты считают, что одним из продуктивных способов при работе с детьми является стихотворный текст и выполнение практического действия. При работе учителя со стихотворным материалом важно понимать, что всё это необходимо с выражением озвучивать, поскольку именно этот процесс позволит отработать получение слухо - произносительных и ритмико - интонационных навыков. Насколько правильно ребёнку удаётся понять речь учителя, будет зависеть успешность освоения языком.
Необходимо помнить, что современный образовательный процесс регламентируется федеральным государственным образовательным стандартом (ФГОС) на каждой образовательной ступени. Обучение в начальной школе регулируется нормативно-правовым документом ФГОС НОО.
Согласно требованиям ФГОС НОО, в процессе обучения младшего школьника иностранному языку, предусматривается развитие важнейших коммуникативных умений. К ним относят аудирование, говорение, чтение и письмо, в том числе, развитие необходимых фонетических, графических, грамматических и лексических навыков. В ФГОС прописаны результаты. которыми ученик должен владеть после окончания начальной школы, в частности:
-узнавание изученной лексики в письменном и устном тексте;
-понимание словосочетания, в пределах программной тематики;
-восстановление текста в соответствии с поставленной учебной задачей;
-узнавание несложных словообразовательных элементов;
-использование активной лексики в процессе общения.
1.2. Особенности использования мультисенсорного метода при работе с лексическим материалом на уроках английского языка в начальной школе
Чтобы сформировать у ребёнка правильное произношение, необходимо использовать фонетические рифмовки. Рифмовка для английских звуков [w], [d] может быть следующей: Whether the weather be cold Or whether the weather be hot. We’ll weather the weather Whether we like or not. При работе, к примеру, со стихотворным текстом происходит формирование грамматических навыков. Безусловно, что овладение грамматикой очень важно. Освоение грамматических правил во время работы со стихами может происходить как осознанно, так и неосознанно [2]. В это же время ребёнок может работать руками, выполняя какие-либо понятные ему действия.
Именно грамматические рифмовки и практические действия помогут запомнить и освоить различные грамматические конструкции иностранного языка. При работе со стихотворными текстами формируются лексические навыки. Чтобы расширить и закрепить словарный запас детей, можно использовать тематические рифмовки, например, изучая тему «Внешность»: Ten little fingers, Ten little toes, Two little ears And one little nose, Two little eyes That shine so bright, One little mouth To kiss Mummy «Good night!» и др. Очевидно, что подготовка к таким урокам, где используют стихотворный материал, занимает достаточно много времени. В это же время ребёнок может раскладывать цветные кубики, раскрашивать картинки и др.
В любом случае, это в дальнейшем оправдывает все временные затраты учителя, поскольку является достаточно продуктивным способом для изучения английского языка. Можно уверенно говорить, что уроки, которые учитель проводит с использование стихов и рифмовок позволят сформировать у детей фонетические, грамматические и лексические навыки. Исследователями замечено, что слововосприятие детей связано с процессами формирования мысли с помощью лексических средств языка.
Чтобы педагогу удалось правильно сформировать у ребёнка лексические навыки, он также должен хорошо представлять основные этапы работы над лексическим материалом. Введение лексики педагог начинает с этапа введения новой лексической единицы. Педагог должен объяснить ученикам употребление того, или иного слова в предложении. При этом можно упомянуть о форме и сочетаемости.
Следующим этапом может стать звукобуквенный анализ. Далее пойдёт этап семантизации. Здесь необходимо раскрыть значение рассматриваемого слова. Основными семантическими приемами при обучении детей лексике будет являться опора на наглядность. При этом также необходима опора на речь и язык. Таким образом, можно сделать вывод о том, что именно стихотворные тексты будут положительно влиять на изучение детьми английского языка в школе. Это никак не будет мешать достижению основных обучающих и развивающих целей урока.
Данные теоретических исследований говорят о том, что ребенок легче овладевает иностранным языком, чем взрослый. Длительность сенситивного периода авторы характеризуют по-разному. Робертс и Пенфильд определяют этот возраст с 4 до 8 лет. Элиот определяет его с 1,5 до 7 лет. В этом возрасте ребенок специалист в овладении речью. После этого периода мозговые механизмы речи становятся менее гибкими. После 10-летнего возраста уже приходится преодолевать определённые препятствия.
Мозг ребенка имеет способность к иностранному языку, но она уменьшается с возрастом. Россия является одной из немногих стран, в которых идея раннего обучения иностранным языкам была поставлена как научная проблема несколько десятилетий назад. Этот процесс был исследован теоретически и проверен экспериментально. Также была апробация в широком опытном обучении в разных типах школ.
1.3. Организационно-педагогические условия использования мультисенсорного метода при работе с лексическим материалом на уроках английского языка в начальной школе
Одним из наиболее эффективных способов обучения иностранному языку в раннем возрасте является использование методики раннего обучения иностранному языку, который непосредственно связан с реализацией мультисенсорного метода в обучении [4]. Раскрываются принципы изучения языков в младшем школьном возрасте и отмечены положительные стороны раннего начала их преподавания. Специалисты предлагают различные методы работы с детьми в зависимости от возраста и начального уровня владения языком.
Источники рекомендуют формы проведения занятий и проверки знаний дошкольников и младших дошкольников. Учителям начальных классов можно ознакомиться с теорией и методикой развития речи у детей, технологией развития речи и др. Отмечено, что в процессе обучения иностранным языкам детей младшего школьного возраста большое значение имеют настольные и дидактические игры. Игры делают занятие содержательным, интересным и эмоционально значимым для ребенка. Считалки, четверостишия, или песенки направлены на развитие и совершенствование произносительных навыков детей и создание благоприятного эмоционального настроя.
Игры «Lexical Chair», «Snowball», «Simon Says», «Hot Potato», «In The Bag», «Miming Games», «What’s Missing» могут затрагивать все необходимые дошкольнику базовые темы: знакомство, вопросы, вежливые просьбы, основные лексические темы, порядковый счет, предлоги и др. Использование игры на уроке иностранного языка в младшей школе способствует созданию психологической готовности младшего школьника, прежде всего, к речевому общению, поскольку игра обладает большими обучающими возможностями. Игра должна отвечать следующим требованиям:
-быть экономной по времени;
-должна быть направлена на решение определенных учебных задач;
-быть «управляемой»;
-не сбивать заданный ритм учебной работы на уроке;
-снимать напряжение урока;
- стимулировать активность школьников;
- должна реализовывать игровой момент;
-вовлекать всех учеников игровую деятельность [20].
Функции игровой деятельности:
1. Обучающая.
2. Воспитательная.
3. Развлекательная.
4. Коммуникативная.
5. Релаксационная.
6. Психологическая.
7. Развивающая.
Понятие игровые педагогические технологии включает достаточно обширную группу методов и приёмов организации педагогического процесса в форме различных педагогических игр. Г.К. Селевко указывал на их отличие от игр обычных. В них присутствует наличие чётко поставленной цели обучения и соответствующего ей, педагогического результата. По форме работы – это игра. По содержанию – это учение. Тем не менее, это достаточно близкие понятия. Игровые технологии и игровое обучение подразумевают обучение в форме игры и осуществление воспитания.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В ходе анализа научной и психолого – педагогической литературы были сделаны следующие выводы. Большим достоинством мультисенсорного метода является сила впечатления и эмоционального воздействия на детей. Большое внимание должно быть направлено на формирование личностного отношения детей к тому, что они услышали и потрогали.
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Ариян, М.А. Социально развивающая методическая система обучения иностранным языкам в средней школе, проектирование и реализация [текст] / М.А. Ариян. – М.: 2010. – 382 с.
2. Ахметгалиев, А.К. Мотивация деятельности на уроках английского языка [Текст] / А.К. Ахметгалиев. - Английский язык в школе. - 2016. - No 2. - С. 56 – 60.
3. Ариян, М. А. Планирование урока иностранного языка в контексте требований ФГОС общего образования [Текст] / М. А. Ариян // Иностранные языки в школе. – 2016. – №6. – С. 14 – 18.
4. Айснер, Л.Ю. К вопросу об инновационных технологиях обучения иностранным языкам [текст] // Наука: опыт, проблемы, перспективы развития: Материалы Международной научно-практической конференции. – Красноярск, 2018. – С. 9-12.
5. Ахраменко, Е. В. Коммуникативные игры на уроке иностранного языка / Е. В. Ахраменко. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 20 (310). — С. 548-550. — URL: https://moluch.ru/archive/310/69988/ (дата обращения: 16.04.202).
