Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Актуальность темы. Мультикультурный контекст современной зарубежной литературы представляет собой сложное и многослойное явление, отражающее изменения в глобализированном мире.
Различные культурные влияния, традиции и мировоззрения пересекаются и переплетаются, создавая уникальные произведения, которые отражают многообразие человеческого опыта.
1. Специфика реализации мультикультурного контекста в произведении Себастьяна Фолкса «Неделя в декабре»
Мультикультурная литература представляет собой литературное направление, которое отражает разнообразие культуры, этнические и социальные разнородности обществ. Безграничный талант писателей в жанре мультикультурной литературы позволяет создать произведения, которые раскрывают уникальные мировоззрения, обычаи и традиции разных народов. В таких произведениях изображаются жизни отдельных героев, связанных с их культурной и этнической средой, что в свою очередь помогает читателям увидеть мир глазами этих персонажей [Мендоза, 2022, с. 50].
Лондон не просто многонациональный город, в котором разговаривают на разных языках и следуют множеству религий, но и современный мегаполис с быстрым ритмом жизни. Себастьян Фолкс подробно описывает реалии сегодняшнего Лондона, подчёркивая его высокий экономический уровень:
"It's five o'clock in the evening, and it's freezing. Pneumatic hammers and jackhammers were working on a vacant lot near the West Cross route in Shepherd's Bush. There were only ten months left before the planned opening of Europe's largest urban shopping center… It was not a park with shops, trees and benches, but a trade center compressed to the limit, where migrant labor, paid for by foreign capital, makes a profit from any resident of London with a credit card" [Faulks, 2012, с. 215].
В итоге, произведение, затрагивающее тему взаимодействия мигрантов и коренных жителей Лондона, открывает перед читателем богатую палитру личных историй и культурных контекстов. Автор умело иллюстрирует последствия экономических факторов, таких как наличие рабочих мест, финансируемых зарубежными инвесторами, которые служат мощным магнитом для миграции. Эта экономическая мотивация становится не просто сухой статистикой, а живым фактором, преобразующим городской ландшафт и общественные связи.
Лондон, в видении автора, предстает как многоцветная мозаика, в которой каждая часть вносит свою уникальную нотку в общий симфонический оркестр городского бытия. Путем глубокого погружения в различные районы города, читатель получает возможность увидеть не только внешние черты мультикультурализма, но и внутренние, зачастую скрытые аспекты этого явления. Автор открывает нам двери в миры, где традиции и инновации, местные обычаи и новые культурные практики пересекаются и взаимно обогащаются, формируя новый, современный Лондон.
2. Мультикультурный дискурс на примере романа «Исчезновение тени на солнце» Барбары Фришмут
Роман «Исчезновение тени на солнце» Фришмута стал не только интеллектуальным путеводителем по исламской культуре, но и мостом, объединяющим Восток и Запад. Глубокая исследовательская работа и тонкое понимание автором духовных и культурных аспектов жизни в Стамбуле позволяют читателям увидеть город не просто как географическую точку на карте, а как живое воплощение исторического и культурного синтеза [Шмидт, 2021, с. 70].
Темы взаимосвязи Бога, Мухаммада и Али, которые формируют важную религиозную триаду, помогают погрузиться в мир ислама, где традиции и духовность переплетаются с ежедневной жизнью. Фришмут мастерски передает атмосферу Стамбула с его базарами, мечетями и чайными, создавая богатую и колоритную картину, которая резонирует с читателями независимо от их культурного фона.
Эта книга не только стирает границы между Востоком и Западом, но и между сказкой и реальностью, как отмечает Г. Б.–Маух. Через послание романа становится очевидно, что несмотря на все различия, культуры могут значительно обогащать и вдохновлять друг друга, создавая многослойное и взаимопонимательное общество. Таким образом, «Исчезновение тени на солнце» служит важным вкладом в многообразие литературного мира и культурного диалога [Ким, 2022, с. 30].
Произведение «Исчезновение тени на солнце» наполнено глубоким символизмом и загадками, погружая читателя в мир мистических легенд Турции. Легенда о Симурге, переданная через суфистское наследие, оказывается не просто украшением сюжета, но и ключевым элементом, раскрывающим внутреннюю метаморфозу героини. Она, как и тридцать птиц из легенды, отправляется в духовное путешествие, преодолевая долины собственного сознания и чувствуя тяжесть поиска истины.
Каждая из долин, через которые проходят птицы, символизирует этапы внутреннего роста и просветления, и это путешествие становится зеркалом для пути, который проходит рассказчица. Ее исследование легенд Турции – не просто академический интерес, но самопознание, глубинное проникновение в суть своего существования.
Заключение
Мультикультурный контекст современной зарубежной литературы представляет собой увлекательное сплетение культурных нитей, отражающих многообразие мировоззрений и жизненных опытов авторов со всех уголков Земли. В последние десятилетия глобализация привнесла в литературу новый уровень взаимодействия между разными культурами, результатом чего стали произведения, обогащенные уникальными колоритами и одновременно доступные широкой аудитории.
Фрагмент для ознакомления
3
Список использованной литературы:
1.Гебель, Г. Динамика мультикультурных аспектов в американской литературе начала XXI века / Г. Гебель. – Литературный вестник. – 2020. – № 4. – С. 25–36.
2.Грин, Э. Мультикультурный контекст и проблемы идентичности в современной литературе Великобритании / Э. Грин. – Европейский литературный журнал. – 2021. – № 2. – С. 48–61.
3.Джексон, Л. Мультикультурализм и литературное творчество в Канаде: Новые тенденции / Л. Джексон. – Журнал культурологии. – 2022. – № 6. – С. 79–91.
4.Завгородный, Н. А. Мультикультурализм в современной французской литературе / Н. Завгородный. – Литературные исследования. – 2023. – № 1. – С. 101–115.
5. Иванова, А. О. Литература и мультикультурализм: Сравнительный анализ произведений азиатских авторов / А. Иванова. – Вестник межкультурных исследований. – 2019. – № 3. – С. 58–70.
6.Казанцев, М. Р. Особенности мультикультурных сюжетов в современной арабской литературе / М. Казанцев. – Восточный мир. – 2020. – № 5. – С. 133–145.
7.Ким, С. Т. Влияние мультикультурализма на сюжеты современной корейской прозы / С. Ким. – Азиатский литературный обзор. – 2023. – № 2. – С. 26–39.
8.Кузнецова, Л. Т. Проблемы мультикультурализма в современной немецкой литературе / Л. Кузнецова. – Европейский литературный журнал. – 2021. – № 4. – С. 85–97.
9.Макаров, В. В. Мультикультурализм и русская литература за рубежом / В. Макаров. – Литературный процесс. – 2024. – № 1. – С. 10–23.
10.Мендоза, Х. Латиноамериканская литература в мультикультурном контексте / Х. Мендоза. – Ибероамериканский журнал. – 2022. – № 3. – С. 45–57.
11.Пак, Й. В. Мультикультурализм и современные подходы в японской прозе / Й. Пак. – Восточный мир. – 2020. – № 6. – С. 91–103.
12.Петров, И. Т. Мультикультурализм и идентичность в современной испанской литературе / И. Петров. – Испанский журнал литературоведения. – 2023. – № 2. – С. 34–46.
13.Сидоров, А. К. Мультикультурный контекст и современные российские произведения / А. Сидоров. – Литературный вестник. – 2024. – № 2. – С. 112–125.
14.Тейлор, Р. Мультикультурализм в австралийской литературе: Современные тенденции и вызовы / Р. Тейлор. – Журнал культурологии. – 2019. – № 1. – С. 142–155.
15.Шмидт, К. Б. Мультикультурализм и немецкоязычная литература в XXI веке / К. Шмидт. – Литературные исследования. – 2021. – № 5. – С. 67–79.
16. Faulks, Sebastian. A week in December: Roman / Sebastian Faulks. – Moscow: Astrel, 2012. – 606 p.
17.Frischmuth B. Das Verschwinden des Schattens in der Sonne / B. Frischmuth. — München : Deutscher Taschenbuch–Verlag, 1980 — 121 S.