Фрагмент для ознакомления
2
1. Введение
Лексические единицы, составляющие словарный состав языка, образуют довольно сложную языковую подсистему и, как отмечают лингвисты, отличаются непосредственной обращенностью к действительности (поскольку используются для обозначения всего, что существовало, существует и может появиться в реальном мире), открытостью, подвижностью и изменчивостью (при этом подвижность лексики может быть обусловлена исторически и/или социально) [1].
2. Сущность понятия «лексические пласты»
Лексические средства (слова, словосочетания, идиомы) образуют основу языка и могут служить средством для изучения его универсальных признаков. В то же время различия, наблюдаемые в семантике и употреблении лексических единиц, в своеобразии лексических средств, в специфике их отражения определенных понятийных сфер и семантических категорий составляют отличительные признаки каждого языка [9].
Лексика, образующая словарный состав определенного языка, как правило представляет собой неоднородное множество единиц, отличающихся друг от друга возможностью употребления в различных коммуникативных ситуациях, а также наличием или отсутствием эмоционально-экспрессивных, стилистических и других семантических признаков. В зависимости от особенностей семантики и употребления отдельных лексических единиц, в лексической системе языка выделяются лексические пласты – группы лексических единиц, которые обладают определенными историческими, социальными, стилистическими и другими особенностями или формальными свойствами, отличающими их от других аналогичных единиц.
В лексике современного русского языка выделяются следующие лексические пласты [2]:
• С точки зрения происхождения лексика русского языка подразделяется на два лексических пласта: исконно русская (индоевропейская, общеславянская, восточнославянская и собственно русская) лексика и заимствованная (пришедшая из других языков) лексика.
• С точки зрения количества лексических значений, которым обладает та или иная единица, в лексической системе русского языка выделяются однозначные (одно лексическое значение) и многозначные (два и более лексических значений) слова.
• С точки зрения отношений (парадигматических и синтагматических) в пределах лексической системы выделяются синонимы, антонимы, омонимы и паронимы.
• В зависимости от наличия или отсутствия стилистических коннотаций в структуре лексического значения в лексике выделяются стилистически нейтральный (не имеющий стилистической окраски), разговорный и книжный пласты [5]. Следует отметить, что основу русского вокабуляра составляет пласт стилистически нейтральной лексики, поскольку входящие в него единицы не ограничены употреблением в каком-то определенном стиле, т.е. могут быть использованы в общении в любой сфере или ситуации коммуникации. Разговорный пласт образуется разговорной лексикой, просторечной лексикой; вульгаризмами, жаргонизмами, диалектными словами и диалектизмами – лексическими единицами, отличающимися экспрессивностью и употребляемыми в непринужденной разговорной или грубой речи, «в связи с чем данный стилистический пласт лексики называют также разговорно-бытовой лексикой» [Там же]. В состав книжного пласта в свою очередь входят терминологическая лексика, историзмы, экзотизмы, архаическая и поэтическая лексика – лексические единицы, которые обычно употребляются в литературно-письменной речи в научном, публицистическом, официально-деловом и художественном стилях, а также в торжественной устной речи. Книжный пласт характеризуется официальностью, торжественностью и поэтичностью.
• Лексический состав любого языка подвижен - некоторые слова устаревают и уходят из активного употребления, но в то же время появляются новые слова или новые значения у единиц, уже входящих в лексику. С точки зрения динамических процессов, происходящих в языке, выделяются архаизмы, историзмы и неологизмы.
3. Неологизмы
Неологизмы – слова и словосочетания, которые были созданы для обозначения новых предметов, понятий или явлений реальной действительности [5]. Неологизмы могут быть образованы несколькими способами:
- словообразование по продуктивным словообразовательным моделям современного русского языка, например, «самоизоляция»;
- образование нового значения у уже существующих и активно используемых слов, например, «реплика» (в значении «копия»);
- заимствование из другого языка, например, «фейк» (в значении «подделка»), «рек» (в выражении «снять в один рек» в значении «дубль») и др.
Особенностью данной группы слов является то, что они функционируют в рамках живой речи людей, говорящих на русском языке, т.е. на современном этапе встречаются прежде всего в интернет-коммуникации, текстах СМИ и разговорной речи. При этом, как отмечает Е.Б.Никифорова, неологизмы стремятся перейти в активный запас языка и утвердиться в нем [6].
4. Фразеологизмы
Под фразеологизмами понимают готовые устойчивые сочетания слов, постоянные по своему составу и значению. По структуре фразеологизмы могут быть словосочетаниями или предложениями, при этом фразеологические единицы не строятся как свободные словосочетания и предложения, а извлекаются из памяти и воспроизводятся в речи как готовая единица подобно словам. Семантика фразеологизмов также имеет свои особенности, поскольку значение фразеологической единицы не складывается из значений составляющих ее компонентов, т.е. мотивированность фразеологических единиц может различаться [10]. Более того фразеологизмы по своим значениям часто эквивалентны словам (например, «приказать долго жить» - умереть).
Заключение
Подводя итог проведенному исследованию, можно заключить, что выделение отдельных пластов в обширной и многообразной лексической системе русского языка имеет большое значение для лингвистики в целом и для лексикологии как раздела языкознания в частности, поскольку подробное изучение отдельных групп лексических единиц дает возможность в полной мере воспринять все многообразие лексики, особенности ее использования и ее возможностей в отображении элементов реальной действительности, их взаимосвязей и национально-культурной специфики русских слов.
Фрагмент для ознакомления
3
Литература
1. Бабенко Л.Г. Лексикология русского языка / Л.Г.Бабенко – Екатеринбург, 2008. – 125 с.
2. Большой энциклопедический словарь [электронный ресурс] – Режим доступа: https://gufo.me/dict/bes (дата обращения: 12.10.2024).
3. Виноградов, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. — М. : Наука, 1977.
4. Головин Б.Н. Лингвистические основы учения о терминах / Б.Н.Головин - М., 1987. - 103 с.
5. Жеребило, Т.В. Словарь лингвистических терминов. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп. / Т.В.Жеребило - Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. – 486 с. URL: https://sdo.mgpu.ru/pluginfile.php?file=%2F219242%2Fmod_folder%2Fcontent%2F0%2FZherebilo_T_V_slovar_lingvisticheskih_terminov.pdf&forcedownload=1 (дата обращения: 12.10.2024).
6. Никифорова Е. Б. Активный и пассивный словарный запас русского языка первых десятилетий xxi в.: динамические процессы / Е.Б.Никифорова // Известия ВГПУ. 2021. №4 (157). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/aktivnyy-i-passivnyy-slovarnyy-zapas-russkogo-yazyka-pervyh-desyatiletiy-xxi-v-dinamicheskie-protsessy (дата обращения: 12.10.2024).
7. Реформатский, А.А. Введение в языковедение / А.А. Реформатский. — М. : Просвещение, 1967.
8. Рогозная, Н.Н. Лингвистика : учебное пособие по языку специальности (электронное издание) / Н.Н.Рогозная — СПб. : Златоуст, 2015. — 136 с. — (Читаем тексты по специальности ; вып. 1). – 133 с.
9. Уфимцева, А.А. Слово в лексикографической системе языка / А.А. Уфимцева. — М., 1968. – 272 с.
10. Шмелев Д. Н., Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н.Шмелев – М., 1973. – 279с.