6. Баранник М.М. Музыкальные ритмы начальной школы [Текст] / М.М. Баранник // Ставрополь: Ставропольсервисшкола, 2014 -144 с.
7. Будакова, О.В. Игровые технологии как эффективное средство активизации учебного процесса на уроке иностранного языка / О. В. Будакова. — Текст: непосредственный // Педагогическое мастерство: материалы I Междунар. науч. конф. (г. Москва, апрель 2012 г.). — Москва: Буки-Веди, 2012. — С. 152-154. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/22/2161/ (дата обращения: 16.04.202).
8. Бим, И.Л. Что мешает повышению результативности обучения иностранным языкам [текст]/ И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. – 2007. С.2–6.
9. Борзова, Е.В. Новые подходы к обучению иностранным языкам в школе [текст]/ Е. В. Борзова. – Петрозаводск: ГОУ РК «ИПКРО», 2017. – 60 с.
10. Влияние когнитивных стилей учащихся на успешность обучения иностранному языку через применение индивидуализированных методов и приемов в процессе его усвоения [электронный ресурс]/ https://organic-english.ru/2017/08/26/kognitivnye-poznavatelnye-stili-i-ih-vliyanie-na-izuchenie-inostrannogo-yazyka/ (дата обращения: 16.04.202).
11. Горлова, Н.А. Личностно - деятельностный метод обучения иностранным языкам дошкольников и младших школьников. Теоретические основы: учебное пособие [текст]/ Н. А. Горлова. – М.: МГПУ, 2010. – 248 с.
12. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам [Текст] / Н.Д. Гальскова. - М.: Просвещение, 2005. – 284 с.
13. Гальскова, Н. Д. Основы методики обучения иностранным языкам: учебное пособие / Н.Д. Гальскова, А.П. Василевич, Н.Ф. Коряковцева, Н.В. Акимова. — Москва: КНОРУС, 2017. — 390 с.
14. Егорова, Л.И. Создание ситуации успеха на уроках английского языка [Текст] / Л.И. Егорова. - Английский язык в школе. - 2016. - No 6. - С. 3 – 5.
15. Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку [Текст] / Я.М. Колкер. - М., 2010. - 105 с.
16. Кирпичникова Е.П. Роль музыки и песен в изучении английского языка [Текст] / Е.П. Кирпичников // Иностр. языки в школе. - 1990. - №5. - С. 45-48.
17. Конышева, А.В. Современные методы обучения английскому языку [Текст] / А.В. Конышева. - Минск: ТетраСистемс, 2011. - 304 с.
18. Кондрашова, О.А. Совершенствование языковой и коммуникативной компетентности иностранных обучаемых посредством игровых технологий / О. А. Кондрашова. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2012. — № 12 (47). — С. 326-328. — URL: https://moluch.ru/archive/47/5775/ (дата обращения: 16.04.202).
19. Михайлова, М. В. Современный урок английского языка в условиях введения ФГОС, 2018 [Электронный ресурс]. Режим доступа: // URL: http://sosh47.ru/images/files/mixajlova_mv_3.pdf (дата обращения: 16.04.202).
20. Мухортова, И.И. Образцовый урок иностранного языка. Миф или реальность / И. И. Мухортова, Ю. А. Шевченко. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2014. — № 3 (62). — С. 975-980. — URL: https://moluch.ru/archive/62/9329/ (дата обращения: 16.04.202).
21. Мусницкая, Е. В. Методика преподавания иностранных языков [текст] / Е. В. Мусницкая. – М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 2013. – 58 с.
22. Нелунова, Е.Д. Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку в школе [Текст] / Е.Д. Нелунова. - Иностранныеязыки в школе. – 2006. - No 7. – С. 62-65.
23. Общая методика обучения иностранным языкам [текст]/ подред. А.А. Миролюбова, И.В. Рахманова, В.С. Цетлин. – М.: Просвещение, 2010. – 425 с.
24. Протасова Е.Ю. Методика раннего обучения иностранному языку / Е.Ю. Протасова, Н.М. Родина. - URL: https://urait.ru/book/metodika-rannego-obucheniya-inostrannomu-yazyku-518059 (дата обращения: 16.04.202).
25. Рець, М.С. Современный урок иностранного языка в условиях реализации ФГОС / М.С. Рець. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 17.1 (121.1). — С. 46-50. — URL: https://moluch.ru/archive/121/33516 (дата обращения: 16.04.202).