Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Фонетика (от греч. φωνητιϰός – звуковой, голосовой) - раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. В отличие от других языковедческих дисциплин, Фонетика исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка. Современная фонетика различает в звуке речи 4 аспекта: функциональный (или лингвистический), артикуляторный, акустический и перцептивный. Фонетика связана с такими нелингвистическими дисциплинами, как анатомия и физиология речеобразования и восприятия речи, с одной стороны, и речевая акустика – с другой. Как и языкознание в целом, фонетика связана с психологией, поскольку речевая деятельность – часть психической деятельности человека [1]. Процесс фонетического анализа или фонетического разбора слова представляет собой разбор слова по его буквенно-звуковому составу, анализ с точки зрения его произношения, который включает в себя разбора по слогам, анализ ударения, транскрипцию слова.
Основная часть
Фонетический анализ играет важную роль в развитии речевых технологий, особенно в создании баз данных речи для систем синтеза и распознавания речи. Фонетический анализ позволяет зафиксировать все возможные комбинации элементов речи, таких как фонемы и аллофоны, для данного языка, чтобы создать всеобъемлющую базу данных для обработки речи.
Фонетический анализ предполагает сегментирование речевого материала на различные фонетические единицы, такие как фонемы, аллофоны, слоги и звуковые последовательности. Фонетический разбор необходим для понимания структуры и отношений между фонетическими единицами в языке. Фонетическая структура языка состоит из различных фонетических единиц, которые иерархически связаны друг с другом. Эти единицы являются «строительным материалом» для слов и морфем и способствуют дифференциации значения. Они также вступают в отношения с единицами других уровней языка, такими как морфемы, лексические, морфологические и синтаксические единицы [4].
С развитием компьютерных технологий важно понимать, что они, как инструменты стали использоваться в самых неожиданных отраслях. Поскольку фонетические разборы чаще используются при изучении иностранных языков, нежеле русского, так как с ростом глобализации и международных отношений иностранные языки становятся все более важными для студентов университетов. Целью обучения иностранным языкам является развитие коммуникативной компетенции, при этом лексика, частью которой является фонетика и фонетический анализ играет центральную роль. Владение лексикой имеет решающее значение для развития навыков устной речи и способности к межкультурному общению. Недостаточный словарный запас может привести к неуверенности в себе и затруднить разговор на иностранном языке. Поэтому в обязанности преподавателей входит развитие лексических навыков учащихся и расширение их словарного запаса. С появлением мультимедийных технологий методы обучения на уроках иностранного языка также претерпели изменения. Интерактивные программы, сочетающие в себе текст, звук, графику, анимацию и видео, предлагают эффективный способ обучения лексике и делают процесс обучения увлекательным. Такие программы активизируют логическую память, развивают воображение и способствуют развитию языковых и мыслительных навыков учащихся. Визуализируя лексический материал, учащиеся быстрее усваивают и структурируют информацию. Мультимедийные программы позволяют учащимся работать самостоятельно и тренировать свой словарный запас с помощью целенаправленных упражнений. Интерактивность и разнообразие заданий стимулируют учащихся и помогают сделать обучение иностранному языку в неязыковых вузах более эффективным. В целом, лексические компьютерные программы - это перспективная возможность расширения словарного запаса студентов вузов и совершенствования их коммуникативных навыков. Они помогают адаптировать учебный процесс к потребностям студентов и отвечают требованиям современного преподавания иностранных языков.Данный текст описывает значение и развитие лексических компьютерных программ в контексте преподавания иностранных языков в университетах.
Рассмотрим основные примеры программного обеспечения, предназначенного для фонетического разбора. Так, например, фонетическая функциональность программного обеспечения проекта Cross-Linguistic Transcription Systems (CLTS) наиболее полно соответствует такому типу анализа слов. Данное программное обеспечение служит эталонным каталогом звуков речи и использует генеративный метод для анализа существующих транскрипций IPA и проверки их соответствия принципам и компонентам, определенным в эталонном каталоге. В основе проекта CLTS лежит алгоритм, работающий в три основных этапа: Нормализация, поиск и генерация. На первом этапе входные данные нормализуются для устранения общих сходств с Юникодом [8]. На втором этапе строка символов сопоставляется с базовыми гласными, согласными или тонами, чтобы найти прямые совпадения. На третьем этапе алгоритм определяет основной звук в строке и настраивает диакритические знаки, чтобы постоянно изменять характеристики звука. Данные CLTS для одной системы транскрипции состоят из шести табличных файлов, содержащих символы основных звуков, согласных, гласных, тонов, диакритических знаков и маркеров. Каждый звук, успешно прошедший синтаксический анализ, имеет базовое представление в виде пучка признаков, уникальное имя и транскрипцию, состоящую из отдельных признаков, расположенных в определенном порядке. Используя генеративный метод, CLTS может генерировать возможные звуки речи и проверять, содержат ли звуки, присутствующие в различных системах транскрипции, проблемы. Программа также позволяет генерировать новые звуки в их транскрипции, если передано человекочитаемое название звука. Таким образом, CLTS предлагает комплексное и систематическое решение для анализа и проверки фонетических транскрипций на разных языках. [ 8].
Приложение для фонетического анализа Phon предлагает множество функций, позволяющих исследователям расшифровывать и анализировать фонологические и фонетические данные. Удобный интерфейс делает транскрибирование и анализ относительно простым процессом. Макет легко настраивается, а важные функции можно открыть в новом окне просмотра. Программа поддерживает слепую транскрипцию, так что несколько транскрипторов могут работать с одним и тем же файлом независимо друг от друга. Функция проверки позволяет отображать разные транскрипции вместе и использовать их для обсуждения консенсуса.
Медиаплеер поддерживает аудио- и видеофайлы и позволяет сегментировать медиафайлы для ссылки на разделы транскрипции. Каждый раздел транскрипции называется набором данных и может быть связан с медиафайлом для отображения формы волны каждого набора данных. Phon использует шрифты Unicode и имеет встроенные словари для некоторых языков, чтобы облегчить транскрипцию целевой фонологической формы. Программа также предлагает функцию автоматической дефисной транскрипции, которая может быть настроена для других языков [8].
Эта программа позволяет осуществлять систематический поиск телефонов и метафонов, а также сложный поиск с использованием специально разработанного языка PhonEx. Возможность поиска фонетических транскрипций для классов признаков в конкретных фонологических средах делает Phon чрезвычайно полезной программой для описания и анализа фонетических признаков и фонологических систем. Phon также предлагает возможность импорта и экспорта транскрипций в различных форматах, таких как CSV и XML. Это облегчает архивирование транскриптов и совместную работу с другими программами для документирования речи. Результаты поиска также могут быть экспортированы в различные форматы для совместной работы с другими программами. В целом, Phon - это мощный и универсальный инструмент для транскрибирования и анализа фонологических и фонетических данных, который можно использовать как для исследований фонологического развития детей, так и для более общих исследований в области фонетики и фонологии [8].
Phon - это программа с открытым исходным кодом, разработанная специально для транскрипции и анализа фонологических и фонетических данных. Она предлагает удобный интерфейс, который делает транскрипцию и анализ относительно простым процессом. Макет программы настраивается, и каждая важная функция может быть открыта в новом окне просмотра. Phon совместим с другими программами обработки языка и не ограничивается английским, что делает его полезным инструментом для документирования и анализа фонологической системы любого разговорного языка. Программа поддерживает слепую транскрипцию и позволяет нескольким транскрибаторам независимо работать над одним файлом [8].
Заключение
Из проведенного анализа можно сделать вывод, что для фонетического анализа распространены компьютерные программы для анализа слов в английском языке. Для анализа русских слов в основном используются web-версии приложений фонетического разбора.
Фрагмент для ознакомления
3
Список использованной литературы
1. Зиндер Л. Р. ФОНЕТИКА // Большая российская энциклопедия. Том 33. Москва, 2017, стр. 468-469
2. Вартанян Р.А. "Подход к обработке текста на естественноом языке" Наукосфера 11-2 (2020): 199-203
3. Хасанова, В.Х., Толипова, Д.С. and Шониёзова, С.Н., 2023. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФОНЕТИЧЕСКОГО СТРОЯ КОНТАКТИРУЮЩИХ ЯЗЫКОВ В АСПЕКТЕ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОЙ ФОНЕТИКЕ В УСЛОВИЯХ ДВУЯЗЫЧИЯ. Uzbek Scholar Journal, 12, pp.71-74
4. Сафронова, Н. А. "Фонетика и фонология: курс лекций." (2023)
5. В.Е. Ханжина Мультимедийные технологии в обучении иноязычной лексике // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации. 2020. №XII. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynye-tehnologii-v-obuchenii-inoyazychnoy-leksike (дата обращения: 21.05.2024)
6. Смирнова, Н. С., and П. Г. Чистиков. "Программа анализа фонетических статистик в текстах на русском языке и ее использование для решения прикладных задач в области речевых технологий." Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии 10 (2011): 17
7. Johann-Mattis List, “Parsing IPA Transcriptions with CLTS,” in Computer-Assisted Language Comparison in Practice, 6.2: 87–92 [first published on 20/11/2023], URL: https://calc.hypotheses.org/6546, DOI: 10.15475/calcip.2023.2.5
8. Buchan, Heather. "Review of Phon: Free software for phonological transcription and analysis." (2011)
9. Sprouse, Ronald L., and Keith Johnson. "The berkeley phonetics machine." UC Berkeley PhonLab Annual Report 12.1 (2016)
10. Yang W, Zhao X. Research on the function of visual phonetic software Praat in vocational English phonetics teaching. InJournal of Physics: Conference Series 2021 Apr 1 (Vol. 1856, No. 1, p. 012057). IOP Publishing
11. Лю Фэйфэй, Юй Цзунлин, Чжан Цзясюань ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОШИБОК ПРОИЗНОШЕНИЯ РУССКИХ ГЛАСНЫХ У КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. №8. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/eksperimentalnoe-issledovanie-oshibok-proiznosheniya-russkih-glasnyh-u-kitayskih-