Фрагмент для ознакомления
2
1. А) языковая изменчивость является постоянным качеством языка, представляющим вопрос о языковой сущности, что подтверждает специальная лингвистическая литература. Изменчивость языка выступает всегда как его неоспоримое и весьма очевидное свойство.
Многие исследователи отмечают, что языковая изменчивость объясняется в том, каково назначения языка, а не в том, как язык устроен. Язык – это историческое явление ,то есть развивается исторически. Языки не могут не измениться, прежде всего, по той простой причине, что акты общения, средством практической реализации которых является язык, заключаются в отражении окружающей человека действительности, которая сама находится в постоянном движении и развитии ,
Таким образом, в целом можно утверждать, что перестройка языка может происходить под влиянием двух различных движущих сил, одна из которых связана с целью языка и реализацией коммуникативных потребностей общества, и другая - с принципами языковой организации, с ее воплощением в определенную субстанцию и существованием в виде особой системы знаков.
Сравнительно-историческая лингвистика занимается проблемой изучения языка в его развитии. Изменения, которые происходят в речи, даже в незначительных элементах, происходят постоянно, что далее консолидируется и повторяется в языке. Продолжающиеся изменения консолидируются и постепенно вступают в универсальное использование. Свойство изменчивости языкового знака является той же фундаментальной особенностью, что и свойство устойчивости. Параллельно с изменениями языка, вызванными влиянием внешней среды, происходят изменения, не связанные с внешними причинами, что позволяет говорить об относительной независимости развития языковой системы; с другой стороны, развитие языковой системы осуществляется в определенной степени независимо от некоторых конкретных сдвигов и отдельно от них.
Б) Язык является настолько сложным явлением, что его сущность не может быть охвачена каким-либо одним простым определением. Определений языка может быть много, и в каждом из них раскрываются некоторые его существенные характеристики. Язык - это система знаков. Знаки называются материальными объектами, заменяющими и представляющими обозначение чего-то отличного от самих себя в процессе общения.
Язык - это семиологическая система особого вида. Его отличие от других знаковых систем в следующем:
- Язык является универсальной системой знаков: он обслуживает все сферы человеческой жизни и деятельности. Все остальные системы знаков - это специальные системы с узкими задачами, обслуживающие человека только в определенных областях, в определенных ситуациях.
Язык способен выразить любой контент благодаря тому, что его символы способны к произвольной, практически неограниченной комбинации и за счет неоднозначности языковых знаков. Количество содержимого, передаваемого другими знаковыми системами, ограничено; символы либо вообще не объединяются, либо объединяются в строго ограниченные рамки.
- Язык - самая сложная система знаков.
- Язык - это естественная система; все остальные системы знаков искусственные, специально созданные человеком;
- Язык - саморазвивающаяся, динамичная, открытая система; все остальные системы знаков не способны к самостоятельному развитию.
- Язык является первичным по отношению ко всем остальным знаковым системам, развивающимся на его основе посредством языка. Язык является наиболее естественным и привычным инструментом общения человека и средством формирования мысли; другие системы знаков обычно служат как бы только для «перевода» информации, уже выраженной знаками естественного языка
Знаки - это условные обозначения, которые используются как заместители реальных предметов, как представители этих реальностей, вызывающие в сознании образ, представление, понятие об этих реальностях.
2. Языковой знак – чувственно воспринимаемая единица языка или речи, передающая информацию о другом предмете, явлении, находясь с ним в условной (социально и исторически обусловленной) связи. О языковом знаке принято говорить в ситуации общения.
В качестве примера можно привести знаки дорожного движения. Каждый языковой знак содержит план содержания, значения, идею, понятие, сигнификат, концепт: дорожный знак содержит все приведенные выше элементы: разрешение или запрет двигаться (ср. светофор) и т.д.; данный знак входит в систему и противопоставлен другим знакам в системе по форме и содержанию
Напр., светофор: красный, зеленый и желтый цвета противопоставлены по материальной оболочке и по значению. Ср. в языке: