Фрагмент для ознакомления
2
В Задача 1. Статья 76 закона штата Нью-Хэмпшир предусматривает, что никакое лицо не имеет права прямо или косвенно обладать одновременно несколькими разрешениями на оптовую торговлю спиртными напитками.
Истец, ассоциация торговцев спиртными напитками, предъявила иск к комиссии штата Нью-Хэмпшир, ведающей выдачей разрешений, с требованием об аннулировании лицензии, выданной комиссией двум корпорациям, каждая из которых контролировать одним и тем же лицом.
А) Может ли одно лицо быть единственным участником юридического лица (корпорации, компании, товарищества с ограниченной ответственностью, акционерного общества)?
Б) Что следует понимать под словами «юридическое лицо контролируется одним лицом»?
Решите задачу по праву Франции, Германии, Англии и США.
Ответ:
Ст. 34. Закона Франции о торговых товариществах гласит, что товарищество с ограниченной ответственностью образуется одним лицом или несколькими лицами, которые несут убытки лишь в пределах их взносов.
Если товарищество состоит лишь из одного лица, последнее называется «единственным участником». Единственный участник осуществляет правомочия, возложенные в силу постановлений настоящей главы на собрания участников. Товарищество имеет наименование, в которое может быть включено имя одного или нескольких участников и которому должны предшествовать или следовать за ним непосредственно слова «товарищество с ограниченной ответственностью» или их начальные буквы «S. A. R. L.» и указание капитала товарищества.
Как следует из § 18 Германского торгового уложения, коммерсант, который ведет свое дело без другого участника или только с негласным участником, может иметь в качестве фирмы свою фамилию с по меньшей мере одним полностью написанным собственным именем.
Согласно ст. 7 Закона «О компаниях» Великобритании, порядок учреждения компании
(1) В соответствии с настоящим законом учреждение компании осуществляется не менее чем одним лицом:
(а) подписавшим договор об учреждении компании (раздел 8); и
(b) выполняющим требования настоящего закона в отношении порядка
регистрации (разделы с 9 по 13).
(2) Учреждение компании в соответствии с указанным порядком для достижения противоречащей закону цели не допускается.
Двенадцатая Директива устанавливает, что общество может быть создано одним лицом либо иметь единственного участника в результате объединения всех долей участия в руках одного лица (абз. 1 ст. 2).
Таким образом, одно лицо может быть единственным участником юридического лица.
Относительно юридического лица контролируемого одним лицом подробно раскрыто в ст.ст. 354-355.2 Закона Франции о торговых товариществах:
«если одно товарищество владеет более чем половиной капитала другого товарищества, то это второе рассматривается при применении положений настоящего раздела как филиал первого.
Если одно товарищество владеет от 10% до 50% капитала другого товарищества, то первое товарищество рассматривается при применении положений настоящего раздела как имеющее участие во втором.
Товарищество рассматривается при применении положений параграфов 2 и 4 настоящего раздела как контролирующее другое:
если оно прямо или косвенно владеет частью капитала, дающей ему большинство голосов в общих собраниях этого товарищества;
если оно располагает большинством голосов в этом товариществе в силу соглашения, которое заключено с другими участниками или акционерами и не противоречит интересам товарищества;
если оно фактически предопределяет с помощью голосов, которые находятся в его руках, решения общих собраний этого товарищества.
Оно предполагается осуществляющим этот контроль, если обладает прямо или косвенно свыше 40% голосов и при условии, что никакой иной участник или акционер не владеет прямо или косвенно более значительной долей голосов.
Всякое участие, даже меньше 10%, которыми обладает контролируемое товарищество, считается участием, которым косвенно владеет контролирующее товарищество».
Таким образом, с учетом изложенного, требование истца ассоциации торговцев спиртными напитками должно быть удовлетворено.
Тема 2. Физические лица
А Задача 1. Г-жа Франсон (Франция) заключила договор купли-продажи жилого дома с г-ном Дормье. Отец г-жи Франсон, полагавший, что договор заключен на условиях, не выгодных для его дочери, обратился в суд с иском о признании договора недействительным.
При этом он пояснил, что его дочь не достигла возраста совершеннолетия. Возражая против иска, г-н Дормье заявил, что г-жа Франсон уже состоит в браке и согласно французскому гражданскому кодексу (ФГК) является полностью дееспособной.
А) Что понимается под гражданской дееспособностью?
Б) С какого момента гражданин становится полностью дееспособным по французскому законодательству?
В) Освобождается ли из-под родительской власти и становится ли в силу этого полностью дееспособным несовершеннолетний гражданин, вступивший в брак в установленном ФГК порядке?
Г) Является ли г-жа Франсон полностью дееспособной?
Д) Какое решение должен принять суд по иску отца г-жи Франсон?
Ответ:
А) Под гражданской дееспособностью понимается способность физического лица приобретать своими действиями гражданские права и обязанности, осуществлять их, а также нести ответственность.
Б) По французскому законодательству гражданин становится полностью дееспособным с момента своего совершеннолетия. Согласно ст. 389 ФГК ребенок, не достигший 18 лет, считается недееспособным, его имуществом управляют родители, являющиеся законным представителем несовершеннолетнего.
В) Согласно ст. 476 ФГК несовершеннолетний с 16-ти лет объявляется достигнувшим совершеннолетия по специальному решению суда или при вступлении его в брак. Поэтому если г-жа Франсон достигла возраста 16-ти лет и более, то нахождение ее в браке освобождает ее из под родительской власти и она становится полностью дееспособной с учетом ограничений, установленных ФГК.
Г) Если г-жа Франсон достигла возраста 16-ти лет и более и находится в браке, то она становится полностью дееспособной с учетом ограничений, установленных ФГК. С учетом ФГК она способна не ко всем действиям гражданской жизни. Например, в силу ст. 487 ГФК она не может быть коммерсантом